Стеклянные дома - Франческа Рис
Шрифт:
Интервал:
– Гетин, мы ничего не видели, – сказала она наконец.
– Мег…
– Если он захочет нам рассказать, он нам расскажет. А мы будем сидеть тут, пока они не спустятся.
Гетин ругнулся и прислонился головой к перекладине лестницы.
– И ради Бога, веди себя нормально, когда они спустятся.
– Жалко, выпить нечего.
Меган улыбнулась.
– Я думала, ты уже пьян любовью после сцены с Джульеттой на кухне.
– Мег, ты не видела, как она на меня посмотрела. Между нами что-то произошло, я клянусь.
Гет снова вспомнил ее глаза. Он ведь не идиот, не двинутый какой, он ведь не говорит, что вся комната будто там расступилась или что-нибудь такое, – хотя вообще-то да, она расступилась, растаяла. Но в том, как Олуэн на него посмотрела, определенно был подтекст. Он подумал об этом, и его передернуло, как старую машину, когда ключ поворачивается в замке зажигания.
1998
– Savage Garden? Только не это.
– Это сборник. Там дальше другие будут.
Наступил июнь – и вместе с ним свобода. Последний экзамен они сдали на прошлой неделе, а работу на стройке Гетин начнет только в конце июля. Это лето – возможно, из-за того, что Мег требовала относиться к нему именно так, – ощущалось жутко значительным. Талиесин в сентябре переезжал в Лондон – учиться. Мег ехала изучать искусство в Рексам, а Гетин утешал свою внезапно исполнившуюся честолюбия мать, заверяя ее в том, что подаст документы в университет на будущий год. Он уже начинал подумывать о том, что ему вообще не следовало оставаться в школе два последних года. Из-за них у Фионы в голове стали роиться всякие идеи насчет того, что она теперь называла его будущим.
Сидя на пассажирском сиденье, он наклонился вперед, чтобы промотать песню. Меган оттолкнула его руку.
– Знаешь, тебе необязательно ехать со мной! Мог бы сесть на автобус. К завтрашнему дню добрался бы.
Он положил отброшенную руку Мег на ляжку и ущипнул ее.
– Гет, не беси меня!
Он подмигнул.
– Закурить можно?
– Нет, в моей машине тебе курить нельзя.
– Это не твоя машина, а твоего брата.
Она изобразила возмущение.
– Iesu mawr. Не думал, что, когда тебе дадут права, ты станешь такой автомобильной фашисткой.
Меган покачала головой обрезку собственного отражения в зеркале заднего вида – она смотрелась в него, чтобы накраситься: какой бред, думал Гет, они ведь едут в Койд-и-Григ, просто чтобы, сука, искупаться. Мег улыбалась.
– Гет, не нагнетай, – сказала она, переключая передачи и задним ходом пятясь от его дома.
Когда они выехали из города и покатили по петляющей трассе, он не выдержал:
– Слушай, ну здесь-то можно ехать хотя бы на пятидесяти! Ну давай, Мег, ногу в пол!
Она поджала губы.
– Когда я в последний раз проверяла, водительские права были у меня, а ты экзамен завалил.
Гет поморщился:
– Ну спасибо.
У него еще не зажила на душе рана после недавнего провала: не смог получить водительские права. Водить он научился на ферме еще малышом, когда едва начал дотягиваться до педалей трактора. Для него была оскорбительна даже сама необходимость сдавать экзамен.
– Просто этот тип был расистом.
– Расистом? – переспросила Мег.
– Я спросил у него, могу ли я сдавать экзамен на валлийском.
– Не-е-ет.
– А вот и да. Надо было написать в Cymdeithas yr Iaith[25].
– Гетин, да ты же говоришь на английском языке. Мы даже сейчас друг с другом говорим на английском.
– Ah bechod[26]. Да куда там хорошенькой Saesnes[27] вроде тебя понять наше положение!
– Не смей называть меня англичанкой!
Он ухмыльнулся. Гетин физически страдал от того, что едет на пассажирском сиденье рядом с Меган.
– И вообще. Ты не сдал просто потому, что понтовался и вел себя как засранец: не пользовался зеркалами и на перекрестке переключился с четвертой сразу на первую.
Гет закинул ногу на приборную панель.
– Слушай, ну хотя бы вон тот трактор, который выехал от Маккартера, обгонишь? Или слабо?
Она прищурившись посмотрела вдаль на дорогу.
– А это не Йестин?
– Тьфу ты черт. Ну, этот ни за что к обочине не прижмется, так что в какой-то момент его точно придется обойти, иначе так и будешь ехать всю дорогу на двадцати.
Меган нахмурилась. Опустила стекло и сделала несколько расслабляющих вдохов и выдохов. Фермеры удобряли поля навозом, в воздухе стояла вонь. Йестин дорогу не уступал. Он был не из тех, кто испытывает жалость к нервным водителям: их нервозность доставляла ему удовольствие. Когда они наконец свернули к Тауэлвану, Гетин сполз в кресле пониже.
– Ты что, прячешься от него?
– Нет, – соврал он.
– Ага. Просто супер, – пробормотала Меган, когда они обогнули темно-пунцовые буки и из-за деревьев показался дом. – Она, значит, вернулась.
Гетин выпрямился. Под колесами захрустел гравий. В гамаке, натянутом между двух каштанов поперек подъездной дорожки, лежала Олуэн. Она читала толстую книгу, закинув одну руку над головой, чтобы заслониться от лучей утреннего солнца. Из одежды на ней было только бикини. Гет едва различал очертания ее тела, утонувшего в толстом красном хлопке, но уже сам намек на то, что оно существует там, укрытое в складках гамака, сбил все его ритмы – дыхание и удары крови, бегущей по венам.
– Слушай, перестань на нее таращиться. – Меган выключила зажигание. – Господи, ей ведь только того и надо, чтобы на нее обратили внимание. Представляю, что будет, если мусорщики ее заметят.
– Мусорщики по выходным не приезжают.
– Давай-давай, защищай ее. Как будто она нас не видит.
Выбравшись из машины, Меган постаралась как можно громче хлопнуть дверью. Олуэн мягким, неторопливым движением позволила руке опуститься и подхватить парео, свисавшее до травы. Поднять взгляд она не соизволила. Утро словно заново зарядилось энергией.
– Приве-е-ет, – пропела Меган, когда они подошли к крыльцу.
Олуэн села. Толкнула пластиковые солнцезащитные очки в черепаховой оправе вверх по головокружительно безупречной линии носа и усадила в копну волос цвета темный блонд. Она опять выглядела старше, чем на Новый год. Загорелая кожа блестела от солнцезащитного крема, и Гетин живо представил ее податливость под его руками. Он моргнул, пытаясь прогнать картинку. Это сестра Талиесина, и, как неустанно напоминала ему Мег, у него ноль шансов.
– Тебе не холодно? – спросила Меган.
– Да что ты. К полудню будет просто пекло. – Голос стал на тон ниже. Мягче.
Гетин предложил:
– Если хочешь, поехали с нами. В Койд-и-Григ. Мы там в озере хотим искупаться.
– А Тал дома? – спросила Меган.
– Что такое Койд-и-Григ?
– Это закрытая территория в лесу, сразу за городом, там еще такой дом странный. Моя мама за
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!