📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураНа орбите Стравинского. Русский Париж и его рецепция модернизма - Клара Мориц

На орбите Стравинского. Русский Париж и его рецепция модернизма - Клара Мориц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
Перейти на страницу:
раба своего…») (сентябрь 1929 года). Оригинальная версия хранится в Lourie Coll. Paul Sacher Stiftung.

409

Французский и русский сценарий (Maritain Coll.).

410

Длинный сценарий [New York Public Library. Special Collection. Arthur Lourie Papers. JPB 92–61. No. 88. E 1].

411

Цит. по: [Сабанеев 1999: 549].

412

Цит. по: [Sandler 2004: 315, fn. 23].

413

Жена Стравинского Вера объяснила Набокову, что Стравинский «раз и навсегда порвал отношения с Лурье» по «чрезвычайно уважительным причинам», как добавил Набоков в скобках и которые оставил нерасшифрованными в рукописи его мемуаров. Крафт утверждал, что причиной стала Вера, сплетни о которой Лурье пересказывал сыну Стравинского Федору [Stravinsky, Craft 1969: 136–137].

414

La musique. 1929. Vol. 3. No. 3. 15 Dec.

415

Письмо Стравинского Рене Обержонуа от 17 июня 1939 года. Цит. по: [Walsh 2006:89].

416

Три других соавторских тома выходили с середины по конец 1960-х годов [Stravinsky, Craft 1963; Stravinsky, Craft 1966; Stravinsky, Craft 1969]. Русские издания: [Стравинский 1971; Стравинский 2016].

417

Слово, образованное от краткой формы имени Роберта Крафта – Боб. – Примеч. пер.

418

Дюк цитирует Стравинского, сказавшего, что не желает «плевать» на Рахманинова за написание консервативной музыки [Craft 1959:42]. Дюк заимствует из «словаря» Стравинского – Крафта редкое слово «horripilating» («ужасающий»).

419

О жизни Дюка в 1960-е годы см. [Zelensky 2019: особенно Ch. 4].

420

Venereal disease – «венерическое заболевание» (англ.). Под заголовком редактор добавил в скобках: «Заголовок принадлежит г-ну Стравинскому».

421

По иронии судьбы, 16 января 1961 года Дюк получил письмо от миссис Роберт Д. Графт, сопредседателя выставки «Стравинский помогает танцу», проводимой в Нью-Йоркской публичной библиотеке, с просьбой к Дюку, «как старому другу Стравинского», предоставить предметы, связанные с темой выставки. Письмо миссис Роберт Д. Графт Дюку от 16 января 1961 года (Duke Coll.). Дюк подчеркнул фразу «как старый друг Стравинского» и добавил два восклицательных знака на полях.

422

Письмо Дюка Альтману от 23 сентября 1964 года (Duke Coll. Box 109).

423

По словам Скотта Холдена, Альтман был готов опубликовать ответ Дюка, но не смог обеспечить дальнейшее финансирование журнала [Holden 2010: 305]. Обозревая музыкальный ежемесячник Listen, Роберт Дамм похвалил журнал за его независимый голос [Dumm 1964:36], но некоторые, в том числе Виктор Бабин, директор Кливлендского института музыки, отказались от подписки в знак протеста против статьи Дюка. Даже Клаус Г. Рой из Кливлендского оркестра, приветствовавший противоречивый тон Listen, счел текст Дюка слишком ядовитым. См. «Письма в редакцию» [Duke 1964b: 11].

424

Письмо Лурье Шлёцеру от 18 августа 1940 года (Schloezer ColL).

425

Письмо Лурье Раисе Маритен от 10 декабря 1940 года (Maritain Coll.). См. также [Bobrik2014: 55–56].

426

Американская консульская служба, Марсель, Франция. Машинописное письмо заявителю (Schloezer ColL).

427

Телеграмма Кусевицкого американскому консулу в Марселе от 19 января 1941 года (Maritain Coll.).

428

Письмо Лурье Элле от 19 мая 1941 года (Schloezer ColL).

429

Должно быть, это статья Артура Лурье «Размышление о музыке» (Musical Quarterly 1941. 27 April. Р. 235–242).

430

Заметки Раисы Маритен о двух беседах с Лурье от 11 и 14 августа 1942 года (Maritain Coll.).

431

Письмо Лурье Раисе Маритен от 22 августа 1943 года (Maritain Coll.).

432

Письмо Лурье Шлёцеру от 12 августа 1948 года (Schloezer Coll.).

433

См. [Moricz 2008: 181–213]. Также см. статью «Возвращение того, что разрушает время: Палимпсест Лурье “Арап Петра Великого”» в [Moricz 2013: 150–195].

434

Письмо Лурье Шлёцеру от 13 октября 1934 года (Schloezer ColL).

435

Отметим, что большая часть «Музыкальной поэтики» написана Алексисом Роланом-Мануэлем и Петром Сувчинским. Их идеи, высказанные в книге, были в свое время одобрены и авторизованы Стравинским.

436

Письмо Лурье Шлёцеру от 21 июля 1946 года (Schloezer ColL).

437

Оттиск статьи хранится в Maritain Coll.

438

«Эстетический образ дается нам в пространстве или во времени. То, что воспринимается слухом, дается во времени, то, что воспринимается зрением, – в пространстве. Но – временной или пространственный – эстетический образ прежде всего воспринимается отчетливо, как самоограниченный и самодовлеющий на необъятном фоне пространства или времени, которые не суть он. Ты воспринимаешь его как единую вещь. Видишь как одно целое. Воспринимаешь его как целостность» (курсив автора. – К. М.) [Джойс 1993:403].

439

Термин Сувчинского. Цит. по: [Brelet 1949, 2: 540].

440

Цит. по: [Pasler 1986: 354].

441

О слове «атопия» см. [Willke 2001; Barthes 1978].

442

Сувчинский заимствует эту идею у Жизель Бреле, которая определяла время как «не более чем обновляющееся настоящее» (цит. по: [Souvtchinsky 2004: 203]). Часть о Стравинском – это более длинная версия статьи «Qui est Strawinsky?» [Souvtchinsky 1958: 7].

443

Психологическое объяснение Сувчинским описываемой «пустоты» см. [Souvtchinsky 2004: 206].

444

Цит. по: [Souvtchinsky 2004: 205].

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?