Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
– Идем, – обратился он к королеве, когда к нему вернулся дар речи. – Возможно, ты права. Возможно, это последнее мгновение, когда каждый из нас по собственной воле может отдаться другому.
Глубокой ночью он произнес ее имя. И она, столь же неудержимо дрожа, как и он, прошептала:
– Браги, я люблю тебя.
III. Элана и Непанта
На побережье Ауссуры Элана и Непанта, которые до поздней ночи были на ногах после напряженного дня, вскрикнули, когда Слеза Мимизана ярко вспыхнула, одновременно с алым заревом на восточном горизонте.
IV. Король Шанайт
В Скмоне, на границе Анстокина и Волстокина, Шанайт из Анстокина, не в силах заснуть в ночь перед рассветом, когда должна была начаться атака, наблюдал с холмов Мерисик, как на востоке поднимается алое зарево в форме головы, опиравшейся подбородком на горизонт. Ему хватило одного взгляда в полуночные глаза, чтобы вернуться в свой шатер и объявить о прекращении войны.
V. Насмешник
В Рорхасте, неподалеку от того места, где потерпел поражение Водичка, Насмешник внезапно пробудился от беспокойного сна, увидел под лунным диском алое зарево и остолбенел, что случалось с ним всего несколько раз в жизни. Тотчас же сев на осла, он помчался в сторону Воргреберга.
VI. Сэр Андвбур Кимберлин из Караджи
Сэр Андвбур, который с двумя сотнями сторонников путешествовал ночью, чтобы избежать встречи с патрулями лоялистов, остановился, глядя на демоническое сияние над ущельем. Прежде чем оно исчезло, он уже готов был вернуться и отдаться на королевскую милость. Однако в конце концов он решил ехать дальше, но уже не в силу убеждения, а из-за опасений показаться слабым в глазах товарищей.
VII. Ученик
В огромном шатре-храме Ученика в Аль-Ремише сонный толстяк застонал и, шатаясь, подошел к Северному Порталу. Тучный, увешанный драгоценностями Эль-Мюрид ничем не напоминал бледного худого фанатика-аскета, чей грозный меч в прошлые десятилетия ровнял с землей храмы и окрашивал кровью пески пустыни. Красное колдовство привело его в неописуемую ярость. Он рухнул на землю, корчась в судорогах и роняя с губ пену.
VIII. Визигодред
В замке Мендалайя в Северной Итаскии худой, мучимый бессонницей человек расхаживал по просторной, невероятно захламленной библиотеке. Возле камина беспокойно бродили два леопарда. С балки под потолком за ними наблюдала обезьянка, что-то бормоча себе под нос. Между хозяином библиотеки и леопардами на роскошном ковре лежали в объятиях друг друга карлик и юная красавица.
Худой старик дернул себя за седую бороду и посмотрел на восток. Ноздри его расширились, словно у почуявшего след пса, а лицо тотчас же превратилось в каменную маску.
– Марко! – рявкнул он. – Просыпайся. Зови птицу.
IX. Зиндаджира
В горах М’Ханд, у берегов моря Сейдар, в пещере жил человек по прозвищу Зиндаджира Молчаливый. В данную минуту Зиндаджира занимался чем угодно, но только не молчал. От его гнева дрожали горы. Он терпеть не мог, когда его втягивали в интриги, отличные от тех, которые строил он сам. Но, руководствуясь извращенной логикой, он считал себя обязанным вмешаться в происходящее на юге. Когда гнев несколько поутих, он позвал сов, служивших ему гонцами.
X. Вартлоккур
Древняя крепость Фангдред рискованно расположилась на вершине горы Эль-Кабар в Зубах Дракона. Там, в комнате без окон, зазвенели серебряные колокольчики. Черная стрела, инкрустированная серебряными рунами, повернулась острием на юг. Не прошло и нескольких мгновений, как в комнату, нахмурившись, вбежал высокий молодой человек. Его беспокойный взгляд сразу же упал на стрелу и колокольчики.
