📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиВладычица Озера - Анджей Сапковский

Владычица Озера - Анджей Сапковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
Перейти на страницу:

Она переменила положение, мягко высвободила руку из-под егоголовы, прилегла рядом на траву, чтобы видеть его глаза. Она глядела на негожадно, так, словно хотела насытиться, словно хотела насмотреться про запас, навсю вечность. Он тоже смотрел, а грусть стискивала ему горло.

— Мы были с Цири в лодке, — вспомнил он. — Наозере. Потом на реке. На реке с быстрым течением. В тумане…

Ее пальцы нащупали его руку, крепко сжали.

— Лежи спокойно, любимый. Лежи спокойно. Я рядом. Неважно, что случилось, не важно, где мы были. Сейчас я рядом с тобой. И уженикогда тебя не покину. Никогда.

— Я люблю тебя, Йен.

— Знаю.

— И тем не менее, — вздохнул он, — хотелосьбы знать, где мы?

— Мне тоже, — сказала Йеннифэр, тихо и не сразу.

* * *

— И это, — спросил немного погодя Галахад, —конец истории?

— Ну да! — возразила Цири, потирая ступню о ступнюи стирая высохший песок, прилипший к пальцам и подошвам. — Ты хочешь,чтобы повествование окончилось так? Аккурат! Я бы не хотела!

— Так что ж было дальше?

— Все было нормально, — фыркнула она. — Онипоженились.

— Расскажи.

— А что тут рассказывать? Была громкая свадьба.Съехались все: Лютик, матушка Нэннеке, Иоля и Эурнэйд, Ярпен Зигрин, Весемир,Эскель… Койон, Мильва, Ангулема… И моя Мистле… И я там была. А они, то естьГеральт и Йеннифэр, завели потом собственный дом и были счастливы. Очень, оченьсчастливы. Все равно как в сказке. Понимаешь?

— Почему ты плачешь, о Владычица Озера?

— И вовсе я не плачу. Просто глаза слезятся от ветра.Вот и все!

Они долго молчали, глядя, как раскаленный до краснотысолнечный шар касается горных вершин.

— Действительно, — нарушил наконец тишинуГалахад. — Преудивительная это была история, ох удивительная. Воистину,госпожа Цири, необычен мир, из которого ты прибыла.

Цири громко засопела.

— Да, — продолжал, несколько раз откашлявшись,Галахад, слегка обескураженный ее молчанием. — Но и здесь, у нас, тожеслучаются преудивительнейшие истории. Например, та, что приключилась с сэромГавейном и Зеленым Рыцарем… Или с моим дядей, сэром Ворсом и сэром Тристаном…Понимаешь, госпожа Цири, сэр Боре и сэр Тристан однажды отправились на запад, вТинтагель… Дорога их шла через леса дикие и опасные. Едут они, значит, едут,глядят — стоит лань белая, а рядом — дама, в черное одетая, ну прямо чернейчерного и во сне не увидишь. А уж такая прекрасная та дама, что прекраснее нацелом свете не сыщешь, ну разве что королева Гвиневра… Узрела та дама, чтовозле лани стояла, рыцарей, рукой махнула и такими словами обратилась к ним…

— Галахад…

— Что?

— Замолчи.

Он закашлял, захрипел, умолк. Оба молчали, глядя на солнце.Молчали очень долго.

— Владычица Озера…

— Я же просила не называть меня так.

— Госпожа Цири…

— Слушаю.

— Поедем со мной в Камелот, а, госпожа Цири? КорольАртур, вот увидишь, окажет тебе честь и уважение… Я же… Я буду тебя всегдалюбить и почитать…

— Немедленно поднимись с колен! Или нет. Раз уж ты там,разотри мне ступни. Страшно замерзли. Спасибо. Ты очень мил. Я же сказала —ступни! Ступни оканчиваются на щиколотках!

— Госпожа Цири…

— Я все время здесь.

— Солнце к закату клонится…

— Верно. — Цири защелкнула застежки ботинок,встала. — Седлаем лошадей, Галахад. Есть тут неподалеку какое-нибудьместо, где можно было бы переночевать? О, по твоей мине вижу, что здешние местаты знаешь не лучше меня. Но не страшно, отправляемся, а уж если придется спатьпод открытым небом, так лучше где-нибудь подальше, в лесу. От озера холодомтянет… Ты что так смотришь? Ага, — догадалась она, видя, как онпокраснел. — Тебе мнится ночлег под ореховым кустом, на ковре из мхов? Вобъятиях чародейки? Послушай, малыш, у меня нет ни малейшего желания…

Она осеклась, глядя на его румянец и горящие глаза. Впринципе вполне нормальное лицо. Что-то стиснуло ей желудок и все, что былониже. И это был не голод.

«Что со мной творится? — подумала она. — Что сомной деется?»

— Ну, волокита! — почти крикнула она. —Седлай мерина!

Когда они уже были в седлах, она глянула на него и громкорассмеялась. Он глянул на нее, и взгляд у него был изумленный и вопрошающий.

— Нет-нет, ничего… — легко сказала она. — Мнепросто кое-что пришло в голову. Ну, в путь, Галахад.

«Ковер из мхов, — подумала она, сдерживая хохот. —Под ореховым кустом. И я — в роли чародейки. Ну-ну…»

— Госпожа Цири…

— Да?

— Поедешь со мной в Камелот?

Она протянула ему руку. Он протянул ей руку. Они соединилируки, едучи бок о бок.

«К черту, — подумала она. — А почему бы и нет?Побьюсь на что угодно — в этом мире тоже найдется занятие для ведьмачки. Ибонет такого мира, в котором не нашлось бы для ведьмачки занятия».

— Госпожа Цири…

— Давай не будем об этом сейчас. Едем.

Они ехали прямо на закат. Позади оставалась темнеющаядолина. Позади оставалось озеро, озеро заколдованное, озеро голубое и гладкое,как отшлифованный сапфир. Позади оставались камни на озерном берегу. Сосны насклонах.

Это было позади.

А впереди у них было все.

1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?