📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаСтеклянные дома - Франческа Рис

Стеклянные дома - Франческа Рис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
фигур; танцоры (чаще мужчины) исполняют его с разнообразным инвентарем (палки, мечи, жезлы, платки, гирлянды и др.). – Прим. ред.

90

Да (валл.).

91

«Старая земля моих отцов» (валл.) – традиционно считается (наряду с общебританским «Боже, храни короля/королеву!») гимном Уэльса.

92

тоска (валл.).

93

Абертаве (англ. Суонси) – второй по величине город Уэльса. – Прим. ред.

94

Суонси (валл. Абертаве) – второй по величине город Уэльса. – Прим. ред.

95

Слова из поэмы Дилана Томаса «Под сенью молочного леса» (1954).

96

Перевод с английского Я. Пробштейна.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?