Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
“Конечно, он узнает”, - сказала Полин. “Они все узнают, что мы планировали это с самого начала, но знать что-то и быть в состоянии выдвинуть юридические аргументы в пользу этого - две разные вещи. Это означает, что никто ничего не проговорится на этой встрече. Мы выслушиваем любое их идиотское предложение, отклоняем его и пытаемся договориться о чем-нибудь получше ”.
“У них нет причин вести переговоры о дерьме”, - указал Мэтт. “Они думают, что у них на руках все карты”.
“Это прекрасно”, - сказала Полин. “Тогда это будет короткая встреча, и мы все сможем сегодня немного пораньше разойтись по домам. Пусть у них будет мимолетный момент подумать, что они взяли верх над нами. Достаточно скоро все будет кончено ”.
“Ты уверен в том дерьме, которое нес?” Спросил Мэтт. “Действительно чертовски уверен?”
“Я действительно чертовски уверена”, - заверила его Полин. “Прецеденты есть прямо в юридических библиотеках, если вы просто знаете, где их искать. Если бы Фроули потрудился провести хотя бы минимальное исследование по этому контракту, он бы тоже их нашел ”.
National выложили свое предложение о гастролях на стол почти сразу после того, как KVA вернулись с обеденного перерыва. Это было настолько нелепо, насколько они и предполагали. Возможно, даже более нелепо.
“Позвольте мне прояснить”, - сказала Полин, ее глаза впились в костюмы. “Вы предполагаете, что National Records получит шестьдесят пять процентов всех доходов от гастролей Мэтта и Селии, и что KVA оплатит сто процентов расходов на тур?”
“Это наше предложение”, - сказал Дулитл с улыбкой.
“Вы, блядь, с ума сошли”, - сказал Джейк, качая головой. “Это не добросовестные переговоры”.
“Мы не согласны”, - сказал Дулитл. “Мы считаем это справедливым предложением, учитывая низкую ставку роялти, которую мы будем получать от проекта за продажи компакт-дисков”.
“Честно и равноправно?” Спросила Полин. “На самом деле я еще не подсчитал эти идиотские цифры, но я почти уверен, что если KVA получит только тридцать пять процентов доходов от туров - половину из которых мы обязаны отдавать Мэтту — и будет вынуждена оплачивать все расходы на гастроли — аренду грузовиков и автобусов, зарплату съемочной группе, аренду места проведения, расходы на продвижение — мы будем работать в убыток”.
“Это не наша забота”, - сказал Дулитл. “На данный момент по контракту вы обязаны прийти к соглашению с нами о гастролях. Это наши условия соглашения. Мы не будем их менять ”.
Полин закатила глаза. “Фроули, образумь этих людей”, - сказала она ему. “Вы не хуже меня знаете, что предложение условий контракта, гарантирующих, что одна из сторон залезет в долги, не считается добросовестными переговорами”.
“Я ничего такого не знаю”, - спокойно сказал Фроули. “Особенно если учесть прибыль, которую получит KVA от смехотворно низкой ставки роялти, о которой вы договаривались в контракте MD & P. Ваша чистая прибыль будет в плюсе”.
“Нет, если учесть затраты, которые мы понесли при производстве дисков в первую очередь”, - сказал Джейк.
“Опять же, - сказал Дулиттл, - стоимость вашего производства нас не касается”.
“Мы не собираемся соглашаться на шестьдесят пять и сто процентов стоимости тура”, - сказала им Полин. “Мне даже не нужно консультироваться со своими партнерами, чтобы сказать вам это. Мы не будем выходить в минус только для того, чтобы вы, жадные ублюдки, могли это загрести”.
“Тогда ваш контракт с MD & P будет нарушен”, - сказал Фроули. “Нам было совершенно ясно по этому пункту, когда мы рассматривали этот контракт. Вы согласились соблюдать этот пункт и поставили свои подписи в строке. Если вы не сможете прийти к соглашению о гастролях, мы подадим иск с требованием возместить весь доход от продажи компакт-дисков и гастролей, плюс судебные издержки и, возможно, даже штрафные убытки ”.
“Я получил твои гребаные штрафные убытки прямо здесь”, - сказал Мэтт, хватая его за промежность и сжимая ее несколько раз.
Джейк и Полин оба одарили его острыми взглядами. Мэтту было специально проинструктировано держать рот на замке во время этой встречи, чтобы он не сболтнул чего-нибудь, что повредило бы их делу.
“Мне жаль, что вы считаете, что с вами обращаются несправедливо”, - сказал им Дулитл. “Но наши условия гастролей обсуждению не подлежат. Ты можешь либо согласиться с ними, либо столкнуться с последствиями”.
Джейк и Полин посмотрели друг на друга, а затем обменялись кивками. “Я думаю, эта встреча подходит к концу”, - сказала она. “Дальнейшее обсуждение бессмысленно”.
“Вы не можете просто игнорировать этот вопрос”, - сказал Кроу. “Мы подадим иск, если соглашение не будет достигнуто”.
“Нам нужно несколько дней, чтобы обсудить это”, - сказала Полин. “Как насчет того, чтобы встретиться снова в пятницу днем?”
“Очень хорошо”, - сказал Дулитл. “В пятницу в два часа. Но имейте в виду, мы не будем менять нашу позицию. И если вы не придете к соглашению к концу этого месяца, мы начнем судебное разбирательство”.
“Понятно”, - сказала Полин.
Минуту спустя она, Джейк, Мэтт и Нердли вышли за дверь и направились к своим машинам.
В пятницу днем те же игроки собрались в том же зале на совещание. У Кроу, Бейли и Дулиттла на лицах были торжествующие ухмылки, когда Мэтт, Джейк, Полин и Нердли сели за стол. Даже у Фроули была ухмылка на лице. Казалось, он преодолел свои подозрения о том, что затевается игра. Это устраивало людей из KVA и Мэтта. Они с нетерпением ждали, когда же эти ухмылки исчезнут.
“У нас есть к вам только один вопрос”, - сказал Дулитл, даже не утруждая себя любезностями. “Вы здесь для того, чтобы согласиться с нашими условиями? Если ответ будет отрицательным, то эта встреча окончена”.
“Ответ - нет”, - просто сказала Полин.
Дулитл покачал головой и закатил глаза к потолку. “Почему вы просто не сказали нам об этом вчера по телефону?” спросил он. “Ты мог бы сэкономить всем нам уйму времени”.
“Наша позиция была изложена предельно ясно”, - добавил Кроу. “Вы соглашаетесь с нашими условиями или вам грозит судебный иск”.
“У тебя просто нет места для переговоров здесь, Полин”, - проинформировал ее Фроули. “Контракт, который вы подписали, совершенно ясен по этому пункту”.
“Да... ну, это то, о чем мы хотим поговорить сегодня”, - сказала Полин. “Оказывается, контракт, который мы подписали, не совсем так ясен, как вы думаете”.
“Прошу прощения?” Сказал Фроули. “Это написано черным по белому и нотариально заверено. KVA придет
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!