Север и Юг. Великая сага. Книга 1 - Джон Джейкс
Шрифт:
Интервал:
– Да, ответьте! – сказала Эштон. – Пора уже вам отплатить за наше гостеприимство правдой.
Тиллет протянул руку к дочери:
– Отойди и помалкивай.
Но Эштон увернулась от его руки и подскочила к Хантуну, взяв его под локоть и явно показывая всем, что с ним заодно.
Орри внимательно посмотрел на сестру и наконец понял, почему Хантун оказался в их доме. Его позвала Эштон, подкрепив свои подозрения крохами добытых ею сведений. Орри был потрясен таким поступком, но не удивлен. Неприязнь Эштон к Вирджилии проявилась уже давно.
Орри и сам испытывал похожие чувства к сестре друга. Он снова посмотрел на Вирджилию. На ее лице было все то же самодовольное, даже надменное выражение. Орри откашлялся.
– Да, было бы полезно, – произнес он, – если бы вы ответили на все обвинения Джеймса, Вирджилия.
– Ответила? Как?
– Например, отрицанием, – не выдержал Джордж.
– С какой стати мне это делать?
– Черт побери, Вирджилия! Прекрати ухмыляться! – не обращая внимания на судорожный вздох жены, воскликнул Джордж. – Не порти все! Скажи, что это неправда!
– И не подумаю! – Вирджилия топнула ногой. – Я не позволю запугать себя этому человеку, у которого у самого руки нечисты! Да как он смеет рассуждать здесь о чьей-то вине, когда сам обращается с живыми людьми как с вещами?
– Никто не хочет оспаривать твои принципы, – сказала Констанция с ноткой отчаяния. – Но прошу тебя, будь благоразумна. Не плати за доброту Мэйнов враждебностью и дурными манерами!
– Прости, Констанция, но я следую велению моей совести.
Она такая же сумасшедшая, как Хантун, подумал Орри.
– Признайтесь, ведь это сделали вы? – воскликнул адвокат, придвинув к Вирджилии свое толстое лицо. – Поэтому и не отрицаете.
– Этого вы никогда не узнаете, мистер Хантун, – ответила она с прежней милой улыбкой.
– А что еще вы подарили моему ниггеру? Свою благосклонность? Может, вы с ним даже вступили в связь, чтобы продемонстрировать идею равенства? Чего же еще ожидать от аболиционистской шлюхи?
Билли с сестрой никогда не были близки. Но последнее слово, запретное в приличном разговоре, переполнило чашу его терпения, и он с воплем бросился на Хантуна.
Эштон завизжала и попыталась оттолкнуть Билли, но он, конечно, был сильнее. Однако Хантун успел отпрыгнуть назад, поэтому Билли не смог схватить его за горло, а только сбил с него очки. Они со стуком упали на пол, и Джордж тут же раздавил оба стекла, когда рванулся вперед, чтобы схватить Билли за руку.
– Прекрати! – закричал он. – Держи себя в руках! Отстань от него!
– Он не должен обзывать Вирджилию, – выдохнул Билли.
Джордж встал перед братом и поднял левую руку, как барьер. Тиллет поднял с пола разбитые очки и, держа их за дужку, протянул Хантуну.
– Пожалуйста, уходите, Джеймс, – сказал он. – Немедленно.
Хантун помахал погнутой оправой в сторону Вирджилии:
– Она преступница, она лишила меня моей собственности. А этот юный бандит напал на меня. Я требую удовлетворения. К вам придет мой секундант.
– Никакой дуэли не будет! – резко произнес Орри.
Кузен Чарльз, молча стоявший позади всех, был явно разочарован.
– Почему не будет? – Билли оттолкнул руку Джорджа. – Я хочу с ним сразиться. И убью этого слащавого сукина сына.
Хантун громко сглотнул. Эштон с удивлением и чуть ли не с восхищением посмотрела на Билли, потом развернулась и потащила своего поклонника к двери. Тот продолжал возмущаться и шуметь, но через несколько секунд уже сидел в своей карете. Перепуганный кучер тут же хлестнул лошадей.
В открытую дверь ворвалось облачко пыли, и было видно, как в косых лучах солнца, проникающих через веерное окно, парят крошечные пылинки. Орри не позволил всеобщей растерянности помешать ему и сразу сказал Хазардам:
– Когда обвинения Хантуна разлетятся по округе, соседи будут возмущены. Лучше всего, если вы уедете в Чарльстон прямо сегодня.
– Мы соберемся за час, – ответил Джордж и подтолкнул Билли к лестнице.
Вирджилия направилась вслед за братьями все с тем же надменным царственным видом. Но больше всего Орри расстроила реакция друга на его предостережение. Казалось, Джордж был не на шутку разозлен. Орри покачал головой, тихо выругался и вышел наружу, чтобы глотнуть воздуха.
* * *
Минут через сорок, слегка успокоившись, Джордж отправился на поиски друга. Он нашел Орри в кресле-качалке в дальнем конце нижней веранды. На дороге уже ждала карета. Рабы таскали сундуки и саквояжи, укладывая их на крышу кареты.
Орри сидел, положив одну ногу на кресло напротив и прикрывая глаза рукой. Вся его поза словно выражала отчаяние.
– Когда мы уезжали из Пенсильвании, – заговорил Джордж, вертя в руках шляпу, – Вирджилия пообещала, что не сделает ничего такого, что могло бы поссорить наши семьи. Свое обещание она явно нарушила. Возможно, она с самого начала намеревалась это сделать. А я просто не знаю, как поступить. Я с ней только что разговаривал, и она ничуть не раскаивается. Она даже как будто гордится всей этой историей. Я считаю это непростительным.
– Я тоже.
Такая прямота смутила Джорджа. Внезапно Орри встал, теперь он больше не казался растерянным.
– Послушай, – сказал он, – я знаю, что ты не имеешь к этому никакого отношения. Грейди, разумеется, поймают, далеко ему не уйти. Мне жаль, что это случилось, но все уже позади, и ничего тут не изменишь.
– Кроме того, что в будущем моей сестре лучше держаться подальше от Южной Каролины.
– Да, это неплохая идея.
Они посмотрели друг на друга, все еще чувствуя неловкость. Но постепенно общее прошлое и давняя дружба взяли свое.
– Какие ужасные времена! – сказал Джордж. – Злоба усиливается с каждым днем. Мы постоянно наталкиваемся на трудные вопросы, а ответов на них явно нет. Но я не хочу, чтобы эти вопросы создали пропасть между нашими семьями.
– И я не хочу, – вздохнул Орри. – И я действительно не считаю, что ты в ответе за поведение сестры. – Однако в глубине души он все же отчасти винил друга.
– Вы приедете к нам в Ньюпорт следующим летом? – спросил Джордж. – Я сделаю так, чтобы Вирджилия на это время куда-нибудь уехала.
Орри ответил не сразу:
– Если все уладится… Да, постараемся.
– Хорошо.
Они обнялись.
– Нам лучше уехать до того, как Хантун прискачет с разъяренными гражданами и веревками для линчевания, – улыбнулся Джордж, надевая шляпу.
– У нас здесь такого не бывает.
– Орри, успокойся! Я просто пошутил.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!