Удачи капитана Блада - Рафаэль Сабатини
Шрифт:
Интервал:
Робкий взгляд доньи Леокадии, смотревшей на своего супруга,устремился на нового коменданта, когда он заговорил, воспользовавшисьпередышкой дона Себастьяна.
— Очень может быть, сеньор, что брать боеприпасы из Санто-Антониобудет ошибкой. Они могут понадобиться нам самим. Ведь не исключено, что пиратыизменят планы, поняв, что высадка в Сан-Патрико не так легка, как онипредполагали. Или же вообще может оказаться ложным выпадом, предпринятым сцелью отвлечь отсюда часть ваших вооружённых сил. — Блад знал, что последнеепредположение соответствует действительности, так как оно согласуется с егораспоряжениями.
Дон Себастьян тупо уставился на него, поглаживая украшеннойперстнями рукой синеватую челюсть.
— Это очень возможно. Боже, помоги мне! — И потерявшийголову генерал-губернатор, полностью положился на изобретательность спокойногои находчивого нового коменданта, чьё прибытие так оскорбило его вначале. ДонПедро моментально принял командование.
— На кораблях с ценностями я заметил множество боеприпасов.Там они совершенно бесполезны, а для оказания помощи Сан-Патрико их более чемдостаточно. Мы возьмём оттуда не только порох и ядра, но и пушки и сразу жеотправим их в Сан-Патрико.
— Вы намерены разоружить галеоны с ценностями? —встревожился дон Себастьян.
— А какая нужда держать их вооружёнными здесь, в гавани? Длязащиты достаточно форта. — И Блад приступил к действиям. — Распорядитесь,пожалуйста, насчёт волов и мулов, необходимых для перевозки боеприпасов. Теперьчто касается людей. У вас есть двести тридцать человек в Санто-Антонио и стодвадцать на бортах галеонов с ценностями. А сколько солдат в форте Сан-Патрико?
— Человек сорок — пятьдесят.
— Боже мой! А ведь если пираты намерены высадиться, то ихтам должно быть не менее четырёхсот — пятисот человек. Значит, форт Сан-Патриконуждается не только в оружии, но и в людях. Придётся послать туда полковникаВаргаса со ста пятьюдесятью солдатами из Санто-Антонио и пятьдесят человек скораблей.
— И оставить Сан-Хуан беззащитным? — Пришедший в ужас донСебастьян, не сдержавшись, добавил: — Вы с ума сошли!
Но на лице капитана Блада оставалось выражение полнойуверенности в своих силах.
— Вовсе нет. У нас остаётся форт с сотней пушек, половинакоторых обладает значительной мощностью. Ста человек более чем достаточно,чтобы обслужить их. А чтобы вы не думали, что я толкаю вас на риск, который ненамерен с вами делить, я сам остаюсь здесь и буду командовать гарнизоном.
Пришедшего Варгаса, так же, как и дона Себастьяна, ужаснулопредстоящее ослабление оборонной мощи Сан-Хуана. С презрением глядя на посланцаадмирала, полковник не скрывал, что считает его невеждой в военном искусстве.Но новый комендант быстро сбил с него спесь.
— Если вы скажете мне, что мы можем противостоять высадкепиратов в Сан-Патрико, имея в своём распоряжении менее трёхсот человек, значит,вы ещё не окончательно освоили собственную профессию. И как бы то ни было, —добавил он, вставая и тем самым давая понять, что дискуссия окончена, — сейчася имею честь здесь командовать, и вся ответственность ложится на меня.
Полковник Варгас сухо поклонился, закусив губу, агенерал-губернатор в который раз вознёс про себя благодарственную молитвунебесам за то, что у него есть адмиральский пергамент, позволяющий ему свалитьвсю ответственность за возможные последствия этой авантюры на дона Педро.
Несмотря на колокольный звон собора, созывающий верующих наобедню, и на приближающийся полуденный зной, отряд под командованием полковникаВаргаса выступил из Сан-Хуана, так как дело не терпело отлагательства.Полковник ехал во главе колонны, за ним следовал длинный поезд из мулов,нагруженных боеприпасами, и воловьих упряжек, тянущих за собой пушки,направляясь по дороге, ведущей через холмистую равнину в Сан-Патрико.
Вы, конечно, догадались, что пиратское судно, угрожавшееСан-Патрико, было ни чем иным, как «Андалузской девчонкой», некогда служившейфлагманским кораблём маркизу Риконете и посланной в Сан-Патрико по распоряжениюкапитана Блада. Командовавшему кораблём Волверстону было приказано обстреливатьмаленький жалкий форт в течение сорока восьми часов. По истечении этого срока«Андалузская девчонка» должна была тихо ускользнуть под покровом ночи доприбытия подкрепления из Сан-Хуана, которое к тому времени, несомненно, будетвыслано, и, кончив игру, как можно скорее нанести настоящий удар по оставшемусясравнительно беззащитным Сан-Хуану.
Гонцы из Сан-Патрико прибыли в понедельник. Их доклад далБладу понять, что Волверстон в точности выполняет его инструкцию. Сообщениегласило, что ответный огонь форта вынудил пиратов соблюдать дистанцию.
Новости ободрили генерал-губернатора, убеждённого, чтомаркиз Риконете, чей корабль находится где-то по соседству, захватит пиратов наместе преступления и немедленно уничтожит их.
— Завтра, — говорил он, — Варгас прибудет в Сан-Патрико сподкреплением, и у пиратов не останется ни малейшего шанса на высадку.
Но завтрашние события были весьма далеки от ожидания донаСебастьяна. Вскоре после рассвета Сан-Хуан был разбужен грохотом пушек. Первоймыслью вскочившего с постели дона Себастьяна было, что это маркиз Риконетевозвещает королевским салютом о своём возвращении. Однако непрекращающаясяканонада пробудила в нём опасения, которые перешли в ужас, когда он вышел натеррасу и посмотрел в подзорную трубу на море.
Предположение капитана Блада, совершенно противоположноемыслям дона Себастьяна, было им сразу же отвергнуто. Даже если бы Волверстонпокинул Сан-Патрико до полуночи, что было маловероятно, он никак бы не смог,идя против сильного западного ветра, добраться до Сан-Хуана меньше, чем задвенадцать часов. Кроме того, Волверстон никогда бы не стал так игнорироватьего распоряжения.
Полуодетый капитан Блад поспешил к дону Себастьяну, чтобывыяснить у него причину этой пальбы. Выйдя на террасу, он испугался едва ли небольше, чем генерал-губернатор, ибо находящийся в полумили от берега корабль,чьи пушки бомбардировали порт, в точности походил на его «Арабеллу»,оставленную им около месяца назад на Тортуге для кренгования[41].
Блад вспомнил рассказ о его вымышленном рейде на Картахену изадал себе вопрос: неужели Питт, Дайк и другие его друзья пиратствовали в егоотсутствие, сопровождая свои действия чудовищными зверствами, подобноМоргану[42] и Монбару[43] ? Он не мог в это поверить, и всё же перед его глазаминаходилось его собственное судно, окутанное облаком дыма и обстреливающеебортовыми залпами форт, стены которого, несокрушимые на вид, были выстроены изпростого кирпича, что Блад с удовольствием отметил во время своегообследования.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!