📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиНаследие орков - Денис Юрин

Наследие орков - Денис Юрин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 127
Перейти на страницу:

Вблизи сфера казалась еще красивей и величественней, несмотря на пробоины, видневшиеся в ее идеально гладкой поверхности. Она напоминала огромный крейсер, вышедший из крупного морского сражения хоть без палубных надстроек, с перекошенными рулями и затопленным машинным отделением, но зато на плаву. Вместо входа зияла уродливая дыра – видно, подручные Бартоло успешно повторили фокус, уже проделанный с городскими воротами. Вампирам пришлось использовать все имеющиеся под рукой средства, чтобы перегородить открывшийся проход высокой баррикадой. Хоть выглядела самодельная конструкция ужасно уродливо, примерно как обширный синяк под глазом невесты, но зато Дарку с первого взгляда стало понятно: внутри находилась научная лаборатория, а не консервный завод по вторичной переработке продуктов питания в кошачьи консервы. Лабораторные столы и штативы, компьютеры и сложные энергоагрегаты, высокоточная измерительная аппаратура и герметичные емкости – все это было окутано плотной сетью проводов и сварено во всех возможных местах. Естественно, поражающий взгляд военный пейзаж «Нелегкие будни ополчения» дополняли горы не убранных после последней атаки трупов и воронки от взрывов.

Бой начался, как только пятеро «рыцарей» приблизились к комплексу на триста шагов. Трое тяжелых пехотинцев открыли беглый огонь по баррикаде, а двое других – по пространству перед собой. Земля в ответ сотряслась от серии взрывов, а в воздух полетели деревянные и железные обломки домашней утвари, булыжники, шины и даже искореженный бампер грузового энергомобиля. Вампиры успели заминировать подходы, а встроенная в шлемы «рыцарей» аппаратура сумела обнаружить ловушки. Тем, кто сидел внутри бронекостюмов, оставалось лишь их разрядить самым простым и безопасным способом. Со стороны баррикады не прозвучало ни одного выстрела, вампиры ничего не видели за вздымающимися вверх столбами разрывов. Наконец, когда взрывы прекратились, а клубы пыли стали медленно оседать, «рыцари» пошли в атаку. Они бежали в шахматном порядке: двое впереди, трое сзади – и неустанно вели огонь. Крупнокалиберные снаряды врезались в баррикаду, то отрывая от нее плохо закрепленные части конструкции, то отбрасывая на несколько метров назад мертвые тела ее защитников. В ответ прогремели выстрелы из гранатометов. Первый же снаряд разорвался точно в центре строя, ударная волна должна была разметать нападавших в разные стороны, разорвать тела, изрешетить их осколками, но вместо этого «рыцари» всего лишь упали на землю, а уже через пару секунд как ни в чем не бывало вскочили и продолжили бег. Чем ближе отряд подходил к баррикаде, тем чаще и точнее стали попадания, но эффект по-прежнему оставался нулевым. Только одна из гранат привела к потере бойца. Она угодила точно в стеклянное забрало шлема «рыцаря» в первом ряду, его тело отлетело метров на двадцать назад. Из груди Дарка вырвался вздох удивления и разочарования, когда спустя несколько секунд солдат снова зашевелился и, покачиваясь, стал подниматься на ноги. Утешало лишь то, что в бой пострадавший пока вступить не решился, он предпочел сесть на остатки сгоревшего энергомобиля и застучал правой перчаткой по шлему, видимо пытаясь простейшим ремонтным мероприятием наладить забарахлившую аппаратуру.

Ладонь Миранды тихонько ударила Дарка по плечу. Засмотревшись на шатания оглушенного взрывом солдата, моррон чуть не пропустил момент штурма баррикады, хотя в принципе и смотреть-то там было не на что. «Рыцари» успешно преодолели несколько последних метров и ловко вскарабкались вверх по уступам конструкции. Тот из вампиров, кто остался на месте, погиб, тот, кто отступил внутрь комплекса, – на несколько десятков секунд продлил свою жизнь. Площадь перед комплексом опустела, на ней не было никого, кроме солдата, безуспешно пытавшегося ликвидировать последствия сильного сотрясения и не торопившегося подобрать отброшенную метров на тридцать в сторону винтовку, ярко мерцавшую синими и зелеными огоньками.

