📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаУроборос. Часть первая: Змеиный культ - Михаил Таран

Уроборос. Часть первая: Змеиный культ - Михаил Таран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 123
Перейти на страницу:

Глава 36 «Работа в саду»

Первыми на место прибыли патрули О.С.С.Ч., а через несколько минут появились и агенты Искариот. Весь район был оцеплен. Начались поиски фургона похитителей.

Агенты тринадцатого отдела скрупулезно искали улики во дворе и внутри особняка. Они собирали гильзы, опуская их в пластиковые пакетики. Они делали фото убитых змееголовыми людей из числа прислуги и охраны. Делали фото следов, которые оставил автомобиль похитителей. Делали фото самих змееголовых, которых искусно прикончил Афелий. Со всех сторон доносились щёлкающие звуки фотоаппаратов, вспышки которых разрывали утренний полумрак.

Всюду была натянута жёлтая лента, напоминающая, что это не просто сад, а самое что ни на есть место преступления.

Рассвет был уже близко. Небесный свод стал светлее. Ещё совсем недавно сияющие звёзды бесследно исчезли. Однако под сенью высоких садовых деревьев по-прежнему царил мрак и ночная прохлада. Агенты бродили по всему саду, выискивая зацепки. Яркий свет их фонариков, которыми они светили под каждый куст в надежде увидеть очередную улику, мелькал повсюду. И справа и слева и даже далеко впереди мельтешили огоньки. Всюду слышались голоса, агенты переговаривались, что-то обсуждали. Патрульные группы О.С.С.Ч. послушно ждали, рассредоточившись по периметру. Солдаты не вмешивались в расследование, что проводил тринадцатый отдел, так как прекрасно понимали, что это не их дело. Их делом была охрана территории и обеспечение безопасности. Да, солдаты О.С.С.Ч. прекрасно с этим справлялись. Их амуниция, броня, их штурмовые винтовки… Всем своим видом они кричали о готовности ко всему! Даже к полноценным боевым действиям.

Фальтус тем временем нервно курил, уставившись на остывшие трупы змеепоклонников. Создавалось впечатление, что он даже не замечает всей этой суеты, что царила вокруг него. Да впрочем, так оно и было. Фальтус настолько погрузился в собственные размышления, что совершенно не замечал того, что творится вокруг.

Змеиный культ стал действовать агрессивнее, практически в открытую. Уже второе похищение за столь короткий период времени. И все похищенные — члены высокого круга Доминиона. Все они персоны, значимость и важность которых не подлежит сомнению. Казалось, что змеиный культ неуловим, и ускользает всегда, как только Фальтус к нему приблизится. А если ему всё-таки и удавалось схватить эту рептилию за хвост, как например получилось с Хеком, то этот хвост попросту отваливался словно у ящерицы. Отваливался и оставался в руках незадачливого ловца, а сама же ящерица убегала. Да, Хек не принёс ордену никакой информации. Он и вправду походил на отвалившийся хвост, что беспомощно телепается в руке схватившей его. Хвост, чью принадлежность к ящерице отрицать бессмысленно. Но что от него толку? Ведь это всего лишь хвост, который эта самая ящерица откинула и вскоре отрастит себе новый, ещё лучше и длиннее прежнего. Эти мысли угнетали Фальтуса, погружая его в пучину отчаяния. Он боялся, что никогда больше не увидит Вергилию и даже найти её вряд ли сумеет.

А что касается полковника Липц Хаунзера, то это наверняка ещё один хвост хитрой ящерицы, который она вновь попытается сбросить. Но других путей ведущих к «Великому Змею» нет, и Искариотам придётся вновь хвататься за очередной хвост, в надежде, что он всё-таки не отвалится как в прошлый раз.

Надежда… Это всего лишь слово, за которым прячется отчаяние. Сейчас Фальтус не видел разницы между бессмысленной надеждой на чудо и глупой верой фанатиков Иерихона. Пожалуй, и то и другое лишь тонкая нить, отделяющая человека от бездны отчаяния.

— Значит остроухий небесный тебя спас? — раздался тихий усталый голос стоящего рядом Николая. Он задумчиво крутил в руках матово-чёрную маску. Жуткая змеиная морда с раззявленной пастью, усыпанной острыми клыками, казалась ему неплохим трофеем. Трофеем и ничем больше, так как никакого другого применения для неё он больше найти не мог.

— Да, — коротко, отрешённым голосом ответил Фальтус, выдохнув при этом сигаретный дым.

Тут же вспомнился Афелий и неожиданное спасение, отчего Фальтус непроизвольно нахмурил брови. Он только сейчас осознал, что теперь в долгу перед остроухим альбиносом. И осознание этого разбило остатки его самолюбия в пыль. Правый глаз вновь задёргался, а вскоре подключился и левый.

— Зачем им Вергилия? — Николай перевёл взгляд с жутковатой маски на своего друга.

— Ёрмунганд сказал, что она слишком много знает, — бросив окурок в лужу, ответил Фальтус.

Упавший в воду окурок жалобно зашипел, словно недовольный своим новым «домом». После дождя в саду было много луж, с которыми изысканные ботинки Искариот совершенно не справлялись. Ноги агентов промокали, причиняя ужасное неудобство и дискомфорт.

— Ёрмунганд? Этот ублюдок тоже был здесь? — удивился Николай, передавая маску одному из проходящих мимо агентов.

Агент послушно принял трофей и почтительно кивнул, словно благодаря за оказанное доверие. Благодаря за возможность подержать в руках такую «ценность». Вообще молодые агенты были очень воодушевлены работой и гордились своей службой в ордене. Пожалуй, это было хорошим знаком. Это свидетельствовало о возрождении тринадцатого отдела, о возвращении его былого величия.

— Был, — кивнул Фальтус, поёжившись от утренней прохлады.

— И что нам теперь делать? Пропажа Вергилии вызовет большой резонанс. Канцлер захочет бросить все силы на её поиски. Это может помешать нашим планам, — настороженно, чуть слышным голосом спрашивал Николай. Он казался встревоженным и взволнованным.

— Она в руках Уробороса, а значит её поиски теперь наша приоритетная цель, — Фальтус вновь достал сигарету из помятой пачки и прикурил.

— А как же Сетт? — не унимался Николай.

— Афелий отправляется в Китай. Он проверит это направление. Нам надо разобраться с этими змеями, пока ещё не слишком поздно. Сегодня вечером наведаемся к полковнику и выйдем на след. Я уверен. Я чувствую, что разгадка близка, — убедительно сообщил Фальтус, строго взглянув на своего друга.

— Надеюсь, ты прав… — кивнул Николай.

Тем временем несколько агентов принялись тормошить труп одного из змеепоклонников. Они изучали его так тщательно, насколько это возможно. Проверяли его боекомплект, состояние брони и её заводские маркировки. Сделали фото злосчастной татуировки, которая, как и полагается, находилась на шее покойника.

— Отправляйся домой, выспись. Ты совсем бледный. Такими темпами ты прикончишь себя раньше, чем мы выйдем на змеиный след, — посоветовал Николай, положив свою руку на плечо измождённого Фальтуса.

— Я в норме. Нам нужно подготовиться к заданию. Нужно ехать в Департамент, сейчас же, — выдыхая сигаретный дым, ответил Фальтус.

Николай лишь покачал головой, искренне обеспокоенный здоровьем своего тревожного друга.

— Мистер Фальтус! — раздался повизгивающий от волнения голос одного из агентов-новобранцев, что тормошили труб змеепоклонника. — Мистер Фальтус, мы кое-что нашли, Вам непременно нужно на это взглянуть!

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 123
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?