Удачи капитана Блада - Рафаэль Сабатини
Шрифт:
Интервал:
Но теперь спешить было незачем. Пиратам требовалось убратьобломки бушприта, и прошёл целый час, прежде чем они, горя жаждой мести,возобновили военные действия, пойдя в крутой бейдевинд[47] против бриза.
Во время этой передышки Аранье удалось дотащить орудия дорощи, находящейся в миле от форта. Блад мог отступить и присоединиться к нему.Но, осмелев после первых удач, он остался на месте, продолжая артиллерийскуюдуэль. Однако на сей раз ядра батареи форта не достигали цели, а мощныйбортовой залп орудий красного корабля проделал ещё одну солидную брешь вкрепостной стене. После этого, справедливо рассудив, что в форте осталось оченьмало пушек, да и те сейчас не заряжены, пираты, взбешённые упорством испанцев,подошли ближе и, сделав поворот оверштаг, произвели очередной залп.
В результате этого раздался взрыв, заставивший дрогнуть дажедома в Сан-Хуане.
Блад почувствовал, что какая-то неведомая сила подняла его ввоздух и с силой швырнула вниз. Полуоглушённый, он лежал на земле, вокруг негопадал ливень каменных осколков, а стены форта с грохотом рухнули, превратившисьв бесформенную груду развалин.
Выстрел пиратов взорвал пороховой склад, что привело куничтожению форта.
Блад выкарабкался из-под обломков щебня и, откашливаясь отпыли, забившей горло, постарался оценить создавшуюся ситуацию. Во время паденияон сильно ушиб бедро, но так как боль постепенно стихала, то там, очевидно, небыло серьёзных повреждений. Всё ещё не вполне пришедший в себя, Блад наконецсмог подняться на ноги. Его дрожащие руки кровоточили, но кости были целы.Однако не многие так дёшево отделались. Из двенадцати солдат, оставшихся сБладом, только пятеро не пострадали от взрыва, шестой жалобно стонал, лёжа сосломанным бедром, а седьмой тщетно пытался вправить вывихнутое плечо. Остальныепятеро погибли и были похоронены под развалинами.
Приведя в порядок парик, Блад с трудом собрался с мыслями ипришёл к выводу, что больше незачем задерживаться на этой груде обломков,которая ещё недавно была фортом. Пятерым уцелевшим солдатам он велел отнестидвух раненых в рощу, и сам, шатаясь, поплёлся вслед за ними. К тому времени,когда они добрались до убежища, пираты начали готовиться к высадке, котораядолжна была неизбежно последовать за уничтожением форта. На краю рощи Бладостановился, чтобы понаблюдать за их приготовлениями. Он видел, как корсарыспустили пять шлюпок, которые переполненными направились к берегу, покудакрасный корабль становился на якорь, прикрывая десант.
Медлить было нельзя. Блад вошёл под прохладную зелёную тень,где его ожидал Аранья со своими людьми, и с радостью увидел, что пушки, осуществовании которых пираты ничего не подозревали, установлены и заряженыкартечью согласно его указаниям. Рассчитав, в каком месте корсары должныпристать к берегу, он велел нацелить туда орудия. В качестве мишени Бладнаметил рыбачью лодку, лежащую вверх дном на берегу, в полкабельтове[48] отводы.
— Мы подождём, пока эти собаки не окажутся на одной линии слодкой, — объяснил он Аранье, — и тогда дадим им пропуск в ад. — Чтобысократить время, оставшееся до этого долгожданного момента, Блад продолжалчитать испанскому капитану лекцию на тему искусства ведения боевых действий.
— Теперь вы понимаете, какие преимущества можно извлечь изотклонения от школьных правил и привычных предрассудков. Покинув форт, которыйнельзя было спасти, и наскоро сымпровизировав новый, мы можем держать во властиэтих головорезов. Вскоре вы увидите, как мы с ними расправимся и как нашепоражение обернётся победой.
У испанца не было сомнений, что всё именно так и произойдёт,если только не случится чего-нибудь непредвиденного. Поистине это утрооказалось весьма поучительным для капитана Араньи.
Но без неприятностей не обошлось, и в этом был повинен донСебастьян, который, к великому сожалению, не сидел сложа руки. Он несомневался, что его долг, как генерал-губернатора Пуэрто-Рико, вооружитькаждого жителя города, способного носить оружие. Не взяв на себя трудпосоветоваться с доном Педро или хотя бы предупредить его о своих намерениях,дон Себастьян разместил эту созданную наспех армию из пятидесяти-шестидесятичеловек в засаде под прикрытием белых домов, ярдах в ста от моря, готовясьбросить их против высаживающихся на берег пиратов. Таким образом он рассчитываллишить корсарскую артиллерию возможности бомбардировать его так называемые«вооружённые силы».
Однако тактика, которой так гордился генерал-губернатор,оказалась палкой о двух концах, так как она помешала действовать не толькопиратским, но и испанским пушкам, спрятанным в роще. Прежде чем Блад смоготкрыть огонь, он с ужасом увидел отряд пуэрториканских горожан, спронзительными воплями ринувшихся на корсаров. В следующий момент началасьвсеобщая свалка, в которой разобрать, где друзья, а где враги было совершенноневозможно.
Но сумятица продолжалась недолго, так как ополченцы донаСебастьяна, разумеется, вынуждены были отступить перед взбешённымифлибустьерами, несмотря на численный перевес почти вдвое. Крича иотстреливаясь, они скрылись в городе, оставив на песке несколько трупов.
Пока капитан Блад проклинал несвоевременное вмешательстводона Себастьяна, капитан Аранья рвался на помощь горожанам, но ему пришлосьвыслушать очередную лекцию.
— Сражения выигрываются не только благодаря героизму, но и спомощью тщательных расчётов, друг мой. На борту корабля пиратов по меньшей меревдвое больше, чем на берегу, и теперь, в результате храбрости дона Себастьяна,они стали хозяевами положения. Если мы выступим сейчас, то на нас нападёт стыла следующий десантный отряд, и, таким образом, мы окажемся между двух огней.Поэтому нам лучше дождаться высадки следующей партии, уничтожить её и тогдазаняться мерзавцами, находящимися в городе.
Но ждать пришлось долго. В каждой из шлюпок, возвращающихсяк кораблю, оставалось только по два гребца, и двигались они крайне медленно.Немало времени отняла и посадка следующего отряда, который добрался до берегапочти через два часа.
К тому же на этот раз пиратам незачем было торопиться, таккак все признаки указывали на то, что попытки Сан-Хуана обороняться пресечены вкорне.
Спешки не последовало, даже когда кили корсарских шлюпокзаскрипели об песок. Пёстрая толпа пиратов не торопясь вылезла на берег. Срединих были представители самых различных слоёв общества: от настоящихфлибустьеров в рубахах из хлопка и широких штанах и сыромятной кожи, с яркими,но грязными шарфами на голове до идальго в кружевных камзолах и шляпах. И те, идругие были опоясаны патронташами и вооружены мушкетами и шпагами.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!