Истории Дядюшки Дуба. Книга 2. Сердце - Жозеп Льюис Бадаль
Шрифт:
Интервал:
Затем охотник окликнул Ху Луна, и тот немедленно свернулся кольцами вокруг драконёнка, превратившись в живую тёплую колыбель.
Майя и Тау как могли утешали Петибертуса. У них было время обдумать и обсудить с Мальчиком Йогуртом и Ванильной Девочкой чудеса, о которых им довелось услышать. В конце концов они пришли к выводу, что истории руки Ахаба и руки Ванильной Девочки удивительно похожи между собой и напоминают случившееся с крылышком Микоу. И что мироздание иной раз сочиняет одни и те же истории, меняя лишь детали и имена действующих лиц. Такого вывода хватило, чтобы вдоволь наговориться, а потом, после глубоких размышлений, крепко заснуть и видеть сны.
Дядюшка Дуб подробно расспрашивал детей о здоровье дедушки Друса, о симптомах его болезни, о том, что советуют врачи и что говорит сам Друс, есть ли у него аппетит, какие растения он просил их собрать… Всякий раз, когда Тау и Майя отвечали на очередной вопрос, дуб надолго умолкал.
На следующее утро старый дуб сказал:
— Тау, Майя… займитесь-ка крылом малыша Микоу. Ты, Ахаб, найди Дракона Песчаного Камня и сразись с ним. А я останусь здесь: пришла пора отключиться ото всего и хорошенько поразмышлять.
В этот миг на Тётушку Осину, росшую неподалёку, налетел ветер: ветки закачались, листья тихонько зашелестели, словно хотели что-то сообщить.
— Мне потребуется ваш совет в борьбе с драконом, Дядюшка Дуб. Может быть, вы подскажете, где его искать?
Мисс Дикинсон махнула Ахабу рукой, намекая, что сейчас не время для вопросов.
— Отчасти мои размышления как раз удерживают дракона в состоянии окаменелости, — ответил Дядюшка Дуб. — Сейчас он спит, как и положено камням, среди утёсов Серры д’Обак. Но, если ты пойдёшь за ним, он почувствует твоё приближение и пустится в бега. С другой стороны… — Тау и Майя сообразили, что теперь Дядюшка Дуб обращается к ним, — с другой стороны, мне нужно хорошенько поразмыслить о старике Друсе.
— Неужели он что-то сделал не так? — удивился Тау.
— Если надо, мы всё исправим! — воскликнула Майя.
Но Дядюшка Дуб ушёл в себя. Возможно, он задремал. Так или иначе, в тот день он ничего больше не сообщил. Только пробормотал будто бы сам себе:
— Ступайте на Гору Трёх Испытаний. И захватите с собой Микоу. Там найдёте подсказку.
Драконий глаз Ахаба гневно блеснул.
— Мне не нужна ничья помощь, чтобы убить чудовище! Только скажи мне, Дядюшка, где, в каком месте оно затаилось? И пусть не вздумает проснуться, прежде чем я его найду.
Но Дядюшка Дуб, пребывая между сном и бодрствованием, лишь тихонько напевал арию Глюка «Что мне мир без Эвридики?». А когда он задрёмывал, никакие человеческие силы не могли его разбудить. Мисс Дикинсон напомнила собравшимся, что пора пить чай, в противном случае они тоже уснут на всё время, пока Дядюшка Дуб пребывает в раздумьях.
Петибертус, например, уже крепко спал: свернулся калачиком среди колец Ху Луна рядышком с Микоу и облизывался во сне.
Ахаб тоже надолго погрузился в молчание и что-то обдумывал. Сначала он рассматривал собственную механическую руку. Затем разложил перед собой сабли, кинжалы, арбалет с тремя верёвками и стрелы из драконовой кости с алмазными наконечниками и принялся приводить их в порядок: точить, смазывать, полировать. Мисс Дикинсон принесла ему две баночки: одну с бальзамом, настоянным на травах, другую — с воском хлорофилловых пчёл. Затем сняла с шеи цепочку с камешком и протянула Ахабу. На камешке она собственноручно вывела два крошечных стихотворения.
Шея Ахаба оказалась слишком толстой для цепочки, и тогда мисс Дикинсон положила кулон в нагрудный карман, поближе к сердцу охотника.
— Знаю, бесполезно просить вас быть благоразумным, дорогой Ахаб. Посему скажу так: мне бы очень не хотелось, чтобы коготь дракона повредил этот кулон.
— Да, но чтобы этот зверь не смел больше причинять вред людям, подобным вам, или… — он покосился на детей, Микоу и медвежонка, — или этим созданиям, мой долг вызвать его на бой. И вам это известно, дорогая мисс Дикинсон.
Тогда мисс Дикинсон, которая уже знала, что Тау и Майе придётся сопровождать Ахаба к Горе Трёх Испытаний, попросила их быть крайне осторожными, а затем объяснила, как туда добраться.
— Чтобы найти эту гору, главное — очень хотеть её найти. Это и есть самое первое испытание.
— А ещё какие испытания, мисс Дикинсон? — спросила Майя. — Нужно к ним готовиться? Может, выучить наизусть ответы на всякие странные вопросы? Или вызубрить изречения древних мудрецов? А может, потренироваться разгадывать загадки?
— А оружие нам понадобится? — подхватил Тау. — Пусть Дядюшка Дуб одолжит нам кинжал!
Откуда-то сверху, возможно из мира сновидений, послышался тихий голос Дядюшки Дуба:
— Следите за тем, дети, на что надеетесь и чего боитесь. Стоит открыть рот, чтобы задать вопрос, и Гора вас услышит. Вот, держите.
И с самых верхних ветвей на землю упали два посоха. Они были прямые и крепкие, один подлиннее другого.
— Надо же, посохи, — растерянно пробормотал Тау.
— Удобные. В дороге пригодятся, — решила Майя.
Медведь Умбертус, который давно уже о чём-то размышлял, сказал:
— В мире нет силы, способной сломать эти посохи. Если понадобится, ими можно отбиваться от врагов. Знайте: когда ваша жизнь в опасности, ни один меч, каким бы острым он ни был, не защитит вас так, как эти две с виду вполне безобидные палки.
И добавил, что не сможет сопровождать детей, потому что должен остаться оберегать сон Дядюшки Дуба. Спящее дерево не разбудит даже пожар, а это очень опасно.
Затем все уселись, чтобы хорошенько подкрепиться: перед долгой дорогой нужно набраться сил. Мальчик Йогурт и Ванильная Девочка помогли мисс Дикинсон и медведю Умбертусу приготовить мороженое всевозможных сортов и разновидностей (включая знаменитое мороженое с горячим шоколадом), пирожки с маслом и сыром, бублики с орехами и изюмом, бисквиты с мармеладом, имбирное печенье, коврижки с мёдом и корицей, сырный пирог, шарлотку из айвы, хрустящий пирог (разумеется, всё это помимо традиционных тортов с кремом, сливками и шоколадом), всякие соки, различные виды молока (козье, оленье, сладкое и густое молочко пятнистых муравьёв, медовое пчелиное молоко, нежнейшую молочную росу, терпкое и вкусное горное молоко, которое добывают в известняковых пещерах), цветочную воду и даже ароматные листья, чтобы завершить этот чудесный завтрак.
А подкрепившись и со всеми простившись, они тронулись в путь.
Маленького Микоу Ахаб взял на руки. Он объяснил Тау и Майе, что усидеть на Ху Луне можно, лишь привязавшись специальными ремнями. Каждый, кто хоть раз в жизни летал на драконе, знает, что во время такой прогулки может приключиться всё что угодно.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!