Сценарии американского кино - Валентина Сергеевна Колодяжная
Шрифт:
Интервал:
Кэт. Подумать только!.. Не больше часа назад у тебя в кармане не было ни пенни! (Улыбаясь ему.) Может, кто-нибудь умер и оставил тебе горшок с золотом?
Джайпо (вздрогнув). Зачем ты говоришь так?
Кэт (улыбаясь). А может быть, ты ограбил церковь или что-нибудь другое?
Неожиданно это наталкивает Джайпо на какую-то мысль. С трудом выдавливая из себя слова, он соглашается:
— Правильно!..
Свое предположение Кэт высказала в шутку. Теперь, услышав ответ Джайпо, она сначала немеет от удивления, потом испуганно спрашивает:
— Ты действительно ограбил церковь?
Джайпо (тяжело дыша). Нет... не церковь... матроса с американского парохода.
Кэт (испуганно). Тс-с-с! Не так громко!
Понизив голос, Джайпо торопливо рассказывает о своих мнимых похождениях.
Джайпо. Я натолкнулся на него у таверны Кассиди... на улице Диорома... Он был мертвецки пьян... (Внезапно испугавшись.) Но если ты кому-нибудь скажешь хоть одно слово... накличешь на меня беду...
Кэт (улыбаясь). Кто? Я? За кого же ты меня принимаешь? Что я, доносчица, что ли?
Это слово оказывает совершенно неожиданное действие на Джайпо. У него чуть не вылезают из орбит глаза... он грубо хватает Кэт за руку и изо всех сил сжимает ее...
Джайпо (резко). Почему ты говоришь о доносе?.. Кто доносчик?..
Кэт вскрикивает от боли. С обидой и в то же время жалобно, словно прося пощады, произносит:
— Джайпо!..
Джайпо (яростно). Не смей говорить этого, слышишь!.. Как раз ты-то и не имеешь права говорить об этом!
Испуганная Кэт плачет от боли и обиды.
Кэт. Джайпо, прости меня!
Ее восклицание привлекает внимание хозяина кабачка.
Явно недовольный, он направляется к их столу.
Хозяин кабачка. Что такое здесь происходит?
Джайпо отпускает руку Кэт. На хозяина он смотрит с опаской и злобой, словно перед ним стоит враг...
Впрочем, весь мир теперь населен врагами Джайпо, врагами, которых он раньше не знал.
Кэт. Все в порядке, Барней!.. Не трогай его. Он не хотел обидеть меня.
В недоумении хозяин пожимает плечами, берет со стола пустой стакан.
Хозяин кабачка. Что подать?
Джайпо. Виски!
Взяв со стола одну из монет, хозяин уходит. Кэт не понимает, что происходит с Джайпо. С тревогой она смотрит на него, стараясь разгадать, о чем он думает.
И Джайпо это понимает. А поняв, пугается... Значит, и Кэт его враг...
Поспешно собрав со стола монеты, Кэт кладет их в руку Джайпо. Умоляющим тоном уговаривает.
Кэт. Пойдем, Джайпо... Давай уйдем отсюда! Пойдем ко мне. У меня хороший огонь в печке... (Не получая ответа.) У меня тепло. Прошу тебя, пойдем, Джайпо!
Хозяин приносит очередной стакан и кладет на стол сдачу. Джайпо залпом выпивает. Кэт встает.
Кэт. Дорогой мой, пойдем!
Машинально, как будто повинуясь чужой воле, встает и Джайпо. Со звоном опускает он деньги в карман брюк.
Улица, где расположен кабачок. Туман.
Все еще звучит музыка. Свет из окна трактира слабо освещает тротуар.
Из вертящихся дверей кабачка выходят Джайпо и Кэт. Под окном стоит слепой, прося милостыню. Как ребенка, Кэт ведет Джайпо за руку. Поравнявшись со слепым, Джайпо останавливается. Разглядывает его. Начинает дрожать, словно от озноба. Сует руку в карман и, достав деньги, бросает их в шляпу слепого.
