📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаАтлас. История Па Солта - Люсинда Райли

Атлас. История Па Солта - Люсинда Райли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 173
Перейти на страницу:
правления заказали эту статую.

– Прошу прощения. – Я был смущен необходимостью задать вопрос насчет очередного непонятного слова. – Кто такие gitanos?

– Это цыгане, сэр, некогда жестоко изгнанные из города. – Он указал на холмы за городскими воротами. – Возможно, вы заметили их пещеры на горе Сакромонте.

– Понятно. – Я кивнул. – Кстати говоря, сеньор, у вас есть рекомендации для туриста в Гранаде? Теперь, когда статуя благополучно доставлена, у меня нет других обязанностей.

Мужчина немного подумал.

– Обязательно посетите центральную площадь. Там всегда происходит что-нибудь интересное.

Мы обменялись рукопожатием.

– Спасибо, сеньор. – Я повернулся и вышел из Альгамбры в надежде на то, что прогулка по склону холма окончательно избавит меня от затянувшегося похмелья. Аромат кипарисов в сочетании с легким ветерком оказался прекрасным лекарством, и, когда я вышел на площадь, в голове у меня прояснилось.

Я ненадолго остановился, отдавая должное самому впечатляющему зданию на площади, старинному собору с открытой колокольней, а потом направился по гладким, блестящим мозаичным плиткам к величественному фонтану в центре. Заглянув в фонтан, я увидел, что дно усыпано песетами, каждая из которых символизировала желание бывшего владельца. Я сунул руку в карман, отвернулся от фонтана и бросил монетку через плечо. Не стоит и говорить, что моя безмолвная молитва заключалась в желании найти Элле.

День становился все более знойным, и меня потянуло в прохладу. Я побрел по одной из узких улочек, расходившихся от площади, в надежде найти кафе. Довольно скоро я заметил уютное место, где продавалось мороженое всевозможных оттенков, явно популярное среди местных туристов. Когда я подошел ближе, то обратил внимание на темноволосую девушку, которая с небрежным видом прислонилась к стене и мечтательно смотрела куда-то вдаль.

– Хотите мороженого, сеньорита? – спросил хозяин кафе из-за большой холодильной витрины с мороженым.

– Si, – ответила девушка. – Но у меня нет денег, сеньор.

– Тогда уходи! – крикнул он. – Ты распугиваешь посетителей.

Девушка пожала плечами и отвернулась. Я поспешил ей на помощь.

– Ну, меня она не отпугнула, – сказал я и подошел к витрине, где осмотрел радужные сладости. Зеленое мороженое показалось мне наиболее соблазнительным, и я указал на него.

– Две порции, пожалуйста.

– Хорошо, сеньор, – отозвался раздражительный хозяин кафе.

Сзади на площади зазвонил колокол; я повернулся и увидел толпу, выходившую из собора. Судя по всему, закончилась утренняя месса. Я вручил продавцу несколько песет, взял мороженое и повернулся к девушке, которая смотрела на меня широко раскрытыми глазами.

– Вот, сеньорита. – Я протянул ей один рожок.

– Это для меня? – удивленно спросила она.

– Si, – кивнул я.

– Gracias a Dios, – сказала она и лизнула мороженое, которое уже начало таять на солнце и капать ей на руку. – A usted le gustaría que diciera su destino?[35]

Насколько я понял, она задала вопрос.

– No comprendo[36], – с улыбкой признался я. – Hablo Ingles[37].

Мне показалось, что она скорее понимает английский, нежели французский.

– Вам нравятся предсказания? – с умильным выражением спросила она.

– Вы можете предсказать мою судьбу? – Я посмотрел на девушку, которая ответила вопросительным взглядом.

– Mi prima[38], Ангелина. – Девушка указала в сторону площади. – Она очень хороша. – Она протянула руку ладонью вверх и изобразила чтение линий.

– Почему бы и нет? – Я кивнул, облизывая мороженое, и жестом предложил девушке указывать дорогу. Мы вернулись по узкой улочке на многолюдную площадь, где я последовал за новой знакомой к молодой женщине в ярко-красном платье. Она сидела на крыльце собора и заканчивала гадание для другой клиентки. Когда деньги перешли из рук в руки, от меня не ускользнуло, что уходившая женщина выглядела немного потрясенной, и я задался вопросом, что уготовано мне.

– Toma, tengo un hombre para ti. Su español no es bueno[39], – сказала девушка.

– Hola, señor[40], – сказала гадалка и повернулась ко мне.

У меня закружилась голова. Я знал эту женщину. Я несколько раз видел ее раньше. Я ошеломленно смотрел на ее лицо сердцевидной формы с огромными переливчатыми глазами в обрамлении темных ресниц. У нее была длинная грива блестящих волос и цветочный венок на голове.

Она выглядела точно так же, как в тот вечер, когда впервые появилась передо мной.

В огне пожара.

В Лейпциге.

Она широко улыбнулась.

– Можно посмотреть вашу руку?

Загипнотизированный ее лицом, я продолжал глазеть на нее, а она взяла мою руку и изучила ладонь.

– Тогда я расскажу о вашей дочери, – продолжала она.

– О моей дочери? – ошеломленно спросил я.

– Sí, señor, – ответила она. – Пожалуйста, сядьте рядом со мной.

Младшая девушка кивнула мне и отошла доедать мороженое в тени навеса на другой стороне площади.

– Ваше лицо… – пробормотал я. – Я знаю его. Вы появлялись… в моих снах.

Женщина рассмеялась.

– Уверяю вас, сеньор, мы с вами встретились впервые. Но вы не первый, кто настаивает на знакомстве со мной. Иногда это случается; таков путь bruja.

– Bruja? – повторил я.

– Да, моих духовных предков. – Она вздохнула. – Это трудно объяснить иностранцу, сеньор, но я попробую. – Она посмотрела на собор, словно набираясь вдохновения. – Нам с вами суждено было встретиться. Наши судьбы переплетены, пусть даже самым незначительным образом. Поэтому наши души уже танцевали вместе, понимаете?

Я лишь еще шире разинул рот.

– Нет, – засмеялась она. – Думаю, не понимаете.

– Я правда не понимаю. Вы разговаривали со мной, я слышал ваш голос!

– Если и так, сеньор, это было неосознанно. Я уверена, что мое тело было всего лишь сосудом для передачи сообщения, которое Вселенная решила направить вам.

Остатки моего мороженого вывалились из рожка и плюхнулись на ступени.

– Вы хотите сказать, что вообще не узнаете меня?

– Нет, не узнаю. – Она снова взяла мою ладонь. – Сны и видения очень могущественны, сеньор. Мы не можем управлять ими, но мы переживаем их. Что я вам сказала во время нашей предыдущей встречи?

Я закрыл глаза и постарался вспомнить тот жуткий вечер.

– Вы сказали, что я должен жить… что у меня есть цель.

– Как интересно, – задумчиво произнесла гадалка. – Давайте посмотрим, была ли я права.

Она пристально всмотрелась в мою ладонь.

– Рада нашему личному знакомству, Атлас. Меня зовут Ангелина.

Мое сердце бешено стучало в груди.

– Откуда вы знаете мое имя?

– Я вижу его. Оно начертано звездами, как и большая часть вашей судьбы. – Она отвела взгляд от ладони и посмотрела мне в глаза. – Не бойтесь того, о чем я расскажу вам, или того, что я знаю. – Она подбодрила меня улыбкой. – Bruja может видеть все, что будет. Это дар, который передается в нашей семье от поколения к поколению.

Я был совершенно сбит с толку.

– Но

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 173
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?