📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаОткрытие Франции. Увлекательное путешествие длинной 20 000 километров по сокровенным уголкам - Грэм Робб

Открытие Франции. Увлекательное путешествие длинной 20 000 километров по сокровенным уголкам - Грэм Робб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 139
Перейти на страницу:

…ведьма… оживила труп: Devlin, 52; Vuillier, 532.

…светские праздники: Hazareesingh о дне св. Наполеона.

«…ничего не делали, как сурки»: Fabre, 7.

…крупный грызун: Ladoucette (1833), 132; Saussure, II, 153 – 154.

…«местные жители… выходят из домов весной»: Blanchard, 32.

…«что-то, похожее на страх»: Sand (1856), VIII, 164.

«Починив те инструменты, которым требовалась починка»: Thuillier (1977), 206; также Legrand d’Aussy, 280 – 281.

…из дневника Жюля Ренара: 16 января 1889 и 24 декабря 1908 г.

…еле переставляли ноги: Renard, 6 марта 1894 г.; Restif, 192.

«..тупой праздности»: Lavallée, «Rhin-et-Moselle», 8; Peuchet, «Pas-de-Calais», 15.

…остальной год: Т. Delord, в Les Français, Province, II, 61.

«Необходимый для жизни воздух»: Peuchet, «Pas-de-Calais», 37.

…с «негигиеничных» чердаков: Audiganne, I, 28 – 29·

…сын одного пиренейского крестьянина: Fabre, 7.

«Все живет и движется»: Eugénie Grandet, Balsac, III, 1027.

«Наша община расположена»: Cahiers… de Cahors.

«С одной стороны»: Cahiers… de Rozel под редакцией С. Leroy.

«Если бы король знал!»: Cahiers… de Cahors.

Приход Сен-Форже: Cahier… de Saint-Forget (Yvelines), Service Éducatif des Archives départementales.

…переложить налоговое бремя: É. Chevallier, 79; например, «Исповеди» Руссо, I, 4.

…подозрительно большое сходство: см. P. Jones (1988), 58 – 67.

«Еще не случалось»: Cahiers… de Cahors.

…перья домашней птицы: Taine (1879), II, 205.

…«...вряд ли есть хотя бы одна деревня»: Breval, 57.

…слой смеси из глины: Anon, «Nouveles» (1840), 374.

…из-за самопроизвольного возгорания: Yvart, 251 – 253.

…Помпе: Cahier de Doléances.

…через сорок лет: Guillaumin, 179.

Эти бедствия: Braudel, III, 24.

…почти половина жителей: Hufton, 23 – 24.

«Народ похож на человека»: Taine (1879), II, 213.

…«были убеждены»: Déguignet, 46 (tr. L. Asher).

В сказках: Darnton, 33 – 34.

…«...обращались как с бесплатным слугой»: Martin и Martenot, 495.

…в альбомах с фотографиями: Weber, 175 п. (цитирует Р. и М.С. Bourdieu).

…«бочки оставления»: Perrot, 144.

…«изготовительницы ангелов»: Hufton, 327; Perrot, 601.

…наплыва младенцев: Hufton, 345 – 346.

6. Как жили во Франции – 2. Простая жизнь

…«кривых, грязных»: Young, 26, 185, 173 и 63, 60, 26, 33.

…«…огромное утешение»: Young, 41.

…Комбур: Young, 99.

«Этот господин де Шатобриан»: Chateaubriand, I, 12, 4.

…как правильно укладывать сено в стог: Young, 149.

…«Каштанового пояса»: Brandel, III, 117; Demolins, 79 – 85 и 428; Durand, 137; Fel; Peuchet «Corrèze», 8 – 9; Taine (1858), 130.

…«мне ни за что не повезет»: Haillant, 18, 16 и 17; Dejardin, 287; Weber, 19; Weber, 345n.

…в Варенне: F. de Fontanges; Valori.

…политическое единство: например, Gildea в Crook, 158 – 162 (о Южной лиге и сепаратизме).

В 1841 году перепись: Ploux (1999).

Когда он… ехал по стране: Fabry; Waldburg-Truchsess.

…«…он ничего не сможет с ней сделать»: Waldburg-Truchsess, 37 – 38.

…три части: Braudel, III, 127.

…«...из каждой двери выскакивали свиньи»: Young, 156. 134 …«маленькими ношами»: Young, 90.

…рисковать своими средствами к существованию: например, Lehning, 87 – 88.

…в… Ри: Price, 151.

…в зоне снабжения больших городов: Cobb (1970), 258 – 259.

…«…уничтожали все свои мосты»: Deferrière, 435 (доклад Дюпена (Dupin), префекта департамента Дё-Севр).

…«острие прусской каски»: Du Camp, 603.

«Тот, кто работает в поле, ничего не знает»: Jouanne.

…«развлекает овец»: Carlier, I, 115.

…Сент-Этьен-д’Орт: Artigues, 126.

…ловцы кротов: Capus.

…глашатаи… «золушки»: Weber, 225.

Судья из Ренна: Hufton, 210 – 211.

«Нищий бездельник»: Déguigner, 70; Hufton, 111.

…парижских любителей-антропологов: Privat d’Anglemont, chs 1, 4, 6 и 8.

…учитель истории: Monteil, II, 89 – 90, 105, 111 – 114, 136, 177, 209 и 273.

…в пятницу лучше ничего не делать: Labourasse, 180.

…родятся дети с рыбьими головами: Sébillot (1886), 223.

Понедельник, вторник – праздник: Sébillot, 219.

…призывников: Aron et al.; Levasseur, I, 385 – 387.

…«…с лицом старой обезьяны»: Pinkney, 36.

…женщины выполняли львиную долю этой работы: например, Choules, 168; Greeley, 160; Le Bras и Todd, 179; Mor ris, 16; Noah, 210 и 224; Perrin-Dulac, I, 207 – 208; Young, 13.

…о проворных духах: Bérenger-Féraud, I, 2 – 5.

На всем атлантическом побережье: например, в Ла-Тест (La Teste): Saint-Amans (1812), 196 – 198.

В Оверни: Legrand d’Aussy, 284.

В Гранвиле: Marlin, I, 215 – 216.

…впрягали… вместе с ослами: Peuchet, «Hautes-Alpes», 18 и 20.

…как с вьючными животными: Peuchet, «Orne», 35.

…женщин, родившихся в Веле: Perrot, 150 и 189.

…девочка: Perrot, 150 и 189.

Давать овес козам: Haillant, 10.

Дочь выдай замуж подальше от дома: Pintard, 109.

Жена умерла, а лошадь жива: Strumingher, 136.

У мужчины в жизни всего два хороших дня: M. Segalen, 171.

«Возле колодца… Когда женщина возвращается»: M. Segalen, 171.

…«…ни один дом не опозорило то»: M. Segalen, 26.

Ошибки в понимании: Hufton, 38 – 41; M. Segalen, 173 – 180.

…деревенские влюбленные: Bejarry; Gennep, I, 264; M. Segalen, 22 – 23.

…крестьянин из Вандеи: M. Segalen, 23.

…дело рук иммигрантов: M. Segalen.

…женщина, которая шла… сзади своего мужа: Hélias, 279.

…laka ar c’boz: Déguignet, 35 – 36.

…чиновники устраивали… допрос: Hufton, 321.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 139
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?