📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыОтель «Бертрам» - Агата Кристи

Отель «Бертрам» - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 56
Перейти на страницу:

– Тогда тебе придется еще раз позвонить.

Бриджет посмотрела на нее с сомнением.

– У нас будет уйма времени, чтобы что-нибудь к томувремени придумать, – сказала Эльвира неторопливо. – Единственное, чтоменя беспокоит, – это деньги. У тебя, конечно, ничего нет? – спросилаона с полной безнадежностью в голосе.

– Всего около двух фунтов.

– Этого мало. Мне нужен билет на самолет. Я ужепосмотрела рейсы. Всего пара часов лету. Все дело в том, сколько времени у меняуйдет, чтобы добраться там до места.

– Ты не можешь мне сказать, что собираешься делать?

– Не могу. Но это очень, очень важно.

Она сказала это так, что Бриджет удивленно взглянула на нее:

– Случилось что-нибудь серьезное, Эльвира?

– Да.

– И никому нельзя об этом рассказать?

– Да, это такое дело… Очень, очень секретное. Я должнавыяснить кое-что, правда это или нет. Как же быть с деньгами? Меня это простобесит – ведь на самом деле я страшно богата! Мне это сказал мой опекун. Но онимне дают только жалкие гроши на тряпки. И эти деньги тут же уплывают.

– А этот твой опекун, полковник, как его там, не можетдать тебе взаймы немного денег?

– Да ты что? Из этого вообще ничего не получится,потому что он сразу начнет расспрашивать, зачем мне нужно и так далее.

– Да уж, это точно. Совершенно не понимаю, отчего всетак любят задавать вопросы. Знаешь, стоит кому-нибудь мне позвонить, как маматут же спросит, кто звонил. Хотя это совершенно не ее дело!

Эльвира согласилась с этим, но мысли ее были направленысовсем на другое.

– Слушай, Бриджет, ты когда-нибудь что-нибудьзакладывала?

– Никогда. И даже не знаю, как это делается.

– Думаю, что очень просто, – сказала Эльвира. –Идешь в ювелирный магазин, над дверями у которого три шара, так?

– Не знаю, найдется ли у меня хоть что-нибудь, чтоможно было бы заложить, – засомневалась Бриджет.

– А у твоей матери разве нет каких-нибудь побрякушек?

– Думаю, нам не стоит ее в это втягивать.

– Ясно, не стоит. Но ведь можно что-нибудь простостянуть.

– Думаю, так не годится, – сказала потрясеннаяБриджет.

– Нет? Может, ты и права. Но ручаюсь, она и не заметит.И ты сможешь это вернуть, прежде чем она спохватится. Я точно знаю. Мы пойдем кмистеру Болларду.

– Кто это – мистер Боллард?

– Да кто-то вроде семейного ювелира. Я всегда ему отдаюв починку свои часы. Он меня знает с шести лет. Давай, Бриджет, пойдем тудасейчас же. У нас времени в обрез.

– Тогда давай выйдем через черный ход, –предложила Бриджет. – Тогда мамочка не спросит нас, куда мы.

Перед дверями старой ювелирной фирмы «Боллард и Уитли» наБонд-стрит девушки вырабатывали окончательную тактику.

– Ты уверена, что поняла все, как надо, Бриджет?

– Думаю, да, – ответила Бриджет без всякогоэнтузиазма.

– Сначала, – сказала Эльвира, – давай сверимчасы.

Бриджет слегка повеселела. Эта знакомая по книгам фразапочему-то ее подбодрила.

Они торжественно сверили часы, и Бриджет подвела свои наодну минуту.

– Время отсчета – ровно двадцать пять минут, –заявила Эльвира. – Тогда у меня будет уйма времени. Может, больше, чем мненужно, но так даже лучше.

– А вдруг… – начала было Бриджет.

– Вдруг – что? – спросила Эльвира.

– Что, если меня и вправду задавят?

– Да никто тебя не задавит, – поморщиласьЭльвира. – Ты прекрасно знаешь, какие быстрые у тебя ноги, и потом,водители в Лондоне привыкли к внезапным остановкам. Все будет в порядке.

Бриджет была полна сомнений.

– Ты не подведешь меня, правда, Бриджет?

– Ладно, – ответила Бриджет, – не подведу.

– Отлично, – сказала Эльвира.

Бриджет перешла улицу, а Эльвира отворила дверь в магазинювелирных изделий и часов. Внутри атмосфера была приглушенно-шикарной.Облаченный во фрак джентльмен приблизился к Эльвире и спросил, чем может ейслужить.

– Могу ли я видеть мистера Болларда?

– Мистера Болларда? А как о вас доложить?

– Мисс Эльвира Блейк.

Джентльмен удалился, а Эльвира отошла к витрине, в которойсверкали всеми гранями камней броши, кольца и браслеты, разложенные на бархатеразных оттенков. Очень скоро появился мистер Боллард. Это был старший партнерфирмы, пожилой человек лет шестидесяти. Он приветствовал Эльвиру по-дружескитепло:

– А, мисс Блейк, так вы в Лондоне. Очень приятно видетьвас. Чем могу служить?

Эльвира достала изящные вечерние часики.

– Эти часы плохо ходят, – сказала она. –Можно что-нибудь с ними сделать?

– Ну конечно. С этим не будет никаких проблем. –Мистер Боллард взял у нее часики. – По какому адресу их переслать?

Эльвира дала адрес.

– И еще, – сказала она, – мой опекун,полковник Ласкомб, вы, конечно, знаете…

– Да, да, разумеется.

– Он спросил меня, что бы я хотела получить наРождество, – сообщила Эльвира. – Он посоветовал мне зайти к вамвзглянуть на разные вещи. И еще он спросил, хочу ли я, чтобы он со мной пошел,но я сказала, что сначала предпочла бы посмотреть сама, а то – вы, конечно,понимаете – как-то неловко… Ну, цены там и прочее.

– Да, это, естественно, важный аспект, –согласился мистер Боллард, сияя улыбкой в предвкушении сделки. – А что выимеете в виду? Брошь, браслет или кольцо?

– Мне кажется, что брошки как-то практичнее, –ответила Эльвира. – Но я бы хотела… можно мне посмотреть побольшевещей? – Она умоляюще взглянула на Болларда.

Он понимающе улыбнулся:

– Разумеется, разумеется. Какое удовольствие делатьтакой выбор в спешке?

Следующие пять-шесть минут прошли очень мило. Мистер Боллардстремился угодить. Он приносил вещи из разных витрин, и на куске бархата передЭльвирой лежала груда брошей и браслетов. Время от времени она оборачивалась кзеркалу, примеряя то брошь, то подвеску. Наконец были отложены хорошенькаяподвеска, маленькие часики с бриллиантами и две броши.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?