📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСказкиСказки, собранные братьями Гриммами. Собрание сочинений (200 сказок) - Братья Гримм

Сказки, собранные братьями Гриммами. Собрание сочинений (200 сказок) - Братья Гримм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 212
Перейти на страницу:

Поблагодарил егерь вещунью и подумал про себя: "Хорошобы ее устами да мед пить!"

Однако ж, пройдя с сотню шагов, он услышал над собою вдревесных ветвях птичьи крики и писк и невольно поднял голову вверх. И увиделон стаю птиц, которые клювами и когтями вырывали друг у друга какой-то кусокматерии и при этом клевались, бились и царапались, словно бы каждая из ниххотела одна владеть этим куском.

"Странно, - подумал егерь, - дело-то выходит как разтак, как предсказала мне старушоночка".

Снял он ружье с плеча, прицелился и выстрелил как раз всередину стаи, так что перья кругом посыпались. Тотчас же вся стая взвиласьвверх с громким криком, одна из птиц пала мертвая, а с ней вместе на землю упали плащ.

Тогда егерь поступил, как предсказывала ему старушоночка:взрезал птицу, отыскал у нее сердце, проглотил его, а плащ захватил с собоюдомой.

   На другое утро, проснувшись, вспомнил он слова старухи изадумал их проверить на деле.

И чуть только приподнял подушку, как сверкнул у него подизголовьем золотой.

И на другое утро тоже, и на третье, и так при каждомвставанье. Накопил он целую кучу золота, а затем и стал думать: "Куда мнеэто золото, коли я буду сиднем дома сидеть? Пойду-ка я постранствую по белусвету".

Тогда распростился он со своими родителями, взял охотничьюсуму и ружье и пошел по белу свету.

Вот и случилось однажды, что проходил он дремучим лесом, икак пришел к его опушке, то увидал перед собою красивый замок среди равнины.

В одном из окон замка стояла старуха и рядом с нею девушкадивной красоты, и обе смотрели из окна вниз.

Старуха же была ведьма и стала говорить девушке: "Вониз лесу выходит человек, в котором скрыто большое сокровище, его-то мы и должныотуманить, доченька! Нам это сокровище нужнее, чем ему... Он проглотил и носитв себе сердце птицы и из-за этого каждое утро находит под своим изголовьем позолотому".

Затем она рассказала ей, как все было и как ей следуетобойти его, и, гневно взглянув на нее, стала грозить: "Если ты меня непослушаешь, так я тебя на век несчастной сделаю".

Подойдя поближе, егерь увидел девушку и подумал про себя:"Побродил я по свету довольно, не дурно бы мне и поотдохнуть в этомпрекрасном замке".

   Собственно же говоря, так побуждало его думать то, что онувидел в окне красавицу. В доме он был ласково принят и радушно угощен.

Немного спустя он так сильно влюбился в дочь ведьмы, что нио чем, кроме нее, и думать не мог, на все смотрел ее глазами и охотно исполнялвсе ее желания.

"Теперь надо нам добыть птичье сердце, - сказала ведьмадочке, - он и не заметит, как оно у него пропадет".

Приготовили они вместе питье, сварили его, слили в кубок, идевушка должна была поднести тот кубок егерю.

Она и поднесла этот кубок ему, приговаривая: "Милыймой, выпей за мое здоровье!"

Он принял кубок, выпил его, и сердце птицы выскочило из егожелудка.

Девушка должна была тайно унести его и затем сама егопроглотить, потому что так хотелось старой ведьме.

С того дня он уже не находил более золотых у себя подизголовьем, они появлялись каждое утро под изголовьем девушки, и старая ведьмаих там собирала.

Но он был так влюблен и так одурачен, что ни о чем ином и недумал, как о своей возлюбленной, и не мог с ней расстаться...

После того старая ведьма стала говорить: "Птичье сердцетеперь у нас, но и волшебный плащ надо бы также у него отнять". -"Зачем? - сказала дочь. - Оставим плащ у него: он и так уже потерял всесвое богатство".

Старая ведьма озлилась: "Такой плащ - диковинка,которую редко и на свете сыщешь; я непременно хочу его иметь". Она даладочке известные наставления и сказала, что если та им не последует, ей худо будет.

Девушка поступила по приказанию ведьмы и однажды, стоя уокна и устремив взор в синюю даль, прикинулась печальною.

Ее милый спросил у нее: "Почему ты так печальна?"- "Ах, дорогой мой, - отвечала она, - вон там, вдали, видишь ли ты этугранатную гору? На ней родятся лучшие из драгоценных камней. Мне так быхотелось эти камни иметь, что как только об этом подумаю, всегда печалюсь; нокто их оттуда может добыть! Птицы разве? Они одни туда залететь могут! Ачеловеку это невозможно". - "Коли только в этом печаль твоя, так еемудрено ли рассеять!" - сказал егерь.

Прихватил он ее с собою под свой плащ, пожелал быть тотчасна гранатной горе - и вмиг они оба очутились на ней.

Там повсюду сверкали драгоценные камни, и было их так много,что сердце на них радовалось; они стали вместе собирать лучшие и самые дорогиеиз этих камней.

А между тем старая ведьма ухитрилась при помощи своих чартак подействовать издали на егеря, что глаза у него вдруг стали слипаться...

Он сказал девушке: "Присядем здесь и отдохнем, я такустал, что с трудом держусь на ногах".

Они присели, он положил голову ей на колени и уснул. Вовремя его сна она отвязала у него плащ с плеч, накинула его себе на плечи,захватила с собою гранаты и другие драгоценные камни и пожелала очутиться дома.

Когда же егерь выспался и открыл глаза, то увидел, что милаяобманула и покинула его на горе одинокого...

"О! - воскликнул он. - До чего велико коварстволюдское!" - и сел, пригорюнившись, и раздумывал, что ему делать.

А та гора была во владении диких и громадных великанов,которые на ней постоянно обитали, и немного времени прошло, как егерь ужезавидел троих из них, к нему приближавшихся.

Егерь вытянулся на земле, прикинувшись, будто спит.

Великаны подошли, и один из них, толкнув егеря ногой,проговорил: "Это что за червяк тут лежит и что про себя думает?"

Второй сказал: "Расплющи его ногой!"

А третий добавил с пренебрежением: "Стоит ли он того?Пусть живет... Здесь он все равно не останется, а если взберется выше, до самойвершины горы, его тотчас подхватит облако и унесет в даль".

Так разговаривая между собою, они прошли мимо, а егерь, всеслышавший, тотчас после их ухода поднялся на ноги и вскарабкался на вершинугоры.

Не просидел он там и минуты, как налетело на вершину облако,подхватило его, увлекло за собою вслед, какое-то время несло по небу, затемопустилось к земле над большим, обнесенным стенами огородом и обронило еголегонько на гряды капусты и других овощей.

Оглянулся егерь кругом и сказал: "Кабы мне чегонибудьпоесть! Голод так и морит меня, но я не вижу здесь ни яблок, ни груш, ни другихплодов, а везде только одни овощи".

1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 212
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?