📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыИскусительница - Джуд Деверо

Искусительница - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 77
Перейти на страницу:

— С вами обоими все в порядке? — спросил он, нахмурив брови.

— Мне еще никогда в жизни не было так хорошо, — сказал Эшер и запечатлел на щеке Крис сердечный поцелуй.

Все еще смеясь, она повернулась и увидела, что Тайнан смотрит на нее как-то странно.

— Думаю, теперь мы можем поесть, — сказал Тайнан, поворачиваясь, чтобы вернуться к костру. — Конечно, в том случае, мисс Матисон, если вы закончили ваши танцы.

— Сию минуту, — отозвалась Крис и пошла, чтобы занять свое место рядом с костром.

Глава 6

Эшер был в великолепном настроении после импровизированного танца и старался изо всех сил, развлекая Крис, даже начал петь для нее. Она присоединилась к его пению, и они исполнили дуэтом что-то веселое и энергичное.

Тайнан сидел рядом, опустив голову и обстругивая какую-то палку; он не принимал участия в их веселье, но и не уходил. В какое-то мгновение, когда Крис исполняла свою партию, почти прижавшись щекой к щеке Эшера, ей пришло в голову, что, возможно, Тайнан не знает, как присоединиться к ним.

Только к середине дня они вспомнили о том, что пора ехать, и именно Крис прервала веселье и предложила собираться и отправляться в путь.

Тайнан отбросил палку, засунул нож в карман и медленно направился к лошадям. Когда Крис затягивала ремни на своих одеялах, он остановился около нее.

— Это было чудесно, — сказал он. — Действительно чудесно.

— Где вы росли? — быстро спросила она.

— Там, где люди не поют, — также быстро ответил он. — Вам нравится этот мужчина?

— Конечно. Вы же сами обратили мое внимание на то, какой он чудесный человек, не так ли? А еще — вы сказали, чтобы я держалась от вас подальше, поэтому надеюсь, что теперь вы мною довольны.

Он посмотрел так, как еще ни один мужчина не смотрел на нее раньше. Казалось, что его взгляд способен сжечь дотла.

— Я очень доволен вами.

Он резко развернулся и пошел прочь, чуть не сбив с ног Эшера.

— Что случилось? Он выглядит разозленным. Происходит что-то такое, о чем я не знаю?

— Мистер Прескотт, я не имею представления о том, что вы знаете, а чего нет.

— Крис, я должен вам кое-что посоветовать. Тайнан не тот тип человека… ну, я имею в виду, что такая девушка, как вы… мне не нравится тот интерес, который он проявляет к вам.

— Интерес ко мне?

— Ваш отец сказал ему, что вы — одна из Монтгомери, а он спросил, что это значит.

— И вы смогли ему это объяснить?

— Нет, не смог, кроме того, что это семья вашей матери. У людей, подобных ему, нет родственников, у них нет даже фамилий.

— Мистер Прескотт, — сказала она ледяным тоном, — мы с вами будем ладить гораздо лучше, если вы оставите свое мнение о мистере Тайнане при себе. Кроме всего прочего, я знаю вас обоих одинаковый промежуток времени, поэтому не вижу причин, по которым я должна больше доверять вам, а не ему.

С этими словами она села на лошадь и весь остаток дня ощущала на себе задумчивый взгляд Эшера Прескотта.

Следующие два дня их путешествие было не из легких. Трижды мужчинам приходилось расчищать тропу от лежащих на ней бревен, а один раз Тайнан и Эшер были вынуждены проводить лошадей через громадное бревно шириной с деревянный настил для прогулок, который можно встретить на пляже. В другой раз они в течение долгих часов пилили огромное дерево, которое лежало поперек тропы и преграждало им путь. К ночи у них оставались силы только на то, чтобы упасть на одеяла и заснуть крепким сном, — по крайней мере, Крис надеялась, что Тайнан тоже спит, так как он по-прежнему уходил на ночь из лагеря.

Вечером второго дня Эшер снова поцеловал ее. В течение дня они ехали вместе, и он расспрашивал ее о работе журналиста. Он также извинился за то, что сказал про Тайнана, объяснив свои слова заботой о ее безопасности. Вечером он предложил ей прогуляться с ним, и когда они отошли на несколько ярдов от лагеря, он сказал, что она очень красива, и попросил разрешения поцеловать ее. Крис разрешила.

За свою жизнь она целовала очень мало мужчин и не знала точно, как это делается. Эшер обнял ее и нежно прижал к себе; его поцелуй был теплым, чистым и приятным, но он совершенно не походил на быстрый и счастливый поцелуй Тайнана. Ничто не шевельнулось в ней. В нем не было ничего такого, что бы заставило ее потянуться к нему в ожидании новых поцелуев.

— Что это, черт побери, вы делаете, Прескотт? — раздался возмущенный голос Тайнана, заставивший Эшера отпустить Крис. — Я ищу вас, считая, что вы заблудились, а вы тут пристаете к мисс Матисон.

— Я не приставал. Я спросил разрешения… — запротестовал Эшер. — В любом случае, какое вам до этого дело?

— Мое дело — вернуть мисс Матисон ее отцу.

— И хочу напомнить, что это единственное, для чего вас нанимали, — сказал Эшер.

— Возвращайтесь в лагерь, — приказал Тайнан Крис. — Сейчас же!

Крис незамедлительно повиновалась ему, оставив мужчин наедине. Позднее Эшер вернулся в лагерь один и улыбнулся Крис.

— Иногда те, кого наняли на работу, забывают свое место, и приходится им о нем напоминать, — сказал он, подмигивая.

В тот вечер Тайнан не вернулся в лагерь, а утром появился совершенно спокойным, по-прежнему стараясь не приближаться к Крис.

Крис очень хотелось разгадать тайну того, что происходило с ней. Какова была причина, по которой отец хотел, чтобы ее доставили домой через Лес Дождей? Он не мог знать того, что Хью Ланьер будет преследовать их. Почему отец выбрал человека, который едва умел развести костер в лесу, чтобы он помогал ей в таком опасное месте? Почему Тайнан то подталкивает ее к Эшеру, а то ведет себя как ревнивый любовник?

На следующий день, после того как Эшер поцеловал Крис, Тайнан разрешил им остановиться на привал поздно днем. Пока Крис помогала Тайнану распаковывать вещи, она пыталась завести с ним разговор, но он только бормотал что-то в ответ.

— Что с вами? — спросила она. — Вы не разговариваете со мной с прошлого вечера. Вы сердитесь на меня из-за Эшера?

— То, что вы делаете, — это ваше личное дело, — сказал он, снимая седло с лошади. — Меня наняли на роль проводника, и ничего больше.

— Но именно вы постоянно оставляете меня с ним наедине. Все эти «Мисс Матисон, пойдите с Прескоттом и соберите хворост» и «Мисс Матисон, почему бы вам не поудить рыбу с Прескоттом?». Каждую минуту вы отсылаете меня к нему. Так что, если я целую его, разве это не то, чего вы добиваетесь?

— Я ничего не добиваюсь. Послушайте, почему бы вам не пойти и не сесть там? Почему вы все время ходите за мной? Вы можете хоть на минуту оставить человека в покое?

Слезы подступили к глазам Крис, она повернулась и пошла к костру. Тай окликнул ее, но она не обернулась.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?