Открытие Франции. Увлекательное путешествие длинной 20 000 километров по сокровенным уголкам - Грэм Робб
Шрифт:
Интервал:
…тактичная децентрализация: Hazareesingh (1998).
…умение говорить на обоих языках: Baris, 47 и 65.
…сдали экзамены: Héìias, 148.
…запретить церковное служение на бретонском языке: Press, в Parry. Таблички в автобусах, запрещавшие плеваться и говорить по-бретонски, – миф: Broudic.
…сохранить… рифмы: Rousselot, 223.
…«На диалекте Монжана»: Dottin.
…«...вы собираетесь спросить меня»: Tastu (1846), 23.
…о детях-туристах: например, Consul; Delattre (1846); Desarènes; Labesse.
…«Три месяца под снегом»: Porchat.
…чувствуют себя «настоящими французами»: Briand, i.
…образ корсиканцев: например: Forester; Lemps; Lioder.
…«люди, которые входили в гостиницу»: Bruno, 165 – 166.
…«потерянные провинции»: например, P. Joanne (1883); и тома об Эльзасе-Лотарингии в серии Ardouin-Dumazet: они были озаглавлены Les Provinces perdues («Потерянные провинции». – Пер.), а в 1919 году переименованы в Les Provinces délivrées («Освобожденные провинции». – Пер.).
…дорогами… которые бросают вызов самой смерти: Ferrand (1904); A. Joanne (1860), 385 – 387.
…«страна, о которой во Франции знают меньше всего»: например,: Armaignac, 361, цитирует Мартеля; Dujardin, 510.
…парижанин… похищен… завязали глаза: МР, 1846, р. 8.
…маленькие Швейцарии: Beauguitte; Grandsire (1858), 67; Phillips, 12; Reichard, 8; Les Français, Province, II, 365.
…«даже в самых отдаленных провинциях»: Larousse, XVI, 549·
…Монпелье-лё-Вьё: Betham-Edwards, 279 – 299; также Armaignac, 374 – 375; Gourdault, 193 – 195.
«Поскольку моя утопия»: Betham-Edwards, 298 – 299.
…«Колумб подземного мира»: Baring-Gould (1894), 27.
…«Я начал спускаться первым»: Martel, «Le Gouffre» и (1894), 27.
…«проводящим рекламные кампании»: Martel, Les Cévennes.
…гравюра: Martel (1894), 327.
Их собаки: Martel (1898).
Старухи крестились: Martel (1894), 14.
Большой Вердонский каньон: Martel (1906); Reclus (1899), 355.
…дорога, соединяющая Кастеллан и Мутье: С. Black, 166.
…«американское чудо во Франции»: Martel и Janet, 596.
«Из мрака вынырнули, все сразу, три тени»: Briault, 5.
…от Парижа до Бреста и обратно: Dargenton.
…Шарль Террон: Gendry, 1 – 10.
«Это расстояние не следует превышать»: Briault, 17.
…перевал Турмале: например, Conty (1899), 309.
…складные велосипеды: Marcadet, 285 (иллюстрация).
…сами накачивали свои шины: МР, 1909, р. 184.
…тяжелую ветку: Bertot, 92; Rougelet, 53·
…железнодорожные компании: M.C. Jones, 71; также Curtel.
Туристический клуб Франции: L. Bonnard, 147 – 148.
Для велосипедистов… карты: Baedeker (1903), xxxviii.
«Никогда нельзя быть полностью уверенной»: М.С. Jones, 16.
…«...широким и мощным жестом»: Tour De Françe, 1903 – 2003 (2003), p. 20.
«Можем ли мы быть дальше от Парижа»: Tour De Françe, 1903 – 2003 (2003), p. 26.
…лес Фонтенбло: Mangin, 6.
Дорога из Байонны в Биарриц: МР, 1858, р. 160.
…рекламными объявлениями гостиниц: Gratiot, 141.
…хребет Вогезы: Grad, 431.
…Дорога Больших Альп: À travers le Monde, XVII (1911), 169 – 170; Giraut, 300; J.-P. Martin, 35.
…Лазурный Берег: Bernoulli, III, 6; Nash, 153; Rességuier, 5; Young, 215.
…местной растительности… не стало: Hare, 28 и 31.
…«огромный и уродливый современный город»: Hare, 51.
…Course de Côte de Laffrey: J.-P. Martin, 41.
…«Автомобиль»: Kipling (2003), 85.
…«речники, чьи лодки вмерзли в лед на канале»: Alain-Fournier, ч. II, 3.
…«ужасным шепелявым акцентом»: Alain-Fournier, ч. II, 5.
…самый большой в истории пикник: L’Humanité, 14 июля 2000 г.; Le Monde, 16 июля 2000 г.; http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/communiq/piquenique.htm; http//14juillet.senat.fr/banquet2000/piquenique.html.
…географическим центром Франции: фотографии J. Zeven и E. Wertwijn: http//www.kunstgeografie.nl/centre.mich.htm.
…Бельведер: A. Joanne (1869), 58; P. Joanne (1902), 4034; E. Reclus (1886), 4 – 5.
…ректор Гренобльского университета: Becker, 34 – 37.
…спрятаться в лесах: Bonnet; Weber, 43.
…«…мужчины нашей мирной округи»: Becker, 37.
…пограничных лесов: Planhol, 13 – 14; Strabo, Geography, IV, 3, 5.
«Мы вдруг услышали… треск»: Denizot и Louis, 45 – 46 (Sgt Bacqué).
…засыпать окопы: Kipling (1933), 42.
Весной 1991 года: Denizot и Louis; также Robert Gibson, 304 – 305.
…вершина обвалилась: Baedeker (1901), 53; Du Boys, 243.
…Бюгарак: Delambre, I, 69 – 70; Alder, 202 – 205.
…«Наши потомки»: La Cousine Bette, Balsac, VII, 100.
…про облаву на цыган: Lunemann, 47 – 48; Walckenaer «Sur la diversité», 74 – 75.
…мемориальная доска: Stevens.
The place of publication is Paris, London or New York, unless otherwise noted.
Publishers’ names are given only where interesting or necessary.
Abbreviations:
AV: Annales des voyages
BSAP: Bulletins de la Société d’anthropologie de Paris
BSG: Bulletin de la Société de géographie
EF: Ethnologie française
MP: Le Magasin pittoresque
NAV: Nouvelles annales des voyages
RLR: Revue des langues romanes
TM: Le Tour du monde
Abgrall, Jean-Marie. ‘Étude de la voie romaine et du chemin de pèlerinage des Sept Saints de Bretagne’. Association bretonne, XXX (1912), 202 – 230. About, Edmond. Maître Pierre. 1858.
Achard, Amédée. Une saison à Aix-les-Bains. 1850.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!