Осколки времени - Райса Уолкер
Шрифт:
Интервал:
Я замечаю насмешку в последней фразе. Я также отмечаю тот факт, что на этот раз она назвала его Солом, а не братом Киром.
Она выплескивает последние капли сока на лужайку. Ее голос звучит напряженно, когда она продолжает:
– Я подняла тело девятилетнего мальчика, которому сломали шею, и повторила ложь о том, что он упал с перил второго этажа. Я повторила это, может быть, даже немного поверила, потому что не хотела признавать, что все, во что я верила всю свою жизнь, может оказаться ложью. Мы все знали, что Сол был немного сумасшедшим, но это не означало, что он лгал. Если обратиться к истории, то можно заметить, что большинство провидцев были в шаге от безумия.
Я нерешительно пожимаю плечами:
– Пожалуй, да. Но Сол никогда и никому не хотел помогать. Он не хотел создавать лучший мир. Он просто хотел победить. Чтобы доказать свою правоту. И я думаю, что Саймон может оказаться таким же.
– Кем бы ни был Саймон, его создал Сол, – бросает Джун. – Тот факт, что жестокость Сола вернулась к нему и укусила его за задницу, возможно, самое близкое доказательство того, что на этой земле есть справедливость.
– Но… ты сказала, что думала вернуться и остановить его?
– Не ради Сола. Ради Саймона. Я не должна была говорить ему, что Сол был здесь ранее на этой неделе. Если бы ему пришлось отправиться на поиски Сола, возможно, у него было бы время остыть. Теперь у мальчика на руках кровь, и это отчасти моя вина.
Судя по тому, что рассказывал Кирнан, я подозреваю, что руки Саймона были в крови уже очень давно, но я не поправляю ее.
– «Земля принадлежит тем, кто следует Пути и прославляет свою внутреннюю силу, – цитирует она. – Те, кто колеблется, не могут быть благословлены».
Несмотря на жару, я чувствую легкую дрожь.
– Из «Книги Кира»?
Джун кивает, и во взгляде ее будто поднимается защитная стена.
– Глава одиннадцатая, стих тринадцатый.
– А что это значит? – Она бросает на меня странный взгляд, и я добавляю: – Я понимаю эти слова. Мне просто интересно, что они значат для тебя. Как ты их интерпретируешь?
– Человек должен найти свой внутренний покой. Это наша внутренняя сила. Убийство – не часть Пути, а убийство Сола означает, что Саймон никогда не будет знать покоя.
Это интересная интерпретация, хотя и не первая, которая приходит мне на ум. Я могу припомнить по меньшей мере дюжину других стихов из этой маленькой книжки, которые можно было бы использовать для оправдания убийства, когда сильный берет свое законное господство над слабым. Интересно, как Джун истолковывает эти стихи? Старается ли она найти в них что-то такое, во что может поверить? Или, может быть, ее взгляд просто проскальзывает мимо них, потому что они не соответствуют ее личной интерпретации веры?
Я испытываю искушение передать ей слова Тейта о том, что «Книга Кира» была написана в шутку, когда он и Сол были пьяны до потери сознания. Но я не уверена, что она с радостью это выслушает, и не уверена, что это послужит какой-то реальной цели, поэтому я перехожу к конкретике:
– Думаешь, Саймон познает какой-то покой, если будет виновен в убийстве почти миллиарда людей? Потому что именно это произошло с последним сдвигом. С тем, который, как ты говоришь, стер почти всех здесь, в Истеро.
Она на мгновение задумывается.
– Я не думаю, что он расценил бы это как убийство, так что… Не могу сказать. Но в какой-то момент он полюбил Сола. Даже боготворил его. И в Саймоне есть что-то хорошее. Иначе Кирнан был бы уже мертв. Саймон прошел испытание на верность. Не Солу, а Кирнану, которое я провалила, когда позволила Клионе умереть. Я не могу осуждать.
Джун оторвала взгляд от своего пустого стакана и добавила:
– Подозреваю, что единственной причиной того, что другая версия тебя сейчас находится в клинике с Кирнаном, является Саймон. Как ты к этому относишься? Ты тоже влюблена в Кирнана?
– Нет.
Я вижу по выражению лица Джун, что она мне не совсем верит, поэтому продолжаю:
– Я могла бы. В него было бы очень легко влюбиться. Но есть еще кое-кто, и… Думаю, мое сердце принадлежит другому. Это ведь хорошо, правда?
И это хорошо, потому что часть меня, которая все еще немного ревностна, когда дело касается Кирнана, все еще склонна загнать мое второе «я» в угол и сказать ей, что ей лучше относиться к нему хорошо. Что ей лучше никогда больше не разбивать ему сердце. И глупо во всех смыслах. Оставить его не было ее выбором. И если я чувствую это по отношению к Кирнану, будучи влюбленной в Трея, насколько больше она должна чувствовать, будучи замужем за ним, вынашивая, я очень-очень надеюсь, его ребенка?
Мы обе просто сидим, погруженные в свои мысли, пока не выходит Кирнан, хлопнув за собой дверью.
– Мы уходим, Джун. Мне нужно найти какие-нибудь инструменты, чтобы снять наручники и увести ее до прихода Саймона.
– Это не самый разумный план, и ты это знаешь. Если Саймон появится и ее не будет здесь, он просто вернется и не даст тебе уйти, – она кивает в мою сторону. – Пока у вас есть оружие, он тоже будет вооружен, и его будет сопровождать как минимум еще один путешественник, вероятно Патрик. И если что-то подскажет им, что вы с Пру здесь, здесь соберется толпа нанятой охраны, поэтому я очень надеюсь, что Саймон просто вернется сюда, не проверяя, что происходило сегодня ранее. То, что Пру сдернула медальон Сола, тоже не самый умный ход. Саймон знает, что я бы так не поступила.
Не знаю, о чем она говорит в последней фразе, потому что я не очень хорошо знаю ее, но она определенно права, что Саймон одержит верх, если поймет, что мы были здесь.
Кирнан тихо выругался и провел рукой по волосам. Он пристально смотрит на меня, а потом хватает Джун за плечи:
– Она все это время была с ним, Джун? Она говорит, что рассказала тебе, кто она такая! Почему, черт возьми, ты не попыталась найти…
Она поднимает руку и резко бьет его по лицу:
– И почему я должна была это сделать? Из-за нее ты ушел от умирающей матери…
– Не смей впутывать в это мою маму! – огрызается он, но делает шаг назад, отпуская ее.
Джун снова делает шаг вперед и снова оказывается прямо перед ним:
– Ты ушел от нее, от меня, от всех, кто когда-либо любил тебя, от всего, во что ты верил…
– Потому что киризм основан на чертовой лжи! И ты это прекрасно знаешь, Джун. Я думаю, что ты знаешь это уже много лет, так что не возлагай на меня вину.
В ее глазах бушует пламя, и это кажется мне странным, поскольку всего несколько минут назад она призналась мне в том же самом. Не в том, что эта вера была ложью, но уж точно в том, что она была создана глубоко ущербным лидером.
Но она не отступает:
– Твоя мать тоже думала, что это ложь? Нет, не думала. Если это дало Клионецель жизнь, то для меня не имеет значения, была ли это ложь. И скажи мне, как я должна была найти тебя. Я искала тебя, когда она умирала… перемещалась по всему этому проклятому месту. Даже спросила Саймона и Пру, и я думаю, что они могли бы найти тебя. И даже после того, как ты узнал, что она умирала и желала увидеть твое лицо в последний раз, у тебя не хватило порядочности вернуться назад и выполнить ее просьбу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!