📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеСананчия 2.0 - Алиса Гурбанов

Сананчия 2.0 - Алиса Гурбанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Перейти на страницу:
и выловили почти всех «новичков». Полагаю будет не совсем логичным, если мы выставим эту девушку на улицу. Пусть она посидит тут под нашим присмотром. Пока мои люди не приедут за ней.

При словах «новички» верхнее давление Министра снова подскочило до ста шестидесяти.

— Как ты это всё провернула? — спросил Министр, переводя взгляд с Марка Руссо на Матильду. — Зачем надо было освобождать «новичков», не понимаю — продолжил он — Разве ты не знала, когда собирала информацию, что они еще не стабильные? Ты, наверное, только хочешь быть умной, а на самом деле такая же дура и фанатичка, как и все фанатики. Это ты виновата в том, что творится на улицах, все эти трупы на твоей совести.

— Нет! Не правда! я просто хотела, чтобы народ знал, какие опыты вы творите над людьми. — Матильда, высказывала все чему ее учил Роберт. «Где же ты, Роберт?!» — силой сдерживала она порыв. Она должны быть сильной — ради себя, ради мира, ради него, конечно же. Все это ради него. Иначе и не могло и быть.

— Люди ведь просили у нас убежища, — сказала Матильда, сделав глубокий вдох — они ведь приехали за лучшей жизнью. Они были беженцами в конце концов. У них в странах были войны, они спасались — слезы стекали по ее лицу, капая с подбородка. — Я просто хотела, чтобы все узнали.

— Узнали что? Всё, ты немного достала, если честно, — осадил ее Председатель Банка — что же ты такая сердобольная. А ты не задумывалась над тем, что этих беженцев кормить надо, что многие увидев нашу жизнь не захотят работать, а захотят только хорошо жить. Будут смотреть на тебя и хотеть твою жизнь. Что думаешь я не понял кто ты? Судя по твоим тонким золотым часам и шелковой блузке, ты дочка какого-нибудь богатого человека из третьесортного городка. Так вот и твоя жизнь станет их мечтой.

— Я читала сводки, я не настолько глупа — пробубнила Матильда

— Конечно нет!

Матильда опустила голову и несколько минут смотрела себе под ноги, не говоря ни слова. Ее мысли судорожно бегали по комнате, стуча по стенам в поисках потайного сейфа, где может храниться ответ. Слеза попала ей в рот и Матильда, облизав губу жарким языком, посмотрела исподлобья на Розамунд:

— Главное быть честными с народом. Мы устали, что вы обзываете всех нас сумасшедшими, вон даже наш друг Федор говорит об этом.

В этот момент все удивленно посмотрели на Матильду, но ничего не сказали.

— Абель, дорогой, я никак не могу понять в чем дело. Почему мы до сих пор слушаем эту девочку? — спросил главный врач, рассудок постепенно возвращался к нему.

— А давайте я вам расскажу — начала Розамунд. — Эта девочка, такая милая, худенькая, немного нервная, это она начала все то, что сегодня происходит на улице. Она и ее сумасшедший парень фанатик. Это они виновны в том, что люди могли бы узнать о проекте Сананчия.

Марк нажал на кнопку и на экране возникла фотография из Передачи Суперняня. Матильда побледнела.

— Не смейте! — закричала она.

— Еще как смею. — Розамунд передала коричневый конверт с документами Абелю. — Ты занялась этим делом со своим парнем. Чтобы вывести нас на чистую воду. Надо же какой борец за справедливость. Хотя нет не так. Это твой парень фанатик хотел нас подставить и использовал тебя. Что смотришь? Ты не догадывалась? Думаешь, он любил тебя? А я думаю его больше привлекали связи твоего отца. Не нравится, что я говорю? А может это была твоя идея отправить его вчера в Луз? Чтобы за это отомстить? Мол езжай Роберт освободим новичков. Хотя, все равно. Главный вопрос: А где же Роберт, дорогуша?

— Потерялся по дороге! — рассмеялся Председатель банка.

Главный врач напрягал извилины что есть мочи, дабы уловить ход событий.

— А я, кажется, слышал твое имя — процедил сквозь зубы Министр, пробегаясь глазами по документам — Матильда Фонтерей, говоришь? Не знал, что ты так далеко можешь, Матильда! — Министр Обороны произнес ее имя и отчетливо вспомнил ее глаза и кудрявые волосы. Он тут же бросил яростный взгляд на Бернара. Ведь это он организовал поездку в прошлом году в Луз в рамках предвыборной кампании.

— Что ты смотришь, деточка, — заулыбалась Розамунд — ты так хотела сломать систему, что сломала себе жизнь. Отправила своего жениха искать компромат, и он сделал и умер, ради тебя.

— Это не правда, мы были вместе — запротестовала Матильда.

— Правда. правда. Позволь спросить. Ты сошла с ума после его смерти или до?

Последняя фраза полоснула Матильду холодным лезвием по животу. Она опустилась в одно из коричневых кресел, стоявших вдоль стены.

"Нет, этого не может быть. — тысячи мыслей проносились в ее голове — Это все не правда. Где же Роберт? Почему он так долго?"

Сидящие за столом совещались, изредка поглядывая в ее сторону. Она слышала лишь обрывки:

— Ее жених и по совместительству организатор умер. Она ожесточилась. Это понятно. У нее помутился рассудок. И это тоже понятно. — листал досье уже Председатель банка.

— Но что-то пошло не так, судя по гематомам у нее голове. — Розамунд ткнула в Матильду пальцем.

— И что нам с ней делать теперь?

— Я знаю, как вас остановить! — выкрикнула внезапно Матильда, соскочив со своего стула, но встретив взгляд Розамунд тут же запнулась. Она оглядела зал. Синие маленькие глазки Главного врача сверлили Матильду насквозь. Министр Обороны сидел, сложив руки у себя на животе. Молодой начальник Управления стоял позади него. Председатель банка улыбался, подмигивая.

Матильда протерла глаза, вытерла о штаны мокрые от пота руки. С ней есть ее друзья и поддержка, а значит все будет хорошо. Вот Федор, который сейчас смотрит на нее и улыбается. А возле него Женевьева продолжает нервно трогать свои заплаканные щеки. Они со мной, подбодрила себя Матильда и посмотрела налево. Слева от Розамунд стоял Филипп. Он не улыбался, не двигался, не делал ничего, словно застыл в пространстве и во времени. Какие странные у него глаза, он как будто мне хочет что-то сказать, подумала Матильда. Почему он так смотрит на меня.

— Ну что Матильда, ты все еще видишь их не так ли? — тонкие губы Марка проявили сочувствие. — Мне очень жаль.

Розамунд стиснула зубы, почувствовав изжогу. Это гадкое чувство жалости снова заполнило ее желудок. Жалость к Матильде, стоящей тут перед этим мужчинами; жалость к себе, окружённой все теми же мужчинами. Она сглотнула несколько раз прежде, чем подавить этот дискомфорт.

Матильда с

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?