Открытие Франции. Увлекательное путешествие длинной 20 000 километров по сокровенным уголкам - Грэм Робб
Шрифт:
Интервал:
…прибыль от несъеденных кушаний: Bernhard, 56; A. Duval, 43 n.; и т. д.
Орлеан – свеча на столе: V. Hugo, «Voyages», р. 751.
…Нерваль отправился: Nerval, «Voyage au Nord».
«Итак… я здесь»: Письмо Гюго к Виньи от 20 июля 1821 г.
…«быстрее, чем человеческое сердце»: «Le Cygne», Les Fleurs du Mal («Лебедь» из «Цветов зла». – Пер.)
…купаться в океане… в Дьепе: Duplessis, 321; Perrot, 302.
…ездила по Вандее: Nettement; Walsh.
«МИНИСТР ВНУТРЕННИХ ДЕЛ»: Ploux (2003); 33.
…разослала прокламацию: Nettement, III, 127 – 128.
…программа дорожного строительства: Cavaillès, 184 и 202 – 203: Н. Proust; Weber, 196.
…военных дорог… в Севеннах: Cavaillès, 60; Dainville, 78; Foville (1894), II, 95; карта.
…«что кто угодно»: Mon coeur mis à nue, xxv; Baudelaire (1975 – 1976), I, 692.
…Бруаж: Marlin, IV, 295.
…Наполеонвиль: Anon. (1850); Savant, 43, 74 и 61 (Pontivy-Napoléonville). В 1870 г. этот город был назван именем первоначально стоявшего на его месте села – Ла-Рош-сюр-Йон (La-Roche-sur-Yon).
…массовая миграция: например, Cleary, 11 – 12; A. Joanne (1869), I, lx; Moch, 22.
…борозды, протертые канатами барж: Mistral (1896), I, 3.
…крошечными домиками: Audiganne, II, 150 – 151; Jordan, 33 – 34; Lavallée, «Bouches-du-Rhône», 60; Marlin, I, 94; Michot de La Cauw, 31; Pachoud, XLIV, 162 – 163; Plumptre, II, 194 – 195.
«Куда бы человек ни посмотрел»: Stendhal, 713.
…лабиринт, по размеру равный… городу Coyer, I, 109.
…больше 20 тысяч: Pöllnitz, IV, 103.
mazets… baraquettes: Audiganne, II, 150 – 151; Aufavre, 147; Moch, 86; S. Papon, 10.
«Хозяин не будет удовлетворен»: A. Legoyt, в Les Français, Province, II, 223.
…30 тысяч человек: Perrot, 301.
Опустевшие… берега Сены: Smollett, письмо 6.
…пещерные жилища: Baring-Gould (1911), 39.
…пещере возле Тура: Capitan, 581.
…план «уничтожения бедности»: Bonaparte.
…первая железная дорога во Франции: Caron, 85; Blerzy, 656 – 657.
…«отлично видеть небо»: Tonnelé, 514.
«…реки угольного дыма»: «Paysage», Les Fleurs du Mal.
…клановые традиции: Audiganne, I, 163 – 168.
…в Сотвиле и Сен-Севере: Audiganne, I, 55.
…пожилые люди: С. Malte-Brun (1823), 269.
…Обен: Monteil, I, 63 – 65.
…Горящая гора: Peuchet, «Aveyron».
…с соседним селением Крансак: Weld (1893), 337 – 338.
…«найти в Деказвиле»: Larousse, VI, 218.
…тля под названием филлоксера: например, Bouvier, 56; McPhee, в Crook, 143; Moch, 47.
…на огромных пространствах: McPhee (1992), 223; Sutton.
…колонии сирот: Anon. (1849).
…«сырой больницей»: O. Reclus (1886), 76 – 77.
…болотной лихорадкой: F. Pyat, в Les Français, Province, II, 236.
…Область Дубль: Barker (1894), 246 – 247.
Крапон и Пьерлат: Duby, III, 195.
…«невозделанная и сухая равнина Кро»: Mistral (1859), VIII, 25.
…Ривесалт: см. Crynberg, 202 – 207.
…цветочный горшок без отверстия внизу: About, 107.
…посадку… деревьев… с доисторических времен: Mortemart de Boisse.
«Вы спрашиваете, какими я увидел Ланды?»: Guignet, 140 – 141.
…желтокожем племени: например, Rosenstein, 347 – 354; Saint-Amans (1812); V. Gaillard в Les Français, Province, II.
«Ландский горожанин»: V. Gaillard в Les Français, Province, II, 120.
В Корбьере: McPhee (1999).
…последствиях вырубки лесов: Dugied, McPhee (1999); Museon Arlaten; P. Chevallier; также Fauchet, 11 – 13; Grangent, 21.
…в инспекционную поездку: Dugied, 3 и 17.
…Пикардия и Фландрия: Duby, III, 197.
В Пиренеях: Buffault, 343 («рангоутная дорога»).
…начинали говорить шепотом: Dusaulx, I, 108.
…служба восстановления горного рельефа: Museon Arlaten.
«Французские Альпы»: O. Reclus (1886), 88.
«…Развалины»: O. Reclus (1886), 89.
…Шодён: Museon Arlaten.
…«уходя из деревни»: M. Chabre, www. Retrouvance.com/histoire.htm.
…«контролируемому повторному заселению»: Bois-Forêt. Info, 26 сентября 2002 г.
…заимствовано из английского языка: например, Egron (1830), где это слово объяснено в примечании.
…из Парижа на юг: описал Ледюк (Leduc).
«Длинные ноги, худое тело»: Taine (1858), 282 – 283.
…21 июня 1741 года: Windham (1744).
…в Шамони приходили: Durier, 52; Ferrand (1912), 6; Windham (1879); Bruchet.
…Дижон и Лангр: Durier, 52; La Rochefoucauld d’Anville, 31.
…были прекрасными пародистами: Leschevin, 326; Saussure, II, 165 – 166.
…«ужасного опустошения»: Windham (1744), 6 – 7.
«Представьте себе»: Windham (1744), 8.
«Что вы думаете об этих ужасах?»: Dusaulx, I, 57; также L. Bonnard, 59; Fortis, I, 111; Jourdan, 141; Peuchet, «Hautes-Alpes», 6.
«Я думал, что гора»: Desnoues, 16.
…«…на трупах гор»: процитировано в Orlov, II, 90 – 91.
«Такие нескладные горы…»: письмо Ричарду Весту (Richard West), Турин, 11 ноября 1739 г.
…«вряд ли можно упомянуть»: Moore, I, 186.
«Эти люди не понимают»: Fortis, II, 237.
…мучилось от молчания: Achard (1850), 281 – 282.
Впервые на него взошли: например, деревянный крест на пике Рошбрюн (Pic de Rochebrune) в 1819 г.; Ferrand (1909), 41.
…Сантьяго-де-Компостела; Melczer, 90 – 91.
…«чтобы сформировать свой вкус»: Piganiol de La Force; ср. Louette.
…«самой голой равнины»: Breval, 1 – 2.
…памятники старины… не существовали: например, Piganiol de La Force; J.-P. Papon.
«Месье Робер, себе на беду»: Marlin, III, 65 и 148; Hesseln, IV, 369 – 370; также J.-P. Papon.
…«вечных снегах»: Barron, «Rhône», 224 – 225; также Flaubert, 355; Girault de Saint-Fargeau, 490; Murray, 444; Peuchet, «Vaucluse», 7; Pigault-Lebrun, 44.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!