Поденка - Джеймс Хэйзел
Шрифт:
Интервал:
Говорить или не говорить Солли, штатному бухгалтеру фирмы, – это более сложный вопрос. Беспомощный в социальном плане, безнадежно слабый собеседник и, вполне вероятно, аутист, Солли отлично справлялся с цифрами. В редкие моменты просветления он любил повторять: «Люди – это вам не цифры, Прист». И хорошо, что так оно и есть, потому что Солли мог проследить за всеми передвижениями любой, пусть самой незначительной суммы денег, между восемью различными банковскими счетами, находящимися в четырех юрисдикциях, даже если сведения о ней были спрятаны в недрах аудиторского заключения, занимающего шестьсот страниц.
Если бы люди все-таки были цифрами, Саймон Соломон был бы самым великим психологом на Земле, но поскольку они ими не были, Прист предпочитал не беспокоить его такими вещами, как история с маньяком, вооруженным электродрелью.
– Я скажу Джорджи. А стоит ли говорить Солли, мы решим потом.
– Просто скажете? Так, словно речь идет о новом рецепте лимонного торта, который пришел вам на ум?
Прист пожал плечами. Окоро встал на ноги, напоминая огромную грозовую тучу, вдруг заполнившую кабинет.
– Я сейчас же начну наводить справки и постараюсь выяснить, что к чему. А пока, если вы решите на время съехать с вашей квартиры, то можете поселиться у меня.
Прист отмахнулся от этого приглашения:
– Нет-нет. Со мной все будет в порядке. К тому же ваша жена меня ненавидит.
– Она ненавидит ваше неумение нормально общаться и вести себя за столом, а также ваше интеллектуальное высокомерие. Но она не испытывает ненависти к вам лично.
– Как бы то ни было, перечень всего того, что она во мне ненавидит, несколько длинноват.
– У меня он такой же. Будьте предельно осмотрительны, Прист. – И Окоро, широко шагая, вышел из кабинета.
Чарли повернулся к находящемуся за спиной окну и уставился на дверь кафе Пикколо. Все это утро он думал о том, что ему нужно уехать куда-нибудь в отпуск. Куда-нибудь, где тепло, но нет чрезмерной жары. Золотой пляж, кристально чистый океан. Коктейли, подаваемые полуголыми красотками. Возможно, после того как Чарли каким-то образом удастся сделать так, чтобы ночной посетитель не явился к нему опять, он заскочит в туристическое агентство и прихватит несколько буклетов. Так всегда бывает после того, как едва не погиб. Начинаешь думать обо всех тех вещах, которые ты в своей жизни пропустил.
Голова кружилась от виски. Он не чувствовал такого раздрая в сознании с тех самых пор, как развелся с Ди Окленд. Теперь ему казалось, что после этого минула целая вечность и развод пошел ему на пользу. В основном потому, что он не умеет вести себя в компании, а она вообще чокнутая.
Не сказать, что в кабинете холодно, но Прист вдруг ощутил дрожь во всем теле.
Из-под кипы бумаг, лежащих в том же ящике стола, в котором была припрятана бутылка, он вытащил старую фотографию с надорванными краями и помятой серединой. Надо бы осторожнее с ней обращаться. На снимке были изображены все трое Пристов: Уильям, сам Чарли и Сара. Такой огромный потенциал, молодые лица, полные простодушного любопытства: что принесет им жизнь? Всему этому пришел конец, когда Уильям признался в серии убийств и на следующий день после суда над ним Чарли с Сарой прочли заголовки газет: «Брат офицера полиции – новый Джек-потрошитель».
Потом последовали вопросы. Как вышло, что Уильям со своей докторской степенью по психологии превратился в жестокого серийного убийцу? Каким образом ему удавалось так долго избегать разоблачения? Почему он убивал своих жертв? Почему не подходил ни под один из возможных профилей, составленных специалистами по созданию психологических портретов серийных убийц? Что именно довело его до безумия? Может быть, с ним жестоко обращались в детстве? Или он получил серьезную травму головы?
А может, зло содержалось в самой его крови?
Прист посмотрел на свое обожженное запястье. Черное, гноящееся, покрытое волдырями, оно начинало болеть еще сильнее всякий раз, когда он двигал рукой. Но под ожогами располагалась сетка вен, по которым текла кровь – та же самая кровь, что и…
В дверь постучали опять, и Прист тут же убрал фотографию обратно в ящик стола. В кабинет просунулась лысая голова Окоро.
– Прист, к вам посетитель, он желает с вами поговорить.
– Кто он такой?
– Не знаю, как его зовут, но он показал мне полицейский жетон.
Невил МакЮэн стал еще толще с тех пор, когда Прист видел его в последний раз. Жирное тело этого рыжеволосого шотландца так и распирало его плохо сидящий костюм. И он постарел – из-за многолетнего злоупотребления алкоголем и табаком его лицо приобрело темно-багровый оттенок.
Окоро проводил его до стула, стоящего напротив Приста, а сам уселся в углу. Прист поморщился, когда МакЮэн тяжело сел. Если так пойдет и дальше, этот стул скоро развалится на куски.
Хотя шотландец здорово растолстел, Прист сразу его узнал. Он служил сержантом уголовной полиции, когда Приста повысили в звании и он стал инспектором. Ни для кого не было секретом, что МакЮэн сам метил на это место и ожидание повышения в звании для него затянулось. Наверняка он сильно расстроился, когда его обошел по карьерной лестнице человек, который на десять лет моложе его и к тому же прослужил в полиции вчетверо меньше, чем он сам. Так что Прист ожидал от гостя враждебного отношения – ведь благодаря ему карьерный рост этого жирного ублюдка, вероятно, замедлился лет на пять-шесть.
– Чарли Прист, – пробормотал МакЮэн. – Надо же.
Прист подался вперед, чтобы лучше его слышать. От бессонной ночи, выпитого виски и полученного, по всей видимости, сотрясения мозга у него все больше кружилась голова, к тому же МакЮэн так и не избавился от неприятной привычки нечетко произносить слова.
– Сержант сыскной полиции МакЮэн.
– Не сержант, а инспектор.
– Что ж, поздравляю, старина.
– Сколько времени мы не виделись? – буркнул МакЮэн.
– Уже давно.
– Это точно. Давно.
– Чем мы можем вам помочь, инспектор уголовной полиции МакЮэн? – спросил сидящий за спиной полицейского Окоро.
МакЮэн даже не обернулся.
– Я пришел сюда, чтобы поговорить с шарманщиком, а не с его обезьяной.
Винсент явно отметил про себя эти нарочито оскорбительные слова. Прист подумал, что лет двадцать назад нигериец бы, пожалуй, отреагировал, но с тех пор он наверняка слышал нечто подобное не раз. В воцарившемся после выпада полицейского недолгом молчании Прист неодобрительно цокнул языком.
– У тебя неважный вид, – сказал МакЮэн. – Поздно лег спать?
– Просто у меня бледная кожа. Из-за этого я иногда выгляжу усталым.
– Вот-вот. Усталым. Я бы хотел задать тебе несколько вопросов, Прист. Где ты был минувшей ночью?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!