Нужные вещи - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 219
Перейти на страницу:

– Нам надо убрать Утенка Морина, – сказал Дейв. – Слишком ужон большую вонь развел.

– Утенок подрывает наш авторитет, – сказал Майк. – Мысоветуем тебе его отыскать, – сказал Дейв. – Уверены, что он сразу узнаетДраного Козла.

Только Драного Козла.

– Есть возражения, Драный Козел? – спросил Майк. У Туза небыло возражений. Ни одного. Он был счастлив от одной мысли, что доживет доближайших выходных.

– Срок тебе дается до 1 ноября, – сказал Дейв. – К этому днюты должен вернуть нам деньги, и тогда мы все вместе отправимся на разделкуутиной тушки. Если навернешь, нам придется проверить, сколько шматов можноотрезать от твоей туши, прежде чем ты откинешь копыта.

8

Когда опасность оказаться в яме, обещанной дядюшкой,отодвинулась на определенный срок, Туз собрался с мыслями и понял, что у негона руках имеется около дюжины единиц разнокалиберного тяжелого автоматическогои полуавтоматического оружия. Большую часть оставшегося в запасе времени онпотратит на то, чтобы превратить это оружие в наличные деньги. Как только он сэтим справится, деньги можно будет перевести в кокаин, а кокаин – это именното, что можно снова превратить в деньги, причем в большие и в самое короткоевремя.

Но на оружейном рынке было временное затишье. Ему удалосьреализовать лишь половину своего запаса и то только мелкокалиберного, вот ивсе. Во вторую неделю сентября он нашел многообещающего клиента в Люистоне.Клиент намекал и так и сяк, и всеми возможными способами, что он желал быприобрести единиц шесть, а то и все десять автоматического оружия, если толькосделка будет заключена от имени достаточно известной и соответственно надежнойторговой фирмы. Тузу это было по силам: Флайинг Корсон Бразерз была одна изсамых известных и надежных фирм, какие ему были известны.

Прежде чем отправиться на дело, Туз заскочил в грязныйуличный туалет, чтобы подзаправиться парой порций. Он весь с головы до ног былзалит тем счастливым ярким сиянием, которое не довело до добра многихамериканских президентов. Он был уверен, что видит свет в конце тоннеля.

Он достал из нагрудного кармана сорочки маленькое зеркальце,пристроил его на раковине и уже собрался насыпать на него кокаина, когда изсоседней кабинки прозвучал голос. Туз так никогда и не узнал, кому этот голоспринадлежал, но был твердо убежден, что он спас его как минимум от пятнадцатилет каторжной федеральной тюрьмы.

– Парень, тебя хотят затолкать за решетку, – произнес голосза стенкой кабинки. Туз вышел из туалета другим человеком.

9

Восприняв всерьез предостережение (ему даже в голову непришло, что невидимый собеседник мог всего лишь разговаривать сам с собой), Тузпотерял почву из-под ног. На него словно паралич нашел. Он боялся сделать шаг,позволял себе только изредка подкупить кокаина для своих собственных нужд.

Никогда прежде он не испытывал такого страха. Он ненавиделсвое состояние, но ничего не мог с ним поделать. Каждое утро он начинал с того,что смотрел на календарь. Ноябрь надвигался грозовой тучей.

И вот сегодня утром он проснулся задолго до рассветаетмолнией сверкнувшей мысли: он должен вернуться домой. Он должен вернуться вКасл Рок. Ответ на свои вопросы он найдет там. Возвращение в отчий дом всегдаправильный шаг, но если он даже окажется ошибочным… все равно переменаобстановки не повредит, может быть, даже поможет отомкнуть замок в голове Туза.

В Микэник Фоллз он был Эйсом Мерилло, судимым, жил в баракес пластиковыми окнами и картонной дверью. В Касл Рок он всегда был ТузомМериллом, чудовищем, посещавшим в страшных снах целое поколение маленькихдетишек. В Микэник Фоллз он был ничтожеством, оборванцем, у которого есть«додж», но нету гаража, куда его можно поставить. В Касл Рок он был, во всякомслучае некоторое время, почти королем.

И вот он вернулся, и вот он здесь, и что теперь? Туз незнал. Город казался меньше, грязнее и безлюднее, чем когда-то. Он подозревал,что шериф Пэнгборн все еще на своем посту и Фуллертон не замедлит снять трубкуи сообщить, кто вернулся. Тогда Пэнгборн его разыщет и спросит, что он здесьсобирается делать и кто его звал. Он спросит, есть ли у Туза работа. Работы унего нет, и он даже не сможет наврать, что приехал навестить дядю, так какПапаша сгорел вместе со своей лавкой утильсырья. Ну что ж, Туз, скажетПэнгборн, тогда почему бы тебе не залезть опять в свой замечательный автомобильи не убраться отсюда подобру-поздорову? И что он на это ответит?

Туз не знал, но зато чувствовал, что огонек, с которым онсегодня проснулся, все еще светит в его душе.

Он обратил внимание, что место, где когда-то стоял ЦентрИзобилия, по-прежнему пустует. Только сорная трава, несколько обломанных досоки сметенный с дороги мусор. Осколки разбитого стекла перебрасывались солнечнымизайчиками. Смотреть было не на что, и все же Туз смотрел, хотел смотреть. Онрешил даже перейти на ту сторону и осмотреть все повнимательнее, но тут взглядего упал на зеленый навес магазина.

Нужные вещи – было написано белыми буквами на зеленомполотне. Что это за название для магазина? Туз подошел ближе. Место, где раньшестояла ловушка для туристов, принадлежавшая дяде, он успеет рассмотреть вдругой раз, вряд ли там что-нибудь изменится. Первое, что он заметил, былообъявление:

ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩНИК

Он всего лишь скользнул по нему взглядом. Туз не знал, длячего приехал в родной город, но уже наверняка не для того, чтобы в магазинеполы подметать.

В витрине магазина было выставлено несколько неплохих инедешевых вещиц, которые он не преминул бы присвоить, если бы продолжал поночам шуровать в домах денежных мешков. Например, шахматная доска с наборомвырезанных из кусков горного хрусталя зверюшек в качестве фигур. Ожерелье изчерного жемчуга. Оно показалось Тузу дорогим, но смущало подозрение в том, чтокамни искусственные. Едва ли кто-нибудь в этой выгребной яме потянет наожерелье из натурального черного жемчуга. Хорошая работа, жемчужины выгляделисовсем как настоящие, и…

Туз взглянул на книгу позади ожерелья. Она была поставленана «попа» так, что желающие могли видеть обложку. А на обложке были изображенысилуэты двух мужчин, стоящих на краю вырытой ямы, ночью. У одного в руках былалопата, у другого кирка. Название книги гласило: «Старинные клады НовойАнглии». Под картинкой стояло имя автора, напечатанное мелким белым шрифтом.Реджинальд Мерилл.

Туз подошел к двери и взялся за ручку. Она легкоповернулась. Над головой прозвенел колокольчик. Туз Мерилл вошел в магазинНужные Вещи.

10

– Нет, – сказал Туз, глядя на книгу, которую мистер Гонтдостал с витрины м передал ему. – Это не она. Вы, вероятно, перепутали.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 219
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?