Кэт (ошеломленная). Джайпо! Ты дал ему целый фунт!
Сжимает его руку, как бы пытаясь заставить очнуться и взять обратно бумажку, но Джайпо, словно не слыша, идет, таща за собой Кэт. Внезапно резко останавливается и со стоном бьет себя рукой по лбу.
Джайпо. А-а-а! Почему же я об этом не подумал!.. Они будут удивляться, почему я не там до сих пор...
С тревогой и жалостью Кэт смотрит на него.
Кэт. Джайпо, дорогой, в чем дело? Что случилось?
Вспомнив, что она рядом, а он вслух говорил о своих тревогах, Джайпо пытается успокоить Кэт.
Джайпо. Да так, ничего... ничего!
Кэт (нежно). Пойдем ко мне. Я напою тебя чаем!
Тянет его за руку, стараясь сдвинуть с места. Но он, погруженный в свои мысли, стоит как пригвожденный... И вдруг торопливо, с усилием, еле разжимая стиснутые зубы, начинает уговаривать ее.
Джайпо. Я забыл... Ты иди, Кэт!.. (Нетерпеливо). Не смотри на меня так... Я приду к тебе, как только освобожусь.
Резко поворачивается и идет обратно — мимо кабачка, мимо слепого, мимо уличного певца... Наконец исчезает в тумане.
Взволнованная Кэт растерянно смотрит ему вслед, пока он не скрывается из виду. Затем поворачивается и, сразу поникшая, обессилевшая, продолжает свой путь.
Та же ночь.
К дому Мак Филиппов идет Джайпо.
Перед домом, расплываясь в тумане, стоит толпа.
Убийство Фрэнка взбудоражило весь квартал. Мимо двери одного из соседних домов торопливо проходит Джайпо. Его окликает чей-то голос.
Голос. Эй!
Остановившись, Джайпо сердито кричит в ответ:
— Это кого же вы зовете?
На свет из глубины двери выходит маленькая старушка в опрятном фартуке. Она с любопытством смотрит на Джайпо, горя желанием поболтать о происшествии.
Старуха. Ах, это вы, мистер Нолен? А я думала, что это угольщик Джим Дельней... хотела посоветоваться с ним о моем горле. Я простудилась две недели назад...
Не слушая, что она скажет еще, Джайпо отворачивается и продолжает свой путь.
А вслед ему несется голос назойливой старухи.
Голос старухи. ...когда мыла полы в Клонтарфе. И до сих пор простуда не проходит. Наоборот, мне становится все хуже. Доктор говорит...
Наконец голос старухи теряется среди голосов толпящихся у дома Мак Филиппов людей.
У фонаря перед домом Мак Филиппов человек двадцать-тридцать.
Из неразборчивого говора толпы то и дело выделяется ясно различимое слово «доносчик».
— «Доносчик»... «Доносчик»... «Осведомитель»... «Предатель»...
Слышится то здесь, то там... Одни произносят это слово с презрением, другие с негодованием, третьи со страхом. Но нет никого, кто сказал бы это страшное слово спокойно или равнодушно. Оно наполняет души ирландцев неукротимой ненавистью и страхом.
Джайпо чувствует это... И он, как чужой, не глядя по сторонам, пробирается в толпе. Подходит к двери домика Мак Филиппов. Выбитая «коричневыми» дверь еле держится на петлях.
У двери тоже толпится народ. Расталкивая людей, Джайпо пробирается к двери и скрывается в доме.
Коридор и кухня также переполнены народом.
Кухня в доме Мак Филиппов. Две раскрытые настежь двери. Одна ведет в коридор, другая — в комнату. Там сейчас лежит тело Фрэнка.
В кухне тесно от набившихся сюда соседей. Заняты не только все стулья, но и ящики. Кто-то примостился даже на старом чемодане. Выразить свое сочувствие
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!