📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСлед костяных кораблей - Р. Дж. Баркер

След костяных кораблей - Р. Дж. Баркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 148
Перейти на страницу:
присоединяешься к ней, Мадорра?

Ветрогон застыла в полнейшей неподвижности, а потом стала раскачиваться взад и вперед, как неспособная летать птица, оказавшаяся между хищником и краем обрыва, не в силах выбрать, какую смерть предпочесть. Но Мадорра повел себя иначе. Он вернулся обратно по палубе, вытянув вперед крылья, и слегка наклонил голову набок, чтобы наблюдать за Джороном единственным глазом. Когда он приблизился, но не настолько, чтобы Джорон мог его достать мечом, но достаточно для атаки одним прыжком, ветрогон остановился.

Широко открыв клюв, Мадорра зашипел на хранителя палубы.

– Чего хочет мужчина корабля? Чего хочет женщина корабля? – спросил он. – Мадорра не часть ваших правил. Мадорра не с корабля. Не делать то, что скажет мужчина корабля. – Он дважды каркнул, гневно и угрожающе. – Ты выполняешь приказы женщины корабля. Ветрогоны следуют законам ветрогонов. Они подчиняться мне.

– Может быть, так и есть, – сказал Джорон. – Может быть, нет. Я полагаю, ты так сильно ее ударил, что у нее идет кровь.

– А если так, – прошипел Мадорра. – Если так? Что, если? Ветрогон ленива. Ветрогон безумна. Должна знать место.

– Значит, ты не отрицаешь, что ударил ее? – спросил Джорон. – Ты ударил Ветрогона?

– Не часть ваших правил, – снова прошипел он. – Не команда. Не флот.

– Значит, ты к нам не присоединишься, – проговорил Джорон, начав двигаться в сторону Миас, увлекая за собой двух ветрогонов. – Я планировал разделить тебя и Ветрогона, поскольку уверен, что ты плохо обращаешься с моим другом. Но теперь думаю иначе, – сказал Джорон. Ветрогон немного расслабилась, почти перестала дрожать, перья слегка приоткрылись, и стал виден ярко-красный цвет. Мадорра кивнул, его клюв двигался вверх и вниз, словно он не сомневался, что все будет именно так. Его единственный глаз сверкал – Мадорра торжествовал. – Но флот ты или нет, являешься частью корабля или нет, – продолжал Джорон, – команда и ее офицеры приняли решение покончить с болью. – Он огляделся по сторонам – вся команда смотрела на него, многие держали в руках импровизированное оружие.

– Не офицер, – сказал лишенный ветра. – Не команда. Просто говорящий-с-ветром.

– А теперь, Мадорра, – заговорила с кормы Миас, – ты определенно слышал, как я некоторое время назад сказала, что сделала Ветрогона офицером корабля. – Ветрогон замерла. Мадорра замер. – Барли, – сказала Миас, заметив крупную женщину в одном из передних рядов, – будь добра, арестуй Мадорру и помести в карцер – он будет там находиться до тех пор, пока мы не сможем высадить его на берег.

Команда устремилась вперед. С пронзительным криком Мадорра развернулся и нанес молниеносный удар когтем, чудом никого не задев. Ветрогон закричала от ужаса, а Мадорра продолжал двигаться с быстротой ветра. И бросился на Джорона.

– В сторону! – раздался крик Миас.

Дети палубы отскочили назад, а Миас подняла маленький арбалет и выстрелила в Мадорру. Лишенный ветра увернулся на ходу, и прежде чем Джорон успел обнажить меч, лишенный ветра нанес удар в верхнюю часть тела хранителя палубы. Возможно, будь у него обе ноги, он бы сохранил равновесие, но Джорон упал на спину и ударился о сланец. И почувствовал коготь Мадорры у своего горла. Лишенный ветра наклонился над ним, скрыв крыльями.

– Подойти ближе, я его убью! – заверещал он. – Подойти ближе, я убью!

