Чернила меланхолии - Жан Старобинский
Шрифт:
Интервал:
…светлый облик милый
Спасут, быть может, черные чернила!
That in black ink my love may still shine bright[940].
Так в результате этой высшей метафорической трансформации меланхолия, ранее ставшая чернилами, теперь становится зеркальной амальгамой, в которой блещет образ. Сгущенная до предела тьма ложится под лучи света отражающей поверхностью, и свет люциферически сверкает оттуда, изливаясь как бы из вторичного источника.
Источники текстов
За исключением предисловия, главы этой книги представляют собой либо основательно переписанные, либо слегка поправленные, либо оставленные неизменными тексты, источники которых перечислены ниже.
Предисловие: печатается впервые.
ИСТОРИЯ ВРАЧЕВАНИЯ МЕЛАНХОЛИИ. Докторская диссертация по медицине (Лозаннский университет, 1960 г.), напечатанная в некоммерческих целях в Базеле лабораторией J.R. Geigy S.A. («Acta psychosomatica», 4).
АНАТОМИЯ МЕЛАНХОЛИИ
«Смех Демокрита»: Le rire de Démocrite (mélancolie et réflexion) // Bulletin de la société française de philosophie. 1989. 83. № 1. P. 5–20.
«Утопия Роберта Бёртона»: La leçon d’anatomie // Robert Burton. Anatomie de la mélancolie / Trad. Bernard Hoepffner et Catherine Goffaux. Paris: Corti, 2000. P. VII–XXI; Démocrite parle. L’utopie mélancolique de Robert Burton // Le Débat. 1984. № 29. P. 49–72. Еще одна версия этого текста, на итальянском языке, послужила предисловием к полному переводу «Предисловия» Бёртона (Падуя: Марсилио, 1983).
«Игра без оглядки»: La mélancolie de l’anatomiste // Tel Quel. 1962. № 10. P. 21–29.
«Психологические науки Ренессанса»: Panorama succinct des sciences psychologiques entre 1575 et 1625 // Gesnerus. 1980. № 37. P. 3–16.
«“Портрет доктора Гаше” Ван Гога»: Une mélancolie moderne: le portrait du docteur Gachet par Van Gogh // Médecine et Hygiène. 1991. № 49. P. 1053–1056.
УРОК НОСТАЛЬГИИ
«Изобретение болезни»: Le concept de nostalgie // Diogène. 1966. № 54. P. 92–115.
«Об одной разновидности скорби»: Sur la nostalgie. La mémoire tourmentée // Cliniques méditerranéennes. 2003/1. № 67. P. 191–202.
«Звуки природы»: Les rivières, les cloches et l’éveil de la nostalgie // Mémoire et oubli dans le lyrisme européen: hommage à John E. Jackson / Dagmar Wieser et Patrick Labarthe, avec la collaboration de Jean-Paul Avice, eds. Paris: Champion, 2008. P. 169–182.
«Ночь Трои»: Mémoire de Troie // Critique. 2004. № 687–688. P. 725–753.
СПАСЕНИЕ ЧЕРЕЗ ИРОНИЮ?
«Трансцендентальная буффонада»: Ironie et mélancolie (I). Le théâtre de Carlo Gozzi // Critique. 1966. № 227. P. 291–308[941].
«Принцесса Брамбилла»: Ironie et mélancolie (II). La «Princesse Brambilla» de E.T.A. Hoffmann // Critique. 1966. № 228. P. 438–457.
«Кьеркегор: псевдонимы верующего»: Les masques du pécheur et les pseudonymes du chrétien // Revue de théologie et de philosophie. 1963. № IV. P. 334–346.
«Раскаяние и внутренняя жизнь»: Kierkegaard et les masques (I) // Nouvelle Revue française. 1965. № 148. P. 607–622.
СОН И БЕССМЕРТИЕ В МЕЛАНХОЛИИ
«Бодлеровские мизансцены»: Rêve et immortalité chez Baudelaire // Corps écrit. 1983. № 7. P. 45–56.
