Power Up! Как Япония вдохнула в игровую индустрию новую жизнь - Крис Колер
Шрифт:
Интервал:
320
Hatakeyama Kenji and Kubo Masakazu. Pokémon Story. Tokyo: Kadokawa, 2002, p. 55.
321
Chua-Eoan, p. 84.
322
Chua-Eoan, p. 86.
323
Процитировано в Tokyo Museum, p. 120. Книга называется Shin Gêmu Dezain (New Game Design) и издана Enix.
324
Chua-Eoan, p. 84.
325
Chua-Eoan, p. 86.
326
Electronic Gaming Monthly, November 1999. p. 168.
327
Anne Allison. “Cuteness as Japan’s Millenial Product”. Включено в Pikachu’s Global Adventure: Teh Rise and Fall of Pokémon (Joseph Tobin, ed.) Durham: Duke University Press, 2004. p. 40.
328
В России популярен миф, что «Покемон» – это прежде всего аниме-сериал, а игры создаются по его мотивам. На самом деле аниме было сделано позже и задумано как маркетинговый инструмент для продвижения игр и других товаров. Новые сезоны и фильмы до сих пор снимаются под выход новых игр Pokémon. Но в Россию аниме-сериал завезли тогда, когда игры толком не были представлены в стране, поэтому и запомнили только его. – Прим. науч. ред.
329
Клефейри в официальном русском переводе. – Прим. пер.
330
В России часто не осознают, что успех мобильной игры Pokémon Go в 2016 году не так уж невероятно велик на фоне результатов основных игр цикла Pokémon, о которых и рассказывает автор. Они и без того десятилетиями собирали кассу в сотни миллионов и миллиарды долларов у каждого проекта. – Прим. науч. ред.
331
Electronic Gaming Monthly, November 1999. p. 171.
332
Lucien King, ed. Game On: Teh History and Culture of Videogames (London: Laurence King, 2002), p. 41.
333
David Buckingham and Julian Sefot n-Green. “Structure, Agency, and Pedagogy in Children’s Media Culture”. Включено в Pikachu’s Global Adventure.
334
James Newman. Videogames (London: Routledge, 2004), p. 164.
335
В России (и не только) деловые медиа (и не только) часто ошибочно полагают, что бренд Pokémon принадлежит Nintendo. На самом деле он принадлежит отдельной компании The Pokémon Company (где Nintendo владеет лишь 32 % акций, и есть еще два владельца – Game Freak и Creatures Inc.), а Nintendo только издает совместно с TPC и только консольные игры цикла Pokémon (но не другие товары и не игру Pokémon Go). Непонимание этого факта привело к резкому росту акций Nintendo в 2016 году из-за релиза Pokémon Go и такому же падению несколькими днями позже, когда стало ясно, что Nintendo получит лишь небольшую часть денег за игру. Автор книги тоже не делает различий между Nintendo и TPС, хотя для его истории они действительно не принципиальны, потому что Nintendo была глубоко вовлечена в создание описываемых игр и потому что в годы их выхода структура TPC только формировалась. – Прим. науч. ред.
336
Chua-Eoan, p. 86.
337
Иногда это не работало: я часто слышал, как родители говорят «по-кей-мон», но нередко слышал и «поки-мон», что еще терпимо, и «поуки-мэн», что никуда не годится. – Прим. авт.
338
Tobin, p. 267.
339
Tobin, p. 10.
340
Tobin, p. 262–263.
341
Drazen, p. 321–322.
342
Chua-Eoan, p. 81.
343
Iwabuchi, p. 54.
344
Iwabuchi, p. 60.
345
Iwabuchi, p. 62.
346
Автор подразумевает 2004 год. – Прим. ред.
347
Основные игры цикла Pokémon выходят раз в три-четыре года. Они уже не так популярны, как самая первая часть (73 млн копий, выручка 3,5 млрд долларов с поправкой на инфляцию), но расходятся тиражом в среднем в 25 млн копий (около 1,2 млрд долларов). Последний на сегодня выпуск – пара игр Pokémon Sword и Pokémon Shield для консоли Nintendo Switch, вышедшая в 2019 году. Плюс, конечно, стоит вспомнить манию по мобильной игре Pokémon Go в 2016 году, хотя это и другое. – Прим. науч. ред.
348
Единственные термины, которые я чувствую себя вправе использовать. Я прослушал только два курса (лекций) по японскому кинематографу, пока был студентом, так что заранее прошу прощения у экспертов, если они прочтут эти строки. – Прим. авт.
349
Меньше чем через год после выхода новую копию можно было купить в специализированных игровых магазинах за 12,99 доллара. При этом на старте она стоила 40 долларов. – Прим. авт.
350
Японская версия ICO вышла чуть позже, чем американская, но в ней была скрытая опция, включив которую можно было увидеть субтитры с переводом реплик Йорды на японский. – Прим. авт.
351
В оригинале автор пишет о «второй игре» Фумито Уэды – Shadow of Colossus, которая вышла в США еще в 2005 году. Затем, после большого перерыва, последовала третья – Teh Last Guardian (2016). – Прим. пер.
352
Именно Эйдзи Аонума и занимается ею до сих пор. – Прим. науч. ред.
353
Marvelous: Mou hitotsu no takarajima для тех, кто любит японские названия. Аонума сказал мне: «Ее не издавали в Америке, так что вы, наверное, никогда о ней не слышали». Он ошибся – по крайней мере, в моем случае. – Прим. авт.
354
Цитаты Аонумы и Дьяка, если не указано иное, взяты из личного интервью автора на Е3 2003. Частично они были опубликованы в формате Q&A на www.gamespy.com.
355
Некоторые параграфы были взяты из моей рецензии на Eternal Darkness, которая изначально была опубликована в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!