Сидзэн. Искусство жить и наслаждаться - Мисато Какизаки
Шрифт:
Интервал:
Каллиграфия – популярная практика в Японии. Ее преподают с начальной школы не только для того, чтобы выработать у детей правильную осанку и красивый почерк, но и для того, чтобы научить их внимательности. Это такая же дзэн-буддийская практика, как чайная церемония, икебана или традиционные боевые искусства. Каллиграфия, искусство красивого письма, помогает достичь личной гармонии и подчеркивает красоту. Мастер создает шедевр на рисовой бумаге с помощью бамбуковой кисточки и туши. Основные принципы этой практики – простота и элегантность. Важны каждый штрих, каждая линия, каждое движение, вдох, соотношение элементов, пустота и заполненность. Гармония возникает из пропорций и структуры композиции.
Японская каллиграфия – свидетельство тысячелетней мудрости и путь к пониманию вечных истин.
Практикуя синрин-йоку («лесные ванны»), жители японских городов в последние годы вновь стали ценить лес. Отправная точка – убеждение, что самочувствие человека улучшается, как только он оказывается на природе. Японцы воспринимают человеческое тело как пространство действия различных энергетических потоков: китайцы называют их ци, японцы – ки. Эти энергетические центры поддерживают гармонию различных естественных функций организма. Занятия на свежем воздухе, к примеру тайчи и цигун, улучшают кровообращение, поддерживают здоровье и укрепляют ослабший организм. Такой подход позволяет общаться и подпитываться от природы. Другие способы лечения: ванны, лечение водой (выводящая токсины вода саю), арома- или цветотерапия – помогают телу обрести равновесие. Обращение к традиционной медицине, основанной на использовании природных компонентов, – еще один способ лечения сидзэн.
Вернуться к истокам – это необходимость. Богатство природы стимулирует тело и душу. Погрузиться в теплую воду горячих источников, подбодрить организм гимнастикой на свежем воздухе или посетить заряженные мощной энергетикой места – существует множество способов восстановиться и обрести равновесие.
Отдых тела
Ванны офуро
Принять ванну для японца – ежевечерний ритуал, который позволяет смыть не только физическую грязь, но и внешний стресс и усталость, сото. В результате наступает внутреннее расслабление, ути. Японская ванная комната состоит из двух частей: первая, в которой раздеваются, там находятся раковина и зеркало; вторая – там, где стоит ванна и есть душевая кабина. В Японии перед принятием ванны сначала принимают душ. Стабильная комфортная температура воды в офуро поддерживается благодаря системе нагрева, это нужно, чтобы ванну могли принять по очереди все члены семьи. Первым ванну принимает глава семейства или гость. Часто родители принимают офуро вместе с маленькими детьми. Ванну принимают до или после ужина, хотя некоторые все равно по утрам дополнительно идут в душ.
Преимущества природных горячих источников, онсэн
Хоть многие японцы и имеют возможность принять ванну в своей квартире, они обожают нежиться в природных горячих источниках, онсэн. На островах их около 3000. Онсэн – это и есть настоящий японский образ жизни. Вокруг источников построена целая курортная инфраструктура: оздоровительные комплексы, отели, гостиницы, рестораны, сувенирные магазины. После сеанса в онсэне можно пообедать в ресторане неподалеку – отведать блюда местной кухни, или прогуляться на природе. Источники онсэн часто расположены вблизи городов, в живописных местах, и купание в онсэне является возможностью провести незабываемое время вдвоем, в кругу семьи или друзей.
Хотя в каждом номере отеля есть отдельная ванна, самое большое удовольствие – это нежиться в общей купальне под открытым воздухом, ротэнбуро. Здесь воедино сошлись несколько факторов: удовольствие от потрясающего вида на горы, лес, озеро или море и польза горячих источников. На островах есть множество общих купален, но одна из самых идиллических – это онсэн Нюто в национальном парке Товада-Хатимантай (префектура Акита). Здесь можно выбрать из семи отелей, в каждом из которых есть купальня, расположенная в самом сердце леса. Благодаря гидрокарбонату натрия в минеральном составе источника, цвет воды в этом онсэне – молочный. Еще один ценный минеральный источник – Хаконэ-Юмото в префектуре Канагава, в двух часах езды на поезде от Токио. На этот онсэн в течение дня приезжают освежиться многие токийцы. Онсэны хороши в любое время года, горячая вода позволят принимать ванны на открытом воздухе, даже если на улице зима и снег.
Песчаные ванны, сунамуси онсэн
На острове Кюсю в городе Ибусуки перед традиционными водными ваннами гостям предлагают зарыться в песок. Посетитель, одетый в легкое хлопковое кимоно, сидит или лежит, и его полностью покрывают песком, температура которого – более 50 °C. Открытой оставляют только голову. Пар, идущий от песка, улучшает кровообращение, благотворно влияет на позвоночник. Он очищает и, самое главное, прогревает. Согласно исследованию, которое было проведено университетом Кагосимы (префектура, где находится Исубуки), в плане восстановления сил песчаные ванны в четыре раза эффективнее, чем обычный онсэн.
Ножные ванны, асию
Для тех, кто не желает находиться в общей купальне, существуют ванны асию, которые можно принимать, не раздеваясь. Эти ванны обычно бесплатны и расположены за пределами курортных комплексов. Здесь можно опустить ноги в горячую минеральную воду и ощутить ее благотворное действие.
Восстановиться в действии
Радзио тайсо – утренняя разминка под радио
Радиозарядка – серия упражнений, которые выполняются под бодрый голос диктора. Идею радиотрансляции упражнений японские власти заимствовали у американских в 1928 году[7]. Гимнастика должна была поддерживать и улучшать физическую форму.
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!