📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаКанцлер Мальтийского ордена: Вежливые люди императора. Северный Сфинкс. К морю марш вперед! - Александр Петрович Харников

Канцлер Мальтийского ордена: Вежливые люди императора. Северный Сфинкс. К морю марш вперед! - Александр Петрович Харников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 263
Перейти на страницу:
вдруг зашевелилась. Но это был не прошлогодний бурьян, а маскировочная сеть, под которой притаились трое. Двое из них были одеты в камуфляжные костюмы расцветки «мультикам», которые практически полностью сливались с окружающей их местностью. Третьим же был я, одетый в обычную охотничье-туристскую одежду. Но маскировочная сеть, наброшенная на легкий проволочный каркас, надежно скрывала всех от любопытных глаз.

Я внимательно рассматривал в дальномерную зрительную трубу «Сваровски» английский парусник. Меч и Сильвер терпеливо ждали. Ведь снайпер – это воплощенное терпение. Иногда они часами ведут наблюдение, чтобы потом в течение нескольких секунд обнаружить и уничтожить цель.

– Викторыч, ну что ты там углядел? Поделись впечатлениями, – спросил у меня Сильвер.

– Я вот стою и думаю, сможете ли вы завалить Нельсона, когда совсем стемнеет. А это произойдет скоро. Ведь, если не сможете, то нам придется куковать здесь до самого утра.

– А ты как считаешь, Викторыч, доползут по нас лаймиз засветло или нет?

Прикинув на глаз расстояние и скорость, с которой шли британцы, я сказал «градусникам», что через полчаса флагманский корабль эскадры будет от нас на расстоянии мили, или даже чуть поменьше. Меч и Сильвер переглянулись.

– Миля – это многовато для прицельного выстрела. Хорошо бы чуть поменьше, – задумчиво произнес Меч. – Надо, чтобы клиент подошел поближе.

– Ну, все будет зависеть лишь от самого клиента, – сказал я. – Пока же давайте, обживайте позицию. – А потом не выдержал и съязвил: – Может быть, вам на ней и ночевать придется.

Сильвер в ответ вполголоса выругался, а Меч показал мне кулак.

Но англичане нас не подвели. Нельсон уверенно шел к тому месту, где его ждал меткий выстрел снайперов из «Града».

Приникнув к дальномерной трубе, я стал рассматривать флагман вражеской эскадры. Ведь именно на «Элефанте» – так назывался корабль, на котором держал свой флаг адмирал Нельсон, и находился однорукий щуплый человек, которого надо было сегодня вычеркнуть из списка живых.

На квартердеке стояло несколько человек в расшитых золотом мундирах. Кто из них Нельсон? Тут главное не ошибиться. Ухлопать надо именно сэра Горацио, остальные британцы нас не особо интересовали.

Вот, наконец, мне показалось, что я увидел того, кого мы искали. Я вспомнил все известные мне портреты адмирала Нельсона и сравнил их с лицом человека, который стоял на корме «Элефанта». Он был невысок, мундир его не особо отличался от мундиров окружавших его людей, но те держались от него на некотором расстоянии и выказывали ему почтение. Он развернулся к нам в фас, и я увидел, что правый рукав его камзола пуст и приколот к поясу.

«Вряд ли на одном корабле найдутся два одноруких командира, – подумал я. – Значит, вот ты какой, сэр Горацио. Что ж, мы с тобой поздоровались, а теперь настало время прощаться».

Увидев искомое, я передал трубу Сильверу, который был в этой снайперской паре наблюдателем, и сказал:

– Видишь вон того, который стоит на квартердеке. Невысокий, худой, в синем мундире, с двумя орденскими звездами на груди. Особая примета: у него нет правой руки.

Молча приняв у меня трубу, Сильвер достал метеостанцию и баллистический калькулятор. Меч прильнул к оптическому прицелу винтовки. Началась работа, ради которой, собственно, мы здесь и находились.

