Жюльетта. Том I - Маркиз Де Сад
Шрифт:
Интервал:
19) Помещения Братства, которые посещаются только егочленами и местонахождение которых известно только членам клуба, отличаютсяисключительной роскошью и всевозможными удобствами. В зимний сезон все комнатыотапливаются в достаточной мере. Ассамблеи начинаются в пять часов пополудни ипродолжаются до следующего полудня. В полночь подается сытный обед, а легкиезакуски и горячительные и освежающие напитки предлагаются в любое время.
20) На ассамблеях запрещаются все азартные игры, поскольку,будучи склонны к естественным формам времяпрепровождения, члены Братстванеодобрительно относятся к небрежению восхитительными страстями либертинажа,ибо только они способны дать ощущение подлинной жизни.
21) Для каждого вновь принятого в клуб устанавливаетсямесячный период инициации, во время которого новичок находится в полномраспоряжении членов Братства, служит удовлетворению их прихотей, не имеет прававходить в сераль и пользоваться другими привилегиями. Испытуемый обязансоглашаться на любые предложения от любого члена Братства, а отказ влечет засобой серьезное наказание.
22) Выборы на все посты проводятся тайным голосованием;группировки, фракции, союзы строго запрещены. Выборными должностями являютсяследующие: президент, два исполнительных секретаря, цензоры, два смотрителя, вчьем ведении находятся серали, распорядитель, два доктора, два хирурга, акушер,начальник канцелярии, в чьем подчинении находятся писари, печатники, корректор ицензор, и, наконец, главный инспектор по членским карточкам.
23) В Братство не принимаются мужчины старше сорока иженщины старше тридцати пяти лет, но если они были приняты раньше, ихисключение по возрасту не допускается.
24) Член Братства, который в течение года не присутствовални на одной ассамблее, исключается из списка, однако уважительной причинойотсутствия являются служебные или личные дела.
25) Любое литературное произведение, оскорбляющееобщепринятые или религиозные нормы и обычаи, написанное членом Братства илипредставленное им, незамедлительно передается в клубную библиотеку, а подательполучает вознаграждение в зависимости от ценности произведения и от степени егоучастия в создании данного произведения.
26) Дети, рожденные от связей в рамках Братства, немедленнопосле рождения помещаются в ясли, а позже — в интернат при сералях, а ввозрасте десяти лет для мальчиков и семи лет для девочек становятся обитателямисералей. Однако женщины, злоупотребляющие деторождением, изгоняются из клуба, посколькуразмножение противоречит его духу и его целям и несовместимо с либертинажем;женщины обязаны сообщать о мужчинах, имеющих слабость к зачатию детей, и еслиони оказываются неисправимыми, может быть поставлен вопрос об их исключении.
27) В обязанности президента входит руководство ассамблеей.В его распоряжении находится цензор, они оба отвечают за художественноеоформление и за создание соответствующей атмосферы, а именно: спокойнойобстановки, отсутствие посторонних лиц, хорошего настроения членов Братства,беспрекословное повиновение обслуживающего персонала; помимо того, они следятза порядком и за тем, чтобы обстановка неукоснительно соответствовала духураспутства. Президент также обеспечивает общее руководство сералями. Он неимеет права оставить помещения Братства в продолжение всего срока своихполномочий, а в исключительных случаях должен на время своего отсутствияназначить заместителя.
28) Всемерно поощряются любые ругательства и богохульныеречи, которые должны употребляться по любому поводу. Все члены Братства должныобращаться друг к другу на «ты».
29) Абсолютно запрещены сцены ревности, ссоры, любовныепризнания, ласковые и нежные выражения и т. п., ибо они вредны для распутства,которое является основной целью Братства.
30) В помещениях Братства недопустимы дуэли, выясненияотношений, бретерство и фанфаронство, которые караются самым беспощаднымобразом. Трусость же почитается так же, как это имело место в Риме, посколькуона не противоречит распутству.
31) Общее число членов Братства не должно превышатьчетырехсот; по мере возможности должна сохраняться равная пропорция мужчин иженщин.
32) Устав Братства разрешает воровство, но запрещаетубийство, последнее можно совершать только в сералях.
33) Члены Братства не обязаны приносить с собой мебель,принадлежности и орудия, необходимые для разврата, поскольку в клубе такиепредметы имеются в достаточном количестве и в необходимом ассортименте.
34) Отталкивающее уродство и различного рода болезнисчитаются абсолютными препятствиями для вступления в клуб. Если в такойситуации оказывается лицо, состоящее членом Братства, оно обязано уйтидобровольно.
35) Член Братства, заболевший венерической болезнью, недопускается в клуб вплоть до полного выздоровления, которое должны удостоверитьдоктор и хирурги клуба.
36) Доступ закрыт для чужестранцев, равно как и дляпровинциалов. Братство рассчитано только на лиц, проживающих в Париже и егоокрестностях.
37) Высокое происхождение не служит дополнительнымоснованием для приема; самым главным условием является наличие средств,оговоренных выше (пункт 6). Как бы прелестна и соблазнительна ни была женщина,она не будет принята, если не обладает необходимым состоянием, то же самоеотносится и к мужчине.
38) Ни красота, ни молодость не служат основаниями для привилегий,поскольку последние нарушают принцип равенства, главенствующий в клубе.
39) Любой член, выдавший тайну Братства, карается смертью,которая рано или поздно непременно настигнет предателя.
40) Во время ассамблей должна царить атмосфера свободы, раскованности,нечестивости, обжорства, излишеств и невоздержанности в распутстве, еде и питье— словом, всего того, что возбуждает похоть в самых мерзких ее проявлениях.
41) Братство постоянно содержит и оплачивает стоприслужников мужского пола — молодых и привлекательных, которые могутиспользоваться для пассивных ролей во время оргий, но не могут активным образомучаствовать в них. В распоряжении Братства имеется шестнадцать экипажей снеобходимым для выездов персоналом, две конюшни и пятьдесят лакеев длянаружного обслуживания. Имеется печатная мастерская, наборщики, переписчики ичетыре секретаря, кроме того, предусмотрен необходимый персонал дляобслуживания сералей.
42) В залу, предназначенную для общих оргий, запрещаетсяпроносить огнестрельное и холодное оружие, а также трости. Перед входом всечлены оставляют свои вещи в гардеробных помещениях. Рядом с залом находитсянесколько туалетных помещений, в каждом из которых имеются служители — юноши идевушки, — готовые оказать любые услуги посетителям; они имеют спринцовки,биде, специальные сосуды для омовения английского типа, обычные горшки,простыни и другое белье, щетки, духи — словом, все необходимое для приведениясебя в порядок после совершения туалета. Кроме того, по желанию клиентовслужители обязаны совершать все необходимые процедуры своим языком.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!