– Действовать нужно быстро, и учти, это наш единственный шанс, – произнес Дарк, продолжая внимательно следить одновременно за входом и за барабанившим по шлему солдатом. – Я отвлеку чудика, а ты подбираешь винтовку, разбираешься, где там на что нажимать, и сносишь ему башку! Поняла?!

– Это опасно, ты же видел, какие они сильные, – возразила Миранда, отрицательно замотав головой. – Давай лучше я отвлеку, он за мной погонится, а ты…

– Они не только сильные, но и быстрые, тебе не убежать. К тому же неизвестно, вышла ли у него из строя связь, а если нет? Вызовет подмогу, и крышка! Пока же мы с ним «танцуем», ему будет не до разговоров, – привел веские аргументы Дарк и, не тратя драгоценного времени на дальнейшие пререкания, побежал в сторону солдата.

Может быть, аппаратура шлема и вышла из строя, но «рыцарь» почувствовал приближение Дарка еще задолго до того, как моррон приблизился на расстояние, годное для прыжка. Подкрадываться не было смысла, Аламез выпрямился и быстрым шагом пошел к солдату, повернувшемуся к моррону вполоборота и смотревшему на него сквозь матовое стекло шлема.

Когда дистанция сократилась до десяти метров, воин опустил руку в подсумок и достал такой же темно-фиолетовый, как и сталь доспехов, пистолет. Вот в чем был промах, вот в чем заключалась роковая и ужасно глупая ошибка, чуть не стоившая моррону жизни. К счастью, от сильного сотрясения затворный механизм оружия переклинило. Направленный точно в лоб Дарка пистолет несколько раз щелкнул, а потом разорвался у солдата в руке. Стальная перчатка дымилась, но кисть не оторвало, даже пальцы остались на месте.

«Не одному мне сегодня не везет! Видимо, день такой: то ли звезды из созвездия Ондора озорничают, то ли магнитные бури», – рассмеялся про себя Дарк, вспомнив, какое бесчисленное количество раз в жизни у него случалось подобное.

Краем глаза моррон заметил, что Миранде осталось пробежать не более десяти метров до мерцавшей огнями винтовки. Нужно было тянуть время, минуты три-четыре, пока вампирица не разберется, на какую кнопку нажать, чтобы получить желаемый результат и случайно не пристрелить саму себя.

Несмотря на тяжесть доспехов и явное сотрясение мозга, противник оказался быстрым и подвижным. Он одним прыжком сократил дистанцию и нанес сокрушительный удар из-под низа, однако Дарк успел уйти вбок и пошел полукругом. Аламез не собирался стучать кулаками по доспехам, это все равно ни к чему бы не привело. Он тянул время, полагаясь не только на свою выносливость, но и на смекалку Миранды.

Солдат нанес еще три удара, трижды Дарк уворачивался, превозмогая боль в простреленной руке и ноге. «Прошла минута, я устал, протяну еще три, не больше», – подумал моррон, чувствуя, что теряет спасительную подвижность. И тут раздался выстрел, пуля проскользнула по левому наплечнику. «Рыцарь» резко повернулся к стрелявшему лицом и принял вторую пулю в живот. Снаряд проделал сквозную дыру в кирасе, но воин продолжал стоять на ногах, потом он быстро пошел к Миранде, желая настигнуть и растерзать ее. Пули одна за другой дырявили стальную броню, из дырок текла кровь, но солдат продолжал упорно идти вперед. Только седьмой выстрел поставил его на колени, а восьмой повалил наземь.

– Чего так долго? – спросил запыхавшийся Дарк.

– В следующий раз сам будешь ковыряться в кнопочках и рычажках, а я попрыгаю, – недовольно хмыкнула в ответ Миранда, кинув в руки Дарка сияющую разноцветными огоньками винтовку. – Ну, что теперь делать будем?

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 127
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?