Деревянная книга - Юлия Гнатюк
Шрифт:
Интервал:
Лида тоже оделась, и они вышли.
– А ты обратил внимание, что в текстах почти не встречается слово «я», везде только «мы»?
– Видимо, у наших предков было чрезвычайно развито чувство единого сообщества, где каждый человек – звено в неразрывной цепи, тянущейся из прошлого – через настоящее – в будущее по единым законам Прави. В этой цепи соединены все: люди, боги и пращуры, живые и мертвые, – те, кто существует сейчас, и потомки, которые придут на смену. Это, я бы сказал, диалектика высшей пробы, умение воспринимать мир во всем его сложнейшем многообразии. Далеко не всем нынешним философам подобное по плечу!
Отогнав машину и закрыв гараж, Лида с Вячеславом шли обратно, продолжая «прокручивать» так взволновавшие их мысли.
К вечеру мороз покрепчал, и небо стало высоким и звонким, будто отлитым из черного стекла, в котором холодными светлячками мерцали далекие звезды. Цветными огоньками зажглись окна коммерческих ларьков и пивбаров, на улицы высыпала молодежь. Никто не обращал внимания на прихрамывающего мужчину и молодую женщину, идущих рядом. Никто не мог заметить, как их мысли, переплетаясь узорчатыми нитями, уносились в космические дали, разветвляясь там, подобно древу, на ветвях которого вспыхивали цветы удивительных открытий и озарений.
Поразительно, но ощущение было знакомым!
Подобные чувства возникали у Вячеслава не раз, когда он углублялся в осмысление вопросов бытия. Но то была его личная философия, выстраданная и проверенная жизненной практикой. Он всегда считал, что открытие некоторых закономерностей, которые он назвал «Законами Жизни», принадлежит только ему. И вдруг, оказывается: многие сотни, нет, даже тысячи лет назад древние пращуры владели этими законами, называя их Правью, и жили по ним. Да, было от чего голове пойти кругом.
– Знаешь, Слава, – задумчиво отозвалась Лида, – мне раньше казалось: сто, двести лет – это такая древность. А сейчас времена будто уплотнились, придвинулись, и выходит: две-три тысячи лет – лишь пара секунд в истории человечества. «Велесова книга» говорит о египетском рабстве славян у Набсура-Навуходоносора. Весь мир знает из Библии о египетском пленении «сынов Израиля» и празднует день их освобождения, как величайший праздник Пасхи. И мы празднуем Пасху, но даже представления не имеем об исходе из Египта наших собственных пращуров. Далее, там говорится о войнах с Римом, Грецией, борьбе с готами, гуннами, хазарами. Значит, славяне – одна из древнейших народностей, наряду с эллинами, египтянами, шумерами, китайцами, иранцами и индусами. Помнишь, мы читали у Ломоносова: «Что словенский народ был в нынешних российских пределах еще прежде рождества Христова, то неоспоримо доказать можно». Видимо, Михайло Васильевич знал, о чем говорил.
Через некоторое время после «Мифов» «притекла», говоря образным древним языком, новая информация. Штудируя в библиотеке подшивку журналов «Наука и религия», Чумаков обнаружил, что публикатор «Велесовой книги» Александр Барашков является сотрудником этого журнала и печатает материалы, связанные с историей древнего славянства, а недавно в Москве вышла полная «Велесова книга» в его переводе с подробными комментариями, которую можно приобрести в редакции журнала по адресу…
– Поезжай! – только и сказала Лида, когда Вячеслав примчался к ней с этой новостью.
И вот Чумаков снова в столице. В кожаном плаще и шляпе, он вышел из московского метро на станции «Таганская», пересек улицу у светофора и пошел по противоположной стороне. Отыскав нужный переулок, оказался перед добротным старинным зданием. Литая бронзовая доска с символикой когда-то всесоюзного, а теперь российского журнала указывала, что адрес редакции не изменился.
Сразу за тяжелой стальной дверью со скрипучей пружиной оказался книжный киоск, устроенный в пространстве под лестницей. Чумаков быстрым взором окинул витрину: книга, ради которой ехал сюда, лежала сразу за стеклом. Взяв ее в руки, быстро пролистал и обрадовано вздохнул, это было, именно то, что надо: справа шел перевод, а слева – древний оригинальный текст. Чумаков что-то спросил, уточняя сразу возникшие вопросы. Киоскер, пожилая добродушная женщина, предложила:
– А вы поднимитесь на второй этаж и все у самого автора спросите, он должен быть здесь…
Вячеслав Михайлович стал подниматься по старой деревянной лестнице, отзывавшейся поскрипыванием на каждый его шаг. Один из кабинетов был открыт. Виднелись два письменных стола, заваленных папками, журналами и стопками книг. За одним из них, среди бумажных ворохов, сидел мужчина лет сорока пяти.
– Простите, вы не Барашков? – осведомился Чумаков.
– Нет, но он будет с минуты на минуту, подождите. Вон его рабочее место, – сотрудник указал на стол у книжного шкафа.
Речь сотрудника была энергичной, с некоторой хрипотцой, выдававшей едва заметный налет другого языка. Догадка тут же подтвердилась, когда на телефонный звонок мужчина ответил:
– Да, Геворкян слушает! – и заговорил в трубку по-армянски.
Чумаков присел на один из расшатанных стульев в коридорчике. Ждать пришлось недолго. Минут через пять в кабинет прошел еще довольно молодой, лет тридцати с небольшим, но уже сильно лысеющий молодой человек плотной комплекции в очках, с бородой и усами, положил потертый «дипломат» на стол.
– Саша, там к тебе пришли, – сказал обладатель гортанного голоса.
Чумаков вошел, представился.
– Чумаков Вячеслав Михайлович, из Днепропетровска. Мы с женой интересуемся историей древних славян и очень кстати набрели на вашу книгу. Перерыли много материалов в поисках сведений о дохристианской Руси, но почти ничего нет. А эта книга просто, как дар. Прошу подписать на память…
Они немного поговорили и распрощались.
На обратном пути, идя через сквер, Вячеслав Михайлович замедлил шаг, а потом опустился на край продавленной скамейки. Книгу положил на колени. С обложки, в переплетениях витиеватого орнамента, вещая птица Гамаюн смотрела на него пронзительными женскими очами. Чумаков усмехнулся про себя и подумал, как разительно переменилась жизнь, и его собственная, и стран Содружества, да и всего мира. А ведь прошло всего пять лет! Пять лет назад он был майором спецслужб и не мог ни во снах, ни в грезах даже предположить, что его тогдашний приезд в Москву положит начало новым невероятным событиям. «Жизнь тем и интересна, что всякий раз преподносит сюрпризы, и не всегда плохие», – подумал Чумаков.
Дома Лида стала расспрашивать о поездке и встрече с Барашковым.
– Да мы, собственно, мало говорили, – пожал плечами Вячеслав.
– Тогда я знаю о нем больше! – загадочно улыбнулась Лида.
– О Барашкове? Откуда?
Лида подошла к шкафу и извлекла брошюру из серии «Знание».
– Вот, полюбуйся! Твой «Закон целенаправленного воздействия» продолжает работать. Только ты уехал, подхожу к шкафу, вижу: край брошюры высунулся, а на нем фамилия автора: А. Барашков. Думаю, не тот ли самый? Прочла – точно! Оказывается, он геофизик, а такими вещами занимается. Ну не чудеса ли?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!