Собрание Сочинений. Том 1. Произведения 1921-1941 годов. - Хорхе Луис Борхес
Шрифт:
Интервал:
157
Животным дано только самое краткое и быстро пролетающее (время) — настоящее (лат., перевод С. Ошерова).
158
«Происхождение идеи времени» (франц.).
159
«Третье измерение» (лат.).
160
«Словарь» (нем.).
161
«Афоризмы и максимы» (нем.).
162
«Шекспир и немецкий дух» (нем.).
163
«Уильям Шекспир в Германии» (англ.).
164
«Дилемма детерминизма» (англ.).
165
«Об утешении Философией» (лат.).
166
«О дивинации», «О судьбе» (лат.).
167
«Изыскания о природе» (лат.).
168
Перевод И. И. Рижского.
169
Принцип Гейзенберга — говорю без уверенности и со страхом — кажется, не противоречит такому предположению.
170
Многие зрители задаются вопросом: коли существует узурпация голоса, почему бы не быть узурпации внешности? Когда же эта система будет доведена до совершенства? Когда же мы непосредственно увидим Хуану Гонсалес в роли Греты Гарбо в роли шведской королевы Кристины?
171
Осмотр достопримечательностей — это искусство разочарования (англ.).
172
«Изыскания о морали» (англ.).
173
Мой Ад везде со мной. Ад — это я (англ.).
174
«Человек и сверхчеловек» (англ.).
175
«Сойди, Моисей»{661} (англ.).
176
Своеобразным (лат.).
177
Пользуюсь этой метафорой, дабы напомнить читателям, что эти «бесславные биографии» публиковались в субботнем приложении к вечерней газете.
178
К вящей славе Божией (лат.) — девиз ордена иезуитов.
179
Небольшая птица с желтой грудкой.
180
На Запад! (англ.)
181
Пребывание на даче, в деревне (франц.).
182
«Восточный архив» (нем.).
183
Публичный дом (исп.).
184
Сходное понятие времени у схоластов, которые представляли его движением из потенциального в актуальность. Ср. вечные объекты Уайтхеда{662}, конституирующие «царство возможного» и вступающие во время.
185
Каждое издание которого вызывает сожаление о предыдущем (франц.).
186
Живущий, Сын Того, Кто Бдит, невероятный метафизический Робинзон из повести Абубекра Ибн Туфейля{663}, ест только те плоды и ту рыбу, которых на острове в достатке, всегда памятуя о сохранности вида, о том, что Вселенная не должна обеднеть по его вине.
187
Не хотелось бы расставаться с платонизмом, какой он ни есть замороженный, не сделав еще одного замечания, которое желательно принять к сведению. Родовое может быть более насыщенным, чем конкретное. Примеров предостаточно. Когда я был маленьким и жил летом на севере, меня очень занимали бескрайняя равнина и люди, пившие в кухне мате; каков же был мой восторг, когда я узнал, что эта бескрайность и есть «пампа», а эти люди — «гаучо». То же самое происходит с мечтательными людьми, когда они влюбляются. Общее (без конца повторяемое имя, определенный тип, отчизна и приписываемая ей завидная судьба) берет верх над индивидуальными чертами, с которыми приходится мириться во имя прекрасного образца.
Крайнее выражение этого — влюбляющийся понаслышке, персонаж, весьма распространенный в персидской и арабской литературах. Услышать описание прелестей царицы, чьи власы — ночь разлуки, лицо краше райского дня, грудь затмевает свет луны и словно выточена из слоновой кости, чья походка приводит в отчаяние антилоп и устыжает гибкие ивы, чьи бедра клонят к земле, а ступни узки, как наконечник копья… услышать и влюбиться в нее до смерти и умопомрачения — одна из традиционных тем «Тысячи и одной ночи». См. историю Бадр Басима, сына Шахрамана, или Ибрахима и Джамилы
188
Вечность есть чистое настоящее, а также безраздельное наслаждение бесконечностью (лат.).
189
«Истинная христианская религия» (лат.).
190
Универсалии прежде вещей (лат.).
191
Универсалии внутри вещей (лат.).
192
Универсалии после вещей (лат.).
193
Представление о том, что человеческое время несоизмеримо с божественным, можно встретить в одной из исламских традиций цикла мирадж. Известно, что Пророк, унесенный на седьмое небо сверкающим конем Ал Бураком, на небесах беседовал с населявшими их патриархами и ангелами и что потом, когда пришлось ему пересекать сферу Единого, длань Господня коснулась его плеча, оледенив холодом его сердце. Отрываясь от земли, Ал Бурак задел копытом и опрокинул кувшин с водой, но, когда на обратном пути Пророк его поднял, кувшин оказался полон.
194
Вечность есть всецелое и совершенное обладание беспредельной жизнью{664} (лат.).
195
Вечно (лат.).
196
Иисус Христос сказал: «Пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне». Само собой разумеется, Пелагия обвинили в том, что он вклинивается между Христом и детьми, уготовляя им тем самым ад. Его имя, как и имя Афанасий (Сатанасий), располагало к каламбурам: всякий твердил, что Пелагий (Pelagius) значит «море зла» (pelagus — море).
197
«Божественная милость упраздняет зло, вечная жизнь поглощает смерть, а блаженство — ничтожество»
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!