📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиВедьма Ильзе - Терри Брукс

Ведьма Ильзе - Терри Брукс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
Перейти на страницу:

Огненные лучи быстро развернулись и прорезали туман в том направлении, откуда доносились крики. Крики усилились, и друид с сожалением понял, что по крайней мере некоторые из тех, кого он привел сюда, его не услышали. Он побежал было к ним, но стены снова начали менять свое положение, лучи преградили путь, и друид вынужден был отступить.

«К обелиску!» — приказал он себе.

Он развернулся и снова поспешил вперед. Внезапно Странник заметил движение сбоку и услышал звук металла, трущегося о металл. Рядом загорелся луч и чуть не коснулся его головы. Друид пригнулся и засеменил быстрее. Он стал быстро петлять между стен по этому постоянно меняющемуся лабиринту, думая лишь о том, чтобы поскорее добраться до обелиска. Он почувствовал, что у него скользкие пальцы, и, взглянув на них, увидел, что они все в крови. Один луч все–таки распорол ему предплечье.

Странник отбросил все мысли о ране, посмотрел вперед и увидел, что башня уже прямо перед ним. Он, не задумываясь, выскочил из–за прикрывавшей его стены, но оказался перед какой–то огромной членистоногой тварью.

Друид был так удивлен, что остановился и, ничего не понимая, стал смотреть на эту новую преграду. Что здесь делает это… животное? Не животное, просто очень похоже. Тварь имела длинные тонкие ноги, тело было как у краба, но только все из металла…

Думать было некогда. Чудовище протянуло к нему клешни, но Странник взмахнул рукой и направил на него друидский огонь. Монстра отбросило назад и опрокинуло. Он стал корчиться, не в состоянии подняться, бить конечностями, гореть и плавиться. Странник пробежал мимо. Он заметил еще одну такую же тварь, затем еще две, три, четыре… они были повсюду, подбирались к нему со всех сторон.

Металлические собаки!

Здесь было все, что предсказывала Райер Орд Стар, — лабиринт, огненные ленты, металлические собаки. Этот кошмар всех их погубит, если он не найдет способ его остановить. Друид увернулся еще от одного луча, пробежал между двумя движущимися стенами и запрыгнул на порог двери, ведущей внутрь обелиска.

За спиной был хаос. Странник слышал крики, скрежет металла о металл, шипение лучей и грохот взрывов. Он отчетливо видел блеск меча Ли. Там гибнут люди, а он никак им не помогает.

Скорее! Внутрь башни!

Он увидел сбоку от двери прорези для ключей. Он быстро вынул из складок одежды ключи и вставил их в прорези. Ключи легко вошли в предназначенные для них отверстия, на двери замигали огоньки, она отползла в сторону и открыла дорогу. Подгоняемый лязгом приближающихся членистоногих стражей, друид вошел в дверь, и она закрылась.

Он стоял и ждал, пока его глаза привыкнут к темноте. Вначале он увидел огоньки. Некоторые из них горели ровно, другие мигали. Огоньки были зелеными, красными и желтыми. Здесь были сотни огоньков, они горели в темноте где–то впереди. Когда друид смог разглядеть пол, стены и потолок, он пошел на эти огоньки. Кнопки, которые выключают лучи и членистоногих, наверняка там. Это царство машин, и машины в лабиринте наверняка управляются машинами, которые находятся в этой башне. Если выключить эти машины, то перестанут работать и другие.

Это были его последние мысли перед тем, как под ногами открылся люк и он полетел вниз.

Глава 31

Руэ Меридиан очнулась от удара о переборку и увидела, что она в носовом трюме. Она попыталась откатиться в сторону, но обнаружила, что придавлена сверху тяжелым грузом. Этим грузом оказался Ферл Хокен, который все еще был без сознания. Руэ Меридиан услышала, как за бортом воет ветер, словно ошпаренная кошка, и почувствовала, как сильно качает корабль. За бортом шторм, и притом сильный. С каждым новым порывом ветра Руэ ударяло головой о переборку.

Она кое–как выкарабкалась из–под Ферла Хокена и села, опершись спиной о переборку. Она не могла вспомнить, что произошло, а когда вспомнила, то не могла понять, как это произошло. Что она делает здесь, в трюме? Она ведь работала на палубе вместе с одним матросом. Они устанавливали новую радианную тягу, как вдруг подул тот ветер, такой нежный и ласковый. Ветер пел так, как когда–то пела ей мама.

«И ветер меня усыпил», — с огорчением подумала она, начиная понимать, что произошло.

Рыжая Крошка поднялась на ноги, прошла по качающейся палубе к двери и подергала за ручку. Заперто. Что и следовало ожидать. Она поморщилась и фыркнула. Скорее всего, все матросы либо заперты, либо убиты ведьмой Ильзе. Ей как–то удалось незаметно подобраться к ним и усыпить. А может быть, и еще хуже: это не ведьма Ильзе, а то существо, которое ушел искать Странник. Хотя еще неизвестно, что хуже. Руэ потерла то место на голове, которым стукнулась о переборку. Интересно, сколько раз она ударилась до того, как проснулась? «Много», — решила Руэ Меридиан, пощупав больное место.

Она оглядела трюм. В нем, кроме нее и Ферла Хокена, никого не было. Остальные были где–то в другом месте. У переборки стояли ящики. В них лежали световые полотна, радианные тяги, парсовые трубы, тросы и тому подобное. Никаких дубин или топоров. Ни ножей и вообще ничего острого. Никакого оружия.

Она поискала свое оружие, но пояс с ножами у нее забрали. Она заглянула в сапог. Кинжала не было. Тот, кто их здесь запер, догадался ее обыскать. У Ферла Хокена оружие наверняка тоже забрали. Выбраться отсюда будет непросто.

Но возможно.

Рыжая Крошка ни на миг в этом не усомнилась. Она не стала паниковать и впадать в отчаяние. Ей это было не свойственно. Она была скиталицей, и ее с детства учили тому, что скитальцы должны сами о себе позаботиться, другие о них заботиться не будут. Ее заперли в трюме ее же собственного судна, и выбираться отсюда она должна сама. Руэ была уверена в том, что выберется. Кто–то очень сильно ошибся, решив, что вывел ее из игры. Кто–то поплатится за то, что ее тут запер.

Судно резко качнуло, Руэ Меридиан повело в сторону, и она еле удержалась на ногах. Там наверху творится что–то не то, и ей поскорее надо выбраться и узнать, что именно. Кажется те, кто запер ее тут, вообще не умеют управлять кораблем. Чтобы справиться с «Ярлом Шаннарой» в шторм, надо быть опытным летчиком. Она подумала о бьющихся столбах Корчи, о скалах, о том, что и то и другое очень близко от них, и ей стало не по себе.

Она пробралась к Ферлу Хокену и начала трясти его.

— Давай просыпайся! — Говорила она тихо, чтобы за дверью ее не было слышно. Хотя вряд ли кто–то мог ее услышать, когда за бортом бушует шторм. — Хокен! — Она шлепала его по лицу. — Просыпайся!

Он приоткрыл глаза и промычал, как бык. Ферл Хокен медленно перекатился на бок, обхватил голову и стал что–то бормотать. Наконец он сел и провел рукой по своим светлым волосам.

— Обо что я так ударился? Вся морда болит!

Корабль резко качнуло, и Ферл оперся на руки, чтобы не упасть.

— Черт!

— Вставай! — сказала Руэ Меридиан, таща его за руку. — Нас усыпили и заперли, а корабль в руках недоучек. Давай что–нибудь делать.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?