Это был Вартлоккур, Молчун-Живущий-в-Печали, которого иногда называли Разрушителем Империи или Мясником Ильказара. Человек этот положил конец правлению принцев-чародеев из Шинсана. Тела принцев он держал в качестве трофеев на самом верху Башни Ветров Фангдреда, куда ничто не могло проникнуть. Короли дрожали, услышав имя Вартлоккура. Внешне совсем молодой, он прожил на свете уже много веков, а на плечах его лежал груз знаний о Силе и чувство вины из-за погубленной империи.
Он произнес магическое слово. Поверхность ртути, заполнявшей широкое углубление в крышке гранитного стола, задрожала, и по ней пробежали сменяющиеся цвета. Появилось изображение. Вартлоккур смотрел на гигантского демона с огромной головой, вцепившегося похожими на вороньи когтями в подножия гор.
Подобным невозможно было пренебречь.
Он начал приготовления.
XI. Гарун бин Юсиф
Осторожно двигавшуюся длинную колонну конницы отделяло от Аль-Ремиша меньше тридцати миль, когда северное небо окрасилось алым заревом. Незаметное перемещение четырех тысяч роялистов через Малые королевства и Капенрунг стало военным достижением, которое, хоть и было близко к успеху, удивило даже того, кто его планировал.
На горизонте замаячила голова демона. Гарун отдал приказ поворачивать назад.
XII. Звездный Всадник
На краю скрытой под толстым слоем снега горной вершины, высоко в Капенрунге, на скрежетавшем и стонавшем ночами леднике, между двумя гигантскими ногами-колоннами, стоял удивленный и разгневанный старик, глядя на алый кошмар. Сплюнув, он выругался и, вернувшись к крылатому коню, достал из вьюков на его спине предмет, известный как Виндмьирнерхорн, или Рог Звездного Всадника. Осторожно проведя по нему пальцами, он посмотрел на него, что-то сказал и кивнул. Демон начал исчезать.
Сев, он погрузился в размышления о том, что делать с опасным, но неожиданным и импровизированным вторжением. О Шин выходил из-под контроля.
XIII. Король Водичка
Через полчаса после того, как ночь обрела свою естественную черноту, король Волстокина пришел к выводу, что его попросту использовали. Некие более могущественные и мрачные силы сделали его приманкой, чтобы отвлечь внимание, пока зло предательски подкрадывалось, желая вонзить клыки в подбрюшье Запада.
Написав короткие письма королеве Кавелина, своей матери и брату, он бросился вниз с парапета тюремной башни.
I. Место
Баксендаль был вполне процветающим городом, насчитывал две тысячи жителей и стоял в двадцати пяти милях от Майсака. Ему повезло, он являлся последней – или первой – возможностью заработать для торговых караванов. Переход через горы был долог и утомителен.
Рагнарсон выбрал его как поле битвы с точки зрения географического положения.
Место, где был построен город, когда-то представляло собой западный край огромного ледника, прорезавшего в горах ущелье. Долина здесь сужалась в каньон шириной в две мили с крутыми склонами, а дно его поблизости от города усыпали ледниковые отложения. Сам город стоял на северном склоне холма, напоминавшего сахарную голову шириной в полмили, длиной в две и высотой в двести футов. Занимал он небольшую возвышенность, тянувшуюся до самого подножия Сайдентопа – крутой, поросшей кустарником горы, составлявшей северную стену каньона. Река Эбелер обтекала «сахарную голову» с юга, у простиравшейся ниже долины. Из-за препятствий, что встречались в десятке миль к западу, река рождала болота шириной в три четверти мили, тянувшиеся от «сахарной головы» до крутой южной стены каньона. Вдоль южного склона шла узкая полоска твердой земли, покрытой кустами, которую легко могли удержать даже небольшие силы.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!