📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиРубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс

Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 108
Перейти на страницу:

Спархок спрыгнул с Фарэна и побежал на помощь Келтэну, ното, что он увидел, заставило его удивленно приостановиться даже сейчас. Флюткаким-то образом сбежала из-под присмотра Сефрении и оказалась у самогоподножия холма. Она величественно топнула ножкой по зеленой траве и поднесла кгубам свою свирель. В наступившей тишине разлилась строгая, суровая мелодия,даже слегка диссонирующая и почему-то казалось, что она сопровождаетсямногоголосым хором поющих человеческих голосов. Фигура в плаще судорожнооткинулась назад, как-будто на нее обрушился массивный удар. Музыка становиласьвсе громче, а невидимый хор поднимал ее до мощного крещендо. Звук был такоймогучий, что Спархоку пришлось зажать уши руками, он уже перешел порогфизической боли.

Демон-ищейка пронзительно завизжал, повернул свою лошадь и,судорожно дергаясь, поскакал прочь.

Преследовать его не было времени — Келтэн, задыхаясь, лежална земле, схватившись скрюченными руками за живот.

— Как ты? — спросил Спархок, садясь рядом с ним наколени.

— А-а, отстань, — с трудом дыша, проговорилКелтэн.

— Не будь дураком. Что с тобой? Тебе больно?

— Нет. Я прилег здесь просто ради удовольствия. Чем этооно так меня ударило? Первый раз в жизни получаю такую оплеуху.

— Ты бы лучше дал мне себя осмотреть.

— Я в порядке, Спархок, просто от удара у меняперехватило дыхание.

— Ты идиот. Ты же знаешь, что это такое! О чем тытолько думаешь? — вспыхнул Спархок.

— Но в этот момент мне показалось хорошей мысльюнапасть на него, — слабо усмехнулся Келтэн. — Наверно, мне стоило какследует продумать…

— Он ранен? — спросил Бевьер спешиваясь и подходяк ним с озабоченным лицом.

— Я думаю, с ним все будет в порядке, — Спархокподнялся, сдерживая гнев на легкомыслие Келтэна. — Сэр Бевьер! —сказал он сурово. — Вы обучались военному искусству, и знаете, как надовести себя, когда вас атакует в превосходящем количестве противник. Так что жеподвигло вас броситься одному в самую гущу противников?

— Но Спархок, мне показалось, что их не так уж много…

— Вполне достаточно. Для того, чтобы убить вас,потребовался бы только один человек. — Ты досадуешь на меня,Спархок? — печально проговорил Бевьер.

Спархок на мгновение остановил взгляд на честном лицемолодого рыцаря и вздохнул.

— Нет, Бевьер, нет. Я просто сильно испугался за тебя.Пожалуйста, впредь будь осторожнее. Хотя бы ради моего спокойствия. Я уже не втом возрасте, когда радуются таким сюрпризом.

— Да, наверно я действительно не посчитался с чувствамимоих товарищей, — сокрушенно признал Бевьер. — Больше этого неслучится, Спархок.

— Я рад услышать это, Бевьер. Давай теперь поможемКелтэну. Пусть теперь Сефрения осмотрит его, да и серьезного разговора с нейему не избежать.

Келтэн поморщился от боли.

— Я конечно, не могу надеяться, что вы оставите меняздесь, на этой чудесной ласковой траве, — проговорил он жалобно.

— Да, у тебя нет на это никаких шансов, Келтэн, —безжалостно ответил Спархок. — Но не бойся, матушка тебя любит, и, можетбыть, ты еще как-нибудь выкрутишься.

Глава 3

Сефрения осматривала огромный безобразного вида кровоподтекна предплечье Берита, пока Спархок и Бевьер вели к ней слабо протестующегоКелтэна.

— Плохо? — спросил Спархок послушника, когда ониподошли.

— Все в порядке, сэр Спархок, — браво ответилБерит, хотя лицо его было бледным.

— Бравада — это наверно первое, чему учатПандионцев, — едко заметила Сефрения. — Кольчуга Берита, конечно,смягчила удар, но пройдет час и рука побагровеет от плеча до локтя. Он едвасможет владеть ею.

— Какой жизнерадостный у тебя юмор, матушка, —сказал Келтэн.

Сефрения грозно указала на него пальцем.

— Келтэн, — проговорила она сурово, — сядь. Язаймусь тобой, как только управлюсь с Беритом.

Келтэн покорно вздохнул и опустился на землю.

Спархок огляделся.

— А где Улэф, Тиниэн и Кьюрик? — спросил он.

— Они поехали поразведать вокруг, нет ли больше какихнеожиданностей, сэр Спархок, — ответил Берит.

— Неплохая мысль.

— А это создание не показалось мне особенноопасным, — сказал Бевьер. — Может быть несколько загадочным, но вовсене страшным.

— Но ведь удар-то достался не тебе, — заметилКелтэн. — Оно опасно, поверь мне на слово.

— Оно опасно больше, чем вы можете себе представить, —строго сказала Сефрения. — Оно может наслать на нас целые армии.

— У него такая сила, что он смог вышибить меня изседла. Зачем ему армии?

— Его разум, Келтэн, это разум Азеша. А богипредпочитают, чтобы черную работу за них делали люди.

— Те люди, что напали на нас были будтолунатики, — сказал Бевьер, содрогнувшись. — Мы кромсали их на куски,а они не издавали не звука, — он нахмурился и замолчал. — Я не думал,что стирики могут напасть на нас, — добавил он. — Я никогда раньше невидел ни одного из них с мечом в руке.

— Это были не западные стирики, — сказалаСефрения, накладывая мягкую повязку на руку Берита. — Постарайся пока недвигать слишком много. Дай ей время подзажить.

— Да, матушка, — ответил Берит.

Сефрения улыбнулась ему.

— С этим будет все в порядке, Спархок. Его голова непредставляет из себя такую монолитную кость, — она многозначительнопосмотрела на Келтэна.

— Сефрения!.. — запротестовал тот.

— Снимай кольчугу, — твердо сказалаСефрения. — Я хочу посмотреть, не сломал ли ты себе что-нибудь.

— Ты сказала, что эти стирики не из западных? —спросил Бевьер.

— Да, это были земохи. Это было именно то, о чем мыговорили тогда в гостинице. Ищейка может использовать любого человека, нозападные стирики не могут носить стальное оружие. Если бы это были местныелюди, их мечи были бы из бронзы или меди, — она критически посмотрела наКелтэна, стянувшего кольчугу и содрогнулась. — Ты похож на ковер.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?