Сильвер стал выдавать исходные данные для целеуказания:

– Дистанция 282 метра. Ветер юго-восточный, слабый. Один-три метра в секунду. Деривация…

Он посчитал что-то на балкалькуляторе и выдал поправку.

Меч молча вводил все эти данные в прицел.

Дистанция в триста метров считается вполне нормальной для хорошего снайпера, который способен решить задачу по поражению цели на такой дистанции и с обычной СВД с ПСО. Здесь же были подготовленные снайперы, которыми по праву гордился спецназ ФСБ, а в руках у стрелка была австрийская снайперская винтовка «Манлихер» калибра.338 с оптикой Шмидт-Бендер и предобъективной тепловой насадкой.

Несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, разгоняя себя, затем еще раз вдохнув, Меч начал плавно выбирать спусковой крючок, медленно выдыхая, и на полувыдохе дожал его. Винтовка, снабженная глушителем, пшикнула.

– Есть попадание, – зафиксировал Сильвер, наблюдавший за поражением цели. С учетом привычки снайперов контртеррористического спецназа стрелять в голову, можно было не сомневаться, что в данном случае охота на Нельсона закончилась летальным исходом.

Взяв из рук Сильвера дальномерную трубу, я увидел, что на квартердеке «Элефанта» в панике мечутся британцы, а на палубе лежит неподвижное тело, у которого отсутствует голова.

«Ну, вот и все, сэр Горацио, – подумал я. – Судьбу не обманешь. Пусть смерть пришла к тебе на пять лет раньше, но умер ты от вражеской пули на палубе своего флагманского корабля. Правда, в отличие от Трафальгара, тебе не пришлось мучиться. Ты погиб мгновенно. Гроб, изготовленный из куска грот-мачты французского „Ориента“, ждет тебя. Только кто доставит его в Англию? Возможно, что и „Элефант“ завтра превратится в гигантскую братскую могилу для всего экипажа».

– Все, можем собираться, – буднично и спокойно произнес Сильвер и начал аккуратно сворачивать маскировочную сеть…

Негромко переговариваясь, мы побрели к «Зодиаку». Надо было успеть вернуться в Ревель и доложить обо всем подполковнику Баринову. Меч уже сообщил ему по рации о том, что задание выполнено и адмирал Нельсон мертв.

* * *

23 апреля (5 мая) 1801 года. Раннее утро. Побережье Балтийского моря неподалеку от деревни Мариенталь.

Подполковник ФСБ Баринов Николай Михайлович. РССН УФСБ по Санкт-Петербургу и Ленинградской области «Град»

– Николай Михайлович, – свистящим шепотом спросил меня Багратион, – что вам сообщила ваша металлическая птица?

Петр Иванович уже привык к тому, что мы время от времени на окраине Ревеля запускали беспилотник, чтобы с его помощью обозреть побережье и прилегающий к нему участок моря. Багратиону нравилось разглядывать на мониторе местность и снующих внизу людишек.

Вчера вечером, когда уже стало окончательно ясно, что сражения не избежать, он привел к деревне Мариенталь батальон егерей, чтобы служивые имели возможность загодя осмотреть местность, на которой им завтра придется биться с британцами. Ну а мы приехали на двух «тиграх», расположив их на некотором расстоянии от песчаного пляжа, на который, скорее всего, британцы и будут высаживать десант. Два снайпера с дальнобойными крупнокалиберными винтовками нашли неплохую огневую позицию. С нее хорошо просматривался пляж, а расстояние вполне позволяло поражать любую цель на побережье.

С «тигров» сняли два «Печенега». Пулеметы расположили на флангах, чтобы в нужный момент расстрелять кинжальным огнем британских морпехов. Но это лишь в том случае, если натиск «красномундирников» не сдержат конные артиллеристы, которые должны встретить наступающего противника залпами картечи.

– Петр Иванович, – я еще раз напомнил Багратиону, внимательно разглядывавшему в ПНВ будущее поле боя, – не

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 263
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?