«Пропорции бессмертия»: Les proportions de l’immortalité // Furor. Mai 1983. P. 5–19.
«Рифмы для пустоты»: Les rimes du vide: une lecture de Baudelaire // Nouvelle Revue de psychanalyse. 1975. № 11. P. 133–143.
«Взгляд статуй»: Le regard des statues // Nouvelle Revue de psychanalyse. 1994. № 50. P. 45–64.
«Государь и его шут»: Bandello et Baudelaire (Le prince et son bouffon) // Le Mythe d’Étiemble. Paris: Didier Érudition, 1979. P. 251–259.
«“Отрицатели” и “преследуемые”»: L’immortalité mélancolique // Le Temps de la réflexion. 1982. № III. P. 231–251.
ЧЕРНИЛА МЕЛАНХОЛИИ
«“В твоем „ничто“ я надеюсь обрести все”»: Vide et création // Magazine littéraire. 1990. № 280. P. 41–42.
«“Es linda cosa esperar…”»: Es linda cosa esperar // Nouvelle Revue de psychanalyse. 1986. № 34. P. 235–246.
«Г-жа де Сталь: не пережить смерть любви»: Suicide et mélancolie chez Mme de Staël // Preuves. CXC. Décembre 1966. P. 41–48.
«Пьер-Жан Жув, мастер промежутка»: La mélancolie d’une belle journée // Nouvelle Revue française. Mars 1968. № 183. P. 387–402.
«Сатурн в небе минералов»: Saturne au ciel des pierres // Nouvelle Revue française. Septembre 1979. № 320. P. 176–191.
«“Спасут, быть может, черные чернила”»: L’encre de la mélancolie // Nouvelle Revue française. 1963. P. 410–423.
Сноски
1
Два основных издания его работ в русских переводах: Старобинский Ж. Поэзия и знание: История литературы и культуры. Т. 1–2. М.: Языки славянской культуры, 2002; Старобинский Ж. Действие и реакция: Жизнь и приключения одной пары. СПб.: Владимир Даль – Культурная инициатива, 2008.
2
См. «Источники текстов» в конце наст. книги.
3
Klibansky R., Panofsky E., Saxl F. Saturn and Melancholy: Studies in the History of Natural Philosophy, Religion, and Art. Nelson, 1964. Написанная в 1930-е годы по-немецки, эта книга вышла в свет лишь тридцать лет спустя на английском языке и после смерти одного из трех авторов – Фрица Заксля. Жан Старобинский в своей диссертации 1960 года, еще не зная этой монографии, ссылался на предварявшие ее исследования Панофского и Заксля 1920-х годов.
4
Об обстоятельствах ее написания см. ниже, в авторском предисловии к «Чернилам меланхолии».
5
См.: Starobinski J. La Relation critique (nouvelle édition). Paris: Gallimard, 2008. P. 274–292; Kuhn R. Phénoménologie du masque à travers le test de Rorschach. Paris: Desclée de Brouwer, 1957 (французский перевод Жаклин Вердо).
6
Диссертация 1960 года публикуется в первоначальном виде, без каких-либо поправок и дополнений, в том числе в примечаниях и библиографии, которая за истекшие полвека значительно пополнилась.
7
Перевод Н. Гнедича. – Прим. перев.
8
По крайней мере в версии Гомера. Согласно же Пиндару, Овидию, Плутарху, богов оскорбили непомерные притязания Беллерофонта, который счел себя бессмертным и, оседлав Пегаса, хотел взобраться на Олимп.
9
Об отношениях между человеком и богами у Гомера см. работу Рене Шерера: Schaerer R. L’homme antique et la structure du monde intérieur d’Homère à Socrate. Paris: Payot, 1958.
10
Hippocrate. Aphorismes // Œuvres complètes d’Hippocrate / Éd. par É. Littré. 10 vol. Paris, 1839–1861. Vol. 10. P. 569. (Гиппократ. Афоризмы. VI, 23 // Гиппократ. Избранные книги. Книга I / Пер. с греч.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!