Фурии командира - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 128
Перейти на страницу:
лежал, не двигаясь и не сопротивляясь, и Тави уловил усталость и разочарование в его тихом рычании.

Тави поднял глаза и встретился взглядом с Дариусом, потом убрал меч в ножны и шагнул к обоим канимам.

Варг отпустил горло Насауга, и Тави услышал, как большой каним едва слышно прорычал:

– Гадара-лар.

Насауг содрогнулся. Затем одно из его ушей согласно дернулось.

– Гадара-сар.

– Честь, – сказал Варг.

– Честь, – эхом отозвался Насауг.

Варг медленно поднялся на ноги. Вождь канимов повернул голову к Варгу, и оба обнажили горло друг перед другом, но Насауг сделал это более глубоко.

– Лар, – тихо сказал Тави. – Это означает мальчик.

Оба канима повернули к нему головы.

– Сар, – продолжал Тави, – значит отец. Он твой сын.

– Естественно, – прорычал Варг.

– И гадара не означает «враг», – добавил Тави.

– У народа снегов, – сказал Варг, – вы называете их ледовиками, есть двадцать четыре слова для понятия «снег». А у алеранцев – одно. У канимов есть одиннадцать слов, означающих «враг».

Тави задумчиво кивнул:

– Ты можешь описать, что значит гадара? Подробно?

Варг очень по-алерански пожал плечами:

– Это значит, что вы с врагом равны. Что он благороден. И заслуживает доверия.

– Враг, которому можно доверять? – спросил Тави. – И ты так называешь своего сына?

– Враги гораздо больше заслуживают доверия, чем друзья, алеранец, и на них легче рассчитывать, чем на союзников. Врага легче уважать, чем друга. Когда ты называешь кого-то врагом, это акт уважения, – пояснил Варг.

Между тем Насауг, все еще тяжело дыша после схватки, удобно уселся на корточках. Поединок в доспехах утомил его больше, чем отца.

– Алеранец, почему ты превратил честную войну в бойню простых крестьян и детей? – спросил Насауг.

– Я этого не делал, – ответил Тави. – Я отсутствовал более шести недель, чтобы привезти сюда Варга, как мы и договаривались. – Тави нахмурился. – Твои люди не убивали крестьян?

Насауг сплюнул:

– Кавалерия твоих легионов уже несколько недель уничтожает домены. – Он качнул головой в сторону резервуаров. – Поэтому я разрешил кровавым пророкам взять кровь умерших, чтобы отомстить за них.

Тави закрыл ладонью лицо.

– Всадники были алеранцами? – спросил Тави.

– Да.

– Не мараты?

– Белые волосы – нет.

Тави медленно выдохнул:

– Тогда это не Первый алеранский. Должно быть, Арнос приказал кавалерии гвардии это сделать.

– Для мертвых это едва ли имеет значение, – негромко заговорил Дариус. – Или для их семей. Два дня назад жена и дети Мануса были убиты. Вот почему он так себя вел.

– Но почему Арнос так поступил? – устало спросила Китаи.

Тави покачал головой:

– Чтобы исключить возможность мирного завершения кампании. Или… – Тави посмотрел на Дариуса. – Свободный алеранский легион уже вступал в схватку с легионами Короны?

– Нет, – ответил Дариус. – Мы изо всех сил старались избежать столкновений.

– Значит, причина именно в этом, – с горечью сказал Тави. – Эта кампания с самого начала определялась амбициями Арноса. Он хочет, чтобы у вас была причина для войны. Тогда он победит не только канимов, но и подавит восстание рабов.

– Если он рассчитывал вызвать наш гнев, то ему это удалось, – сказал Насауг. – У войны не будет мирного завершения, алеранец.

Тави нахмурился.

– Я сдержал свое слово, – заметил он.

– А я обещал, что буду говорить с тобой, если ты освободишь Варга. И я сдержал свое обещание – мы поговорили. Теперь ты можешь уйти с миром, гадара. Но я не позволю тем, кто убивал крестьян и женщин, избежать наказания. – Он кивнул в сторону осажденных руин. – Они не переживут этой ночи.

Тави стиснул зубы. Насауг не был глупцом, он понимал, что легионы оказались в отчаянном положении. Их захватили врасплох, а колдовство кровавых пророков способно разрушить стены, если дальше все будет продолжаться так же.

