Последний тайник - Фернандо Гамбоа
Шрифт:
Интервал:
И вдруг какая-то непонятная сила схватила меня за плечи и потащила куда-то наверх. Увлекаемый этой неудержимой силой, я проскользнул в узкое отверстие в потолке туннеля и затем, словно запускаемая из подземной шахты стратегическая ракета, взмыл по узкому вертикальному проходу вверх — туда, куда уже мчались пузырьки воздуха и где виднелся яркий свет, делавший мой фонарь ненужным.
Еще не понимая толком, что со мной происходит, я стремительно поднимался к поверхности наземного водоема.
Мощный вертикальный поток воды вынес меня на поверхность гораздо быстрее, чем хотелось бы, и оставалось только надеяться, что после долгого плавания по подземному туннелю и последующего стремительного подъема в моем организме не возникнет проблем в связи с микроскопическими пузырьками азота в крови или из-за чрезмерного расширения легких.
Едва оказавшись на поверхности, я вытащил регулятор изо рта и, сделав несколько жадных вдохов, начал оглядываться по сторонам, ища Касси. Через пару секунд в нескольких метрах от меня вода забурлила, а затем появилась голова Кассандры. Касси, как и я, первым делом поспешно вытащила регулятор изо рта и стала глубоко дышать.
Я позвал ее, и она начала вертеть головой, пытаясь найти меня взглядом. Увидев, что я нахожусь в нескольких метрах позади нее, она тут же направилась ко мне и, подплыв, обхватила меня за шею и поцеловала.
— Пресвятая Дева! — воскликнула Касси, широко раскрывая глаза. — Я уже думала, что нам конец!
— Надо сказать, нам очень повезло.
— Повезло?! Да это было настоящее чудо! Я до сих пор не могу понять, как мы оттуда выбрались.
— Нас, похоже, затянуло в вертикальное ответвление туннеля, а затем, благодаря гидростатическому давлению, выпихнуло наверх. Как ты правильно сказала, это было настоящее чудо.
Кассандра стянула с лица маску и огляделась по сторонам. Последовав ее примеру, я увидел, что мы плывем посреди широкой мутной реки.
— А куда это нас занесло? — спросила Кассандра. — Мы, наверное, сейчас плывем по Усумасинте.
— Да, похоже, что так и есть, — согласился я, оценив взглядом ширину реки и крутизну ее берегов. — Но мы, вероятно, находимся где-то в километре ниже по течению от Яшчилана.
— И что мы будем делать? — Касси посмотрела на меня и предложила: — Может, вернемся в Яшчилан?
— Не думаю, что это хорошая идея, — ответил я, щелкнув языком. — Если мы попадем в руки повстанцев, они нас, наверное, убьют, а если мы нарвемся на Хатча и его заместителя Раковича…
— И что ты предлагаешь? — перебила меня Касси. — Мы находимся за много километров от ближайшего населенного пункта, плывем по реке, в которой полно кайманов, а твои раны кровоточат. Не кажется ли тебе, что эта река — не самое подходящее для нас место?
— Может, ты и права, но я считаю, что нам лучше продолжать плыть вниз по течению. Неопреновые костюмы защитят нас от холода, а течение впереди нас, насколько я вижу, убыстряется. Что касается кайманов, то они сторонятся и быстрых течений, и таких уродливых типов, как мы.
Мы отдали себя во власть течению, стараясь как можно меньше грести, чтобы не тратить понапрасну силы. Река вскоре начала сужаться, появились покрытые пеной огромные черные валуны, и спокойное течение Усумасинты постепенно переросло в ревущий хаос из волн и водоворотов. Чтобы уцелеть в таком бурном потоке, нужно было соблюдать осторожность и быть очень внимательным.
— Касси! — крикнул я. — Послушай меня! Сними с себя плавательный жилет, установи баллон снизу и надуй жилет тем воздухом, который еще остался в баллоне.
— Зачем?
— Делай, что тебе говорят, — непререкаемым тоном сказал я. — Когда надуешь жилет, заберись на него сверху — так, чтобы ты упиралась в него локтями, а твое туловище находилось вне воды, — и работай ластами. Тогда будешь плыть туда, куда хочешь ты, а не куда тебя понесет река… Мы сумеем отсюда выбраться, и все будет хорошо.
Кассандра хмуро посмотрела на меня: ей, видимо, не очень нравился предложенный мною план действий.
— А ты когда-нибудь что-либо подобное делал? — очень громко спросила она, стараясь перекричать рев волн.
— В общем-то, да. Это все равно что гидроспид. Тебе придется следить лишь за тем, чтобы не угодить в водоворот и не врезаться головой в валун, а твое тело будет защищено от ударов о подводные камни баллоном и жилетом.
— А почему бы нам не бросить свое снаряжение и не пойти пешком по берегу? — спросила Касси.
— По непролазному тропическому лесу, где человека на каждом шагу подстерегает опасность? Или бродить в зоне, занятой повстанцами? Ты забыла, что у нас нет ни питьевой воды, ни еды? — Кивнув в сторону берега, я добавил: — К тому же я сомневаюсь, что мы сможем вскарабкаться на какой-нибудь из этих берегов. Уж больно они крутые. Так что, откровенно говоря, твоя идея мне не нравится.
Касси посмотрела вперед, туда, где вода с силой ударялась о выступающие над поверхностью реки валуны и превращалась в пену, а затем бросила на меня встревоженный взгляд:
— Ты и в самом деле думаешь, что твой план лучше?
Река несла меня и Кассандру все быстрее и быстрее, швыряя нас из стороны в сторону, как плывущие вниз по течению листья. Мне стало немного страшно, но отступать было поздно.
— Плыви вслед за мной и делай все то, что буду делать я.
Вскоре мы оказались посреди бушующих водоворотов и стремнин. Несколько лет назад мне довелось заниматься на реке Ногера-Пальяреса гидроспидом — плыть вниз по течению на полуметровой пластиковой доске с двумя углублениями для рук. Но сейчас все было совсем по-другому: у нас отсутствовали шлемы и прочее защитное снаряжение, а Усумасинта была гораздо более многоводной и бурной, чем ее далекая родственница в Пиренеях. В общем, меня и Касси ожидала отнюдь не туристическая экскурсия.
Первым делом нас потянуло в глубину, и в результате я ударился обеими коленками о дно. Затем нас подбросило вверх, и я, едва успев вынырнуть на поверхность, увидел, что впереди появился покрытый пенящейся водой камень размером с полуостров Гибралтар.
— Поосторожнее с этим камнем! — заорал я, обращаясь к Кассандре, однако из-за громкого рева беснующейся реки даже не услышал собственного голоса.
Согнувшись, я выставил ноги вправо и стал что есть силы грести ластами, благодаря чему мне удалось обогнуть гигантский камень с левой стороны, но при этом я все-таки слегка зацепился за него плечом — как раз тем местом, где была рана от задевшей меня пули.
Стиснув от боли зубы, я повернул голову и поискал взглядом Кассандру, но рассмотреть что-нибудь среди мелькавших вокруг валунов и бурных потоков воды было практически невозможно. Мне оставалось только надеяться, что я не совершил ошибку, уговорив Касси проплыть через этот водный ад.
Ни на секунду не переставая работать ластами (в противном случае я рано или поздно врезался бы в один из многих сотен торчащих из воды валунов), я смещался то влево, то вправо, мчась по быстринам, огибая мелкие места и стараясь не содрать себе кожу об острые каменные выступы.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!