Парализованная команда застыла на месте, а Ветрогон, охваченная паникой, с отчаянными криками принялась бегать взад и вперед.

– Успокойся, Ветрогон! – крикнула Миас.

Говорящая-с-ветром неожиданно успокоилась. Супруга корабля прошла по палубе так, словно у нее никогда и в мыслях не было тревожиться об утрате своего авторитета. И остановилась достаточно близко от Мадорры – Джорон не сомневался, что при желании лишенный ветра мог до нее достать – и посмотрела на мятежника. Мадорра моргнул.

– Ну, – спокойно сказала Миас, – похоже, у нас проблема.

Ветрогон выглядывала из-за ее спины так, что это показалось Джорону комичным и он с трудом сдержал смех, – только страх, что он находится под воздействием гнили кейшана, заставил его подавить хихиканье.

– Не делать, – сказала Ветрогон, прыгнула и встала перед Миас.

У Джорона сжалось сердце – Ветрогон оказалась между Мадоррой и Миас. Она защищала супругу корабля, хотя Джорон знал, что она сильно тревожилась за сохранность яйца, спрятанного Мадоррой. Джорону хотелось рассказать ей про свой план и что он понимает ее страх. Но разве у него была такая возможность?

– Прочь уходи, – рявкнул Мадорра.

Его коготь прижался к горлу Джорона.

– Это мой корабль, – сказала Миас. – И я не могу его покинуть.

Мадорра моргнул, глядя на нее, потом перевел взгляд на Джорона.

– Дать лодка, – заявил лишенный ветра. – Посадить мужчина лодка. Посадить Мадорра лодка. Посадить Ветрогон лодка. – Затем его голос изменился. Стал угодливым. – Мужчина остров. Живой. – Джорон почувствовал, как коготь проткнул кожу и по шее побежала тонкая струйка крови, и понял, что Мадорра никогда не отпустит его живым. Миас кивнула.

– Да, я бы хотела очистить от тебя свою палубу, тут ты прав, – сказал она, глядя на Джорона и птицу.

– Убью тебя, – едва слышно прошипел Мадорра. – Убью на воде. Оставлю большая рыба. Наслаждаться.

– Но ты не можешь, верно? – прошептал в ответ Джорон.

– Могу делать как хочу, – заявил Мадорра.

– Нет, не можешь, – возразил Джорон. – Я знаю про яйцо. Ты не уйдешь отсюда без него. Ведь иначе ты не сможешь контролировать Ветрогона.

Мадорра зашипел ему в лицо.

– Убью тебя сейчас, – сказал лишенный ветра и приподнялся, чтобы иметь свободу движений.

В этот момент на палубе зашумели, и Джорон увидел появившегося Гавита, который держал в единственной руке яйцо. Ветрогон повернулась.

– Нет! – закричал лишенный ветра.

Джорон приготовился к боли и смерти, но они не пришли.

– Дать лодку, – снова потребовал Мадорра. – Дать яйцо. Взять мужчину. Взять Ветрогона. Уходить.

Миас посмотрела на лишенного ветра.

– Я считаю, – сказала Миас, – что если ты не на нашей стороне, Мадорра, значит, ты наш враг. А у нас боевой корабль, и мы знаем, как следует поступать с врагами.

В этот момент Ветрогон ударила Мадорру – шар из перьев и ярости отбросил лишенного ветра назад. Однако Мадорра сумел приземлиться на ноги, сразу же расставил крылья и поднял ногу с выпущенным когтем. Но Ветрогона уже невозможно было остановить, она вновь набросилась на лишенного ветра. Небольшие когти разили врага, заработал клюв. Мадорра с огромным трудом защищался. Наконец после очередной яростной атаки коготь Ветрогона нашел шею лишенного ветра.

Удар получился таким сильным, что перерубил жилы и обезглавил Мадорру. Кровь фонтаном брызнула на палубу, тело несколько мгновений сохраняло равновесие, а потом упало на сланец. Ветрогон медленно отошла назад. Испустила победный крик, перья у нее на шее встали

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 148
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?