Рассказы (фанатские переводы) - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Я продолжала сохранять нейтральную маску на лице, ничего ей не показывая.
— Продолжай.
— Мы с Энди поговорили насчёт этого и решили, что одна из нас должна остаться с ней. Мы договорились дежурить, пока Уилл не вернётся.
— И первая ночь досталась Энди, я правильно поняла?
Марси кивнула, прикусив губу.
— Да.
— Звучит разумно, — сказала я. Разумно, логично — и невозможно проверить.
А девочка продолжала дрожать.
«Господи Боже, Кэррин, — сказал добрый голос внутри меня. — Что ты делаешь? Она же до смерти напугана.»
Я постаралась сделать тон чуть теплее.
— Ты знаешь что-нибудь более конкретное про их похищение, Марси? Ты можешь сообщить хоть что-нибудь,что может помочь вычислить похитителей?
Она покачала головой.
— Я не могу припомнить ничего такого. Но я уверена, похитили именно Энди и Джорджию.
— Как ты можешь быть уверена? — спросила я.
Уилл откашлялся и спокойно сказал:
— У Марси нюх. Она лучше любого из нас разбирается в запахах.
Я окинула взглядом Марси.
— Ты сможешь взять их след?
— Их свели по лестнице и погрузили в багажник авто, — уверенно сказала Марси. — Старая модель, сжигает слишком много бензина. Но я не смогу идти за ними по следу. Я думаю, я способна узнать запах похитителей, но только если буду рядом.
Я кивнула. Она извлекла из запахов гораздо больше, чем Уилл. Подобный талант может быть чертовски полезен.
И в тоже время, я не была уверена. По-моему, она говорила искренне, а я очень хорошо чувствую, когда это не так. Но всегда может найтись более хороший лжец, чем предыдущие. Я просто не была уверена.
Но… вам нужно доверять кому-то, иногда. Даже когда это кажется рискованным, когда речь идет о жизни и смерти.
Может быть даже, особенно в таких случаях.
— Хорошо, - сказала я спокойно и села в другое кресло. — Уилл, — спросила я, — что ты выяснил?
— Есть примерно с полдюжины людей, которые пропали без вести за прошедшие полтора дня, — сказал Уилл. — По крайне мере, это те, про кого знают Бок и МакЭнелли. Слухи о похищениях расходятся по Паранету со вчерашнего утра. Люди собираются группами по трое-четверо, как минимум. У МакЭнелли переполнено. Сообщество знает, что что-то происходит. Они напуганы.
Марси кивнула.
— Это не только в Чикаго. Это происходит по все стране. Лидеры групп держат всех в курсе, спрашивают о своих людях, сообщают о пропавших полиции, как будто она может хоть чем-то помочь, — её голос сорвался до тихого писка, когда она посмотрела на меня. — Ой. Извините!
Я проигнорировала её. С марсианского это переводится так: «Для всех нас будет легче, если мы притворимся, что я не слышала этого».
— Уилл, ты обнаружил что-нибудь, от чего мы можем оттолкнуться?
Он покачал головой.
— Никто не видел и не слышал ничего, связанного с исчезновениями. Но ходят слухи, что кто-то наткнулся на банду вампиров Красной Коллегии, вылезающих из подвала на другом конце города. Может быть, это как-то связано с тем, что происходит.
— Это не то, — сказала я твёрдо. — Не напрямую, по крайне мере. Дрезден уничтожил Красную Коллегию.
Уилл моргнул.
— Ты имеешь в виду... тех вампиров в подвале?
— Я имею ввиду Красную Коллегию, — сказала я. — Всех их.
Уилл присвистнул.
— Ох, ничего себе. Думаю, это была довольно мощная магия.
— Да, — сказала я.
Лицо Марси нахмурилось от напряжённого размышления.
— А это... это было не позавчера вечером, случайно?
Я покосилась на нее и кивнула.
— Если там был такой большой выброс магии... может быть, это объясняет сны, — продолжила она. — Это не было только с нами тремя. Позапрошлой ночью у множества людей — из Паранета, я имею в виду, — тоже были ночные кошмары. У некоторых их них они были такие сильные, что люди до сих пор не могут уснуть. Пара ребят угодили в больницу. — Она глянула на Уилла. — Вот что случилось с тобой, Уилл.
— О чём ты? — спросил Уилл.
— Когда Джорджия звонила тебе. У неё были кошмары дважды в течение дня, когда она пыталась поспать. Должно быть, они повторились, и она попыталась дозвониться до тебя.
— Сейчас гадать об этом нем смысла. — Я посмотрела на Уилла. — Если коротко, много людей пропало, плохие сны и все собираются в большие группы для обороны. Всё верно?
— Более или менее, — сказал Уилл. — Что у тебя?
— Я послала электронное письмо по адресу, который нам дал Марконе. Сообщила им, что у меня есть отличный талант. Я дала им номер городского таксофона. Я хочу добраться туда, когда они перезвонят в девять вечера.
Уилл нахмурился.
— Так они могут явиться туда и посмотреть на тебя первыми, верно?
— Возможно.
— Ты не должна выглядеть сама собой, — выпалила Марси. Её лицо слегка покраснело от смущения. — Я про то, что ты вроде как сверхъестественный коп в Чикаго. Каждый знает это. И почти наверняка для того, кто задумал что-то такое здесь, не составило особого труда выяснить, как выглядят та, которая может стать у них на пути.
— К сожалению, - cказала я, — у меня нет другой внешности.
Уилл, нахмурившись, посмотрел на Марси, а потом сказал:
— Ах. Макияж.
— У нас мало времени, — сказала Марси, кивая.
— Эй! — сказала я.
— Она права, мисс Мёрфи, — сказал Уилл. — Тебя много раз видели вместе с Дрезденом. И, не в обиду, но не многие люди выглядят, как ты.
— В смысле? — спросила я его и улыбнулась.
Глаза Уилла измерили расстояние между ним и дверью.
— В смысле, ты весишь меньше, и ниже, чем обычный взрослый человек, — сказал он. — Исключительно в этом смысле. Мы должны сделать всё, что сможем, чтобы тебя было сложнее узнать.
Уилл попал в точку. Досадно до невозможности, но его логика была здравой. Но я определенно была немного чувствительной, когда дело касалось моего роста.
— Все в порядке. Но если я услышу, что вы опять эту пластинку завели, я её разобью нафиг.
Уилл, расслабившись, кивнул.
— Круто.
Марси кивнула вместе с ним.
— Как насчет Уилла и меня? Я имею в виду, что нам обоим делать?
Я посмотрела на пару молодых вервольфов и поджала губы.
— Как вы относитесь к клейкой ленте?
* * *
Когда я подошла
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!