Лунные Всадницы - Тереза Томлинсон
Шрифт:
Интервал:
Но Атиша лишь улыбнулась и одобрительно потрепала ее по плечу.
— Ты такая же, как твоя бабушка, — промолвила она. — Да, кое-что меня и впрямь тревожит. Дар Кассандры принесет ей страдания и боль. Она не просто видит, как ты и я, — она чувствует. Ей передаются переживания тех, кого она видит. Это слишком тяжкое бремя, невыносимо тяжкое — особенно если ты одинок. Царевне нужен верный друг.
Мирина непроизвольно нахмурилась. Да, подобный дар и впрямь сулит немало горя, но девушку поневоле раздражало то, с каким почтением и едва ли не благоговением Атиша относится к Кассандре чуть ли не с первого же дня.
— Такой нужен верный, надежный товарищ, — гнула свое Атиша.
Мирина неуютно заерзала. Ведунья, конечно же, намекает, что пресловутым надежным товарищем должна стать она, Мирина. У нее что, своих забот мало? — ей еще столько всего предстоит освоить, дабы не отставать от прочих Лунных Всадниц! А у Кассандры, между прочим, верная подруга была — эта ее Хрисеида, но царевна без зазрения совести бросила ее в Трое одну-одинешеньку.
Девушка вздохнула с облегчением, когда Атиша наконец поднялась на ноги и проговорила:
— Ну что ж… поживем — увидим. Пора возвращаться к остальным. Приготовим подаренную нам рыбу, поедим, а завтра — на охоту. Ты хорошо владеешь луком и стрелами?
— Еще бы, — гордо заверила Мирина. — Я стреляю верхом на скаку во всех направлениях, поворачиваясь на север, и на юг, и на восток, и на запад, как учила меня Хати.
— Ты — прирожденная Лунная Всадница, — улыбнулась Атиша.
* * *
Дни становились длиннее, яростные зимние ветра смягчались, а Лунные Всадницы скакали по Фракии все дальше и дальше. Везде их встречали радушно и с почестями; прибытие жриц означало пиры и танцы. Теплая погода следовала за ними по пятам: где проезжал отряд, распускались золотистый ракитник, розовый и желтый ладанник, кроваво-красные маки и яркие синие васильки.
Времени на магию зеркала у Мирины оставалось немного, да и о семье она почти не вспоминала. Каждый новый день сулил очередной переезд, а это значит: опять — новые люди, чужая речь, незнакомая снедь, принимать которую полагалось учтиво и с благодарностью. Кассандра, преисполненная суровой решимости, все сносила безропотно.
Атиша подобрала для троянской царевны спокойную кобылку по имени Ариана, но все равно после первых нескольких недель езды бедра у девушки были все в синяках, а спина немилосердно ныла. Мирина не могла не отметить, с каким упорством Кассандра каждое утро взбиралась верхом на Ариану и, молча стиснув зубы, терпела ноющую боль. Каждую ночь царевна с радостью присоединялась к танцующим, прилежно подражала каждому движению Мирины и охотно пела своим чудесным голосом всегда, когда ее о том просили, даже если с ног валилась от усталости.
Двух «новеньких» зачастую ставили в пару. Мирина почувствовала, что ей навязывают роль «верного товарища» Кассандры, не спросив, а хочет ли она этого. Атиша частенько сурово выговаривала им обеим, но за стараниями их наблюдала с явным одобрением.
Путь конного отряда пролегал по западному побережью Фракии, через земли старого царя Пироса и воинственных племен киконов. Мирину очень забавляли странные прически здешних мужчин: длинные волосы, собранные на затылке в пучок. Прежде чем Лунные девы начали ритуальные танцы, мужчины-киконы воздали им почести, продемонстрировав грозное искусство рукопашного боя. Девушки издавали одобрительные возгласы и время от времени громко выкрикивали, что рады видеть в киконах друзей, а не врагов.
Пентесилея настояла на том, чтобы и жрицы показали свое умение рукопашного боя, а в напарницы себе выбрала подругу Кентаврею, самую высокую из девушек. И вот две могучие воительницы сошлись в яростной схватке: под восторженные вопли зрителей они наскакивали друг на друга и ловко уворачивались от пинков и ударов. На предплечье Кентавреи красовалась татуировка с изображением медведя: символ богатырского роста и силы. Снова и снова с зычным рыком бросалась Кентаврея на противницу, но свирепое упорство Пентесилеи наконец одержало верх, и она повалила-таки подругу на землю.
— Довольно! — завопила Кентаврея. — Победа за тобой, да кто бы в том сомневался!
Оттуда жрицы поскакали на юг, в Абдеру, и дальше, в земли пеонов, где правил вождь Пирехм. А затем свернули на север, в земли верховного фракийского владыки Реза и племен эдонов.
Во Фракии анатолийские племена знали и привечали Лунных Всадниц под их истинным именем, а в здешних краях их называли девами-Волчицами, в честь Гарпалики, дочери Великой Фракийской Горы-Матери. Здесь Атиша рассказывала уже совсем другие истории, и Мирина с жадным любопытством внимала повествованию об изобилующем приключениями детстве Гарпалики в диких скалах Фракии.
Наконец Лунные Всадницы взяли курс на восток, через гористые владения мизийцев, и к концу месяца Мух возвратились назад вдоль южного побережья Черного моря.
Атиша верхом на великолепном белом жеребце подъехала к двум «новобранцам», как она называла Мирину с Кассандрой.
— Весна пришла и ушла, — сообщила Ведунья. — А теперь вот мы мчимся во весь опор к нашему любимому месту для лагеря; там нам предстоит отдыхать весь месяц Палящего Зноя. Вы обе славно потрудились и показали себя с лучшей стороны, настало время радоваться и наслаждаться жизнью!
— Так и будет! — согласилась Мирина, улыбаясь похвале, но Кассандра глядела слегка озадаченно — радоваться она не умела.
Лунные Всадницы переправились через узкое Босфорское море и вновь поскакали на юг вдоль побережья Мраморного моря — к Эликмаа, где они вставали лагерем каждое лето. И хотя Мирине довелось попутешествовать по многим землям вместе со своей семьей, в этом чудесном месте на берегу огромного озера ей бывать еще не случалось. Шатры разбили у самой воды, а за ними протянулись одетые буйной зеленью и цветами холмы, и тут и там высились кипарисы. Мирина жадно вдохнула ароматы ирисов, мяты и шалфея.
Налетевший с озера ветерок взметнул ей волосы.
— До чего хорошо — свежо, прохладно! — прошептала она.
— О да, — согласилась Кассандра. Похоже, в этом отрадном краю царевна чувствовала себя уютнее. — Ой, ты только посмотри: фиговые деревья гнутся под тяжестью плодов, и повсюду вокруг золотятся зрелые персики! Да здесь никто с голоду не умрет! Мы — все равно что рыбы.
Мирина озадаченно свела брови.
— Как рыбы?
— Ну да, как рыбы, — подтвердила Кассандра. — Летом спешим на север, где прохладнее, а к зиме перебираемся на юг, где теплее.
Наконец Мирина поняла, что та имеет в виду — и весело рассмеялась.
— Ты просто сумасбродка, — поддразнила она Кассандру, пошевелила ладонями словно плавниками и почмокала губами, изображая плавающую рыбу.
— Да, в Трое все так говорят, