📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыВерность виконтессы. На службе Ее Величества - Софи Нордье

Верность виконтессы. На службе Ее Величества - Софи Нордье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 129
Перейти на страницу:

Гонец продолжал жить в Константинополе на всякий случай: вдруг Габриэлю понадобится передать Малику срочное известие.

Поначалу связной что-то мямлил, но настойчивость виконта вынудила его признаться:

- Я ведь сам ничего не видел, мне рассказал об этом мой родственник, передавший письмо от вашей супруги. Ему показалось… что…

- Не тяни!

- …что ваша жена целовалась с каким-то норманном.

- Показалось? Это как?

- Не знаю, - пожал плечами сарацин. - Передаю то, что от него услышал.

- Почему он решил, что это норманн?

- Хайфа сказала, что это ее невольник, родом откуда-то с севера. В общем, норманн.

- Моя жена была беременна?

- Чего не знаю, того не знаю! - Глаза посыльного вдруг недоверчиво прищурились, и он сердито спросил - А почему вы об этом вспомнили?

- Перечитал еще раз письмо от своей супруги, - с язвительной ухмылкой объяснил Габриэль.

Виконт вытащил из кошеля на поясе три золотых безанта и протянул их гонцу:

- Если Малик ничего не узнает о моих вопросах, осенью ты получишь еще пять безантов.

- Десять! - не растерялся наглец.

- Договорились, - ухмыльнулся Габриэль, бросив на продажного слугу презрительный взгляд.

Вместе с Ахмедом виконт вышел на улицу.

Итак, два разных человека сказали одно и то же. Но Габриэль хотел убедиться во всем лично. Нужно ехать в Дамаск. Сбежать просто так не по-рыцарски, надо предупредить де Бриенна. И вдруг он вспомнил:

- Меня же ждут на совещании!

Виконт поднял голову, чтобы определить, где же солнце, но узкая константинопольская улочка была застроена высокими зданиями, некоторые достигали шести-семи этажей. Определить, миновал ли полдень, не представлялось возможным, и Габриэль с Ахмедом торопливо зашагали во дворец.

Подойдя к Буколеону, виконт спросил:

- Найдешь дорогу сам?

Ахмед кивнул.

- Только моим ничего не говори…

- Я не баба болтливая! - оскорбился сарацин и зашагал прочь.

Габриэлю повезло: совещание еще не началось. Жан де Бриенн согласился его выслушать и пригласил на открытую террасу, расположенную на втором этаже. Отсюда открывался завораживающий вид на море. Террасу огораживала невысокая балюстрада, а крышу поддерживали несколько высоких изящных колонн из мрамора редкого малахитового цвета.

В проемах между колоннами свисали золотые парчовые занавеси, вокруг массивного бронзового столика стояли небольшие, но удобные кресла с бархатными накидками. На них и кивнул Жан, приглашая гостя присесть. На полированной малахитовой столешнице, обрамленной кованой позолоченной бронзой, стоял хрустальный кувшин с серебряным основанием и витиевато изогнутой ручкой. В таком же стиле были выполнены и два массивных кубка. Слуга налил в них темного тягучего вина, аромат которого сразу защекотал ноздри.

- Свободен, - бросил через плечо Жан слуге, и тот бесшумно исчез в дверном проеме.

Габриэль бывал здесь не единожды, но каждый раз поражался роскоши красивой террасы, так резко контрастировавшей с постоянно пустой казной.

- Я люблю это место и потому хотя бы здесь поддерживаю должную королевскую роскошь, - словно услышав мысли виконта, ухмыльнулся де Бриенн. - При созерцании бескрайней лазури Пропонтиды мне очень хорошо думается.

Вид действительно восхищал, но сейчас Габриэлю было не до красот. Поэтому, опустив лирические отступления о чарующих пейзажах, он сразу сказал главное:

- Сир, мне необходимо срочно уехать. Я получил известие, что моя супруга беременна.

- Ее здоровью что-то угрожает?

- Здоровью нет, но… - Габриэль замялся: он не подготовился к расспросам о жене. И, прямо взглянув в глаза императору, отчеканил: - Мне надо уехать!

Жан жил на этом свете уже давно и сразу же заметил пугающую черноту в мужском злом взгляде. Поэтому без обиняков спросил:

- Вы подозреваете, что ребенок не ваш?

Габриэль отвел взгляд и промолчал.

- Здоровью виконтессы ничего не угрожает? - повторил вопрос император.

- Насколько я знаю, нет.

- Тогда, пожалуйста, останьтесь. Мы с вами не связаны вассальными клятвами, поэтому приказать вам я не могу. Но очень прошу - не уезжайте! Вы мне нужны.

А отношения с женой выясните позже. Она к тому времени уже родит, будет проще.

Слова старого Жана показались Габриэлю разумными: о чем он сейчас будет говорить с ней, беременной? Пусть спокойно рожает, а там…

Приняв решение и загнав бурлящие чувства в тайники души, виконт полностью переключился на политику:

- Зосим рассказал мне о срочном донесении. Что в нем?

- Венецианцы из Каллиполя просят нашей помощи.

- Городу угрожает Ватац?

- Да, он. Договор, заключенный в декабре прошлого года между Иоанном Ватацем и Иваном Асенем о женитьбе их детей, недавно исполнили. Наша надежда на то, что эта помолвка, как многие подобные, будет разорвана, не оправдалась. В мае ромей Федор и болгарка Елена обвенчались в одной из церквей Лампсака[135]. После бракосочетания молодая супруга вместе со свекровью уехали в Никею, а Асень умчался в Болгарию - собирать войско.

- Если Ватац захватит Каллиполь, то сможет полностью контролировать пролив, а значит, перекроет нам выход в Эгейское и Срединное море?

- Если к этому добавить, что Асень блокирует Константинополь с суши, то мы окажемся в жесткой изоляции.

Габриэль понял, сколь ничтожны его семейные проблемы в сравнении с катастрофой, грозившей империи франков.

- Сир, вы считаете, что Ватац и Асень, оба претендующие на древний Константинополь, договорились всерьез?

- Только на шаткость их союза и надежда. Иван Асень никогда не простит мне, что я вместо него стал тестем Бодуэна.[136] Именно неудавшееся сватовство – по мнению Асеня - сделало его законным претендентом на константинопольский престол. Таким же, как потомственный ромей Ватац. Поэтому коалиция между болгарами и греками не может продлиться долго, однако сейчас они нам нервы пощекочут.

- Что вы намерены делать?

- Спешно собирать отряд. Сотня моих бойцов, гвардия молодого императора, добавим несколько дюжин наемных рыцарей, - в общем, полтысячи всадников наберется. Столько же я найму и пехотинцев. Войско для нынешних тяжелых времен получится довольно внушительное. Однако основная и самая организованная его часть - императорская гвардия - фактически подчиняется вам, виконт. Да и я немолод, а старика здоровье может подвести в любой момент. Вы же как опытный военачальник сумеете меня заменить. Поэтому я и прошу вас - останьтесь.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 129
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?