И если у них будет кровь.

Тави изо всех сил напрягал свой разум. Должен существовать какой-то выход из тупика, шанс спасти Первый алеранский легион…

– И что будет потом? – услышал Тави свой тихий голос.

Насауг склонил голову к плечу.

– После того, как ты их всех убьешь, – продолжал Тави, стараясь осмыслить разные варианты будущего. – На их место придут другие легионы, но вас здесь уже не будет. Однако Свободный алеранский останется. И можешь не сомневаться, что новые легионы получат приказ уничтожить восставших. Именно они заплатят за то, что ты сделаешь с людьми на холме.

Дариус дерзко вздернул подбородок, однако в его глазах появилось сомнение.

– Кстати, как ты собираешься переплыть море? – продолжал Тави. – Когда ваш флот прибыл, вы использовали шторм, который призвали ритуалисты. Тогда их было очень много, что позволило им избежать встречи с левиафанами. Обратно вы не сможете плыть так же быстро. Сколько еще кораблей вы потеряете? Сколько боеспособных воинов останется у тебя, когда флот наконец вернется домой?

– Мы готовы взглянуть в лицо всем опасностям, алеранец, – прорычал Насауг.

– А если вам удастся их избежать? – спросил Тави.

Уши Варга дрогнули – он веселился.

– Возможно, ты уже заметил, – прорычал он Насаугу, – что наш юный гадара умен.

Насауг задумчиво прищелкнул челюстями:

– Что ты предлагаешь?

– Я отдам вам человека, ответственного за эти смерти, – сказал Тави. – Я намерен наказать тех, кто исполнял его приказы. И я обещаю, что Свободные алеранцы не будут считаться преступниками за то, что они сделали, а после этого я обеспечу вашему флоту благополучное возвращение на родину.

– И что ты хочешь получить взамен? – с нескрываемым сомнением спросил Насауг.

Тави указал на море канимов, окруживших холм:

– Твою капитуляцию.

Насауг оскалил зубы:

– Что?

– Капитуляцию, – повторил Тави.

– Даже если бы такое было возможно, я никогда не соглашусь сдаться алеранцам или их легионам, – заявил Насауг. – Слишком многие из них ничем не лучше животных.

– Ты не сдашься алеранским легионам, – ответил Тави. – Ты капитулируешь передо мной – перед твоим гадара.

Насауг опустил голову, сосредоточенно выставив вперед уши, обменялся долгим взглядом с Варгом, а потом склонил голову набок, снял с себя длинный кожаный пояс и бросил его Варгу.

Дариус широко раскрыл рот, потрясенно глядя на происходящее.

Варг быстро надел пояс и уверенным движением застегнул пряжку.

– Алеранец, представим себе, что я согласен на твое предложение, – сказал он. – Что нужно сделать, чтобы его осуществить?

Сердце Тави возбужденно застучало, и он с трудом сдержал улыбку, постаравшись спрятать зубы, чтобы каним не сделал ложных выводов.

– Во-первых, целитель должен позаботиться о моем раненом. Мне потребуется его помощь.

Варг кивнул и повернулся к Дариусу:

– Выполняй, немедленно.

Дариус посмотрел на Насауга, однако его кулак уже ударил в грудь. Через мгновение он поспешил выполнить приказ. Варг снова повернулся к Тави:

– И?

– Любые свидетели нападений на мирных жителей, – сказал Тави. – Мне нужно с ними поговорить.

Варг посмотрел на Насауга. Тот кивнул:

– Это можно сделать, сар.

Тави указал на осаждаемые руины:

– Атаку следует прекратить, по крайней мере временно.

Варг прищурился, но коротко кивнул:

– Тебе хватит времени до полуночи для осуществления твоего плана?

– Должно хватить, – ответил Тави.

«На самом деле времени будет достаточно», – подумал Тави. Когда наступит полночь, он почти наверняка выполнит слово, данное канимам.

А если нет, то смерть помешает ему беспокоиться о будущем.

Глава 48

Гай Секстус напал на передние ряды легионеров, и ужас, какого они еще не знали, обрушился на них.

Пламенеющий меч в его руке

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 128
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?