Булочки с победой - Линнеа Свенссон
Шрифт:
Интервал:
Матильда гордо кивнула.
– С помощью бабушки. Игрушку даже в машинке можно стирать.
Но этого не стоило говорить при Генри.
– Ни за что! – возмущённо воскликнул он. – Только в моей личной стиральной машине!
Генри спрятался в «Миеле» и захлопнул дверцу перед ошарашенными лицами Матильды и Йоши. Однако его мордочка тут же появилась по ту сторону барабана, и зверёк прижался носом к стеклу, посылая детям воздушные поцелуи.
– Спасибо! – глухо прозвучало из «Миеле».
А иногда он вполне мог быть вежливым, этот маленький енот.
На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. И только голод Генри остаётся неутолим.
– Чем бы мне перекусить? – спросил енот, потираясь как кошка, о бабушкины ноги.
– Кыш отсюда! – шикнула бабушка. – Я завариваю горячий чай, не дай бог, опрокину на тебя кипяток.
Это услышала Матильда.
– Пойдём, мой голодный дружочек, – сказала она. – Я дам тебе морковку.
Девочка направилась на кухню и достала из миски на подоконнике морковь.
– Морковку? – рассердился Генри. – Я что, кролик? Или, может, конь?
Матильда строго посмотрела на зверька.
– Нет, ты енот. Но и еноту нельзя питаться только печеньем. К тому же ты любишь овощи!
Генри наморщил нос.
– Да, но СЕЙЧАС я хочу печенье.
Девочка откусила кусок моркови и ласково предложила:
– А давай-ка сейчас мы выберемся на улицу и поиграем в футбол.
Так они и поступили. А вскоре Лео с Йоши присоединились к игре. Когда матч стал слишком динамичным для маленького енота, Генри улёгся в траву и уставился в небо, разглядывая облака.
А через некоторое время и Матильда, раскинув руки, упала рядом с енотом на газон.
– А там морковка! – Матильда, хихикая, указала на длинное вытянутое облако.
– Тебе везде мерещатся морковки, – буркнул Генри. – Может, ты и есть кролик?
– Ну, погоди! – рассмеялась девочка и пощекотала лапку енота.
– Хватит, – сказал Генри. – Угадай лучше, что вижу я. Вон в том большом облаке.
Матильда посмотрела на небо.
– Хм… Мяч? Монету? Ой, я знаю: круглую тарелку со спагетти!
– Почти, – признался Генри. – Это гигантское печенье.
Матильда расхохоталась.
– Гигантское печенье?
– Ага, толстое, сладкое печенье, похожее на шар! – мечтательно произнёс Генри. – И оно лишь для меня одного.
– Всё усеянное кусочками морковки, – добавила Матильда, чтобы поддразнить енота.
Но зверёк внезапно согласился:
– Да, это мне тоже подошло бы.
Когда Матильда совсем уже было задремала, пригревшись на солнышке, Генри вдруг спросил:
– У меня случайно не намечается день рождения? Скоро?
Девочка покачала головой.
– Нет, он будет в мае. А что?
– Я хотел бы пожелать себе печенье. Гигантское печенье. А когда Рождество? Можно, я напишу письмо с пожеланиями? – спросил енот.
– Нет! – ответила Матильда. – Рождество будет только зимой, ты отлично знаешь.
– Жалко, – пробормотал Генри и побрёл в дом.
А на следующий день Матильда чуть не подавилась мюсли, когда увидела в газете, которую как раз читала мама, заголовок:
СЕГОДНЯ ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ЕНОТОВ
– Вот уж Генри обрадуется! – сказала девочка, закашлявшись.
Мама выглянула из-за газеты:
– Что ты говоришь?
– Генри хотел, чтобы поскорее наступил его день рождения: тогда он смог бы пожелать себе гигантское печенье. А сегодня, оказывается, Всемирный день енотов. Мама, ты поможешь мне испечь огромное печенье?
Мама отложила газету.
– Какое? Большое и плоское?
– Нет, оно должно быть шарообразное, – пояснила Матильда.
– Хм, но оно наверняка не пропечётся изнутри. Может, подойдёт пирожное?
– Вряд ли, – Матильда покачала головой.
Они думали и думали, а потом позвали бабушку на помощь.
И только когда Матильда рассказала, что в печенье может быть морковь, бабушку Хильду осенило.
– Я знаю! – воскликнула она. – Но мы не станем использовать морковку. Мы запечём яблоко в тесте!
Для бабушки это было проще простого. Вместе с Матильдой она замесила тесто. Затем они взяли яблоко, вынули сердцевину и наполнили изнутри марципаном.
– Генри точно понравится, – Матильда была в этом уверена.
Раскатав тесто, они завернули в него яблоко.
– А теперь в духовку, – скомандовала девочка.
Пока яблоко запекалось, покрываясь хрустящей корочкой, Матильда позвала Йоши. Ребята вышли в сад и накрыли поляну для пикника под вишней.
– Нужно отметить этот день в календаре, – предложил Йоши. – И мы будем всегда устраивать седьмого июня пикник в честь енота.
– Что вы делаете? – раздался любопытный голосок.
Матильда обернулась к Генри.
– Это секрет, – шепнула она.
– Что за секрет? – заинтересовался зверёк.
Йоши засмеялся:
– Если мы тебе скажем, он перестанет быть таковым.
– Ничего страшного! – заявил Генри. – Я всё равно хочу знать.
– Сядь на одеяло и закрой глаза, – потребовала Матильда. – А я кое-что принесу.
Конечно, она не сомневалась, что енот будет подглядывать сквозь пальчики. Но это было совсем не важно.
И девочка побежала к бабушке.
– Уже готово?
Бабушка Хильда кивнула. На красивой тарелочке лежало прекрасное гигантское хрустящее печенье в форме шара.
Бабушка даже воткнула в него маленькую свечку, которую теперь зажгла.
– Я пойду с тобой, – сказала она.
Медленно и торжественно вышагивала Матильда, держа в руках тарелку. Она приблизилась к Йоши и Генри.
– Сердечнейшие поздравления с Днём енота! – громко произнесла она, и все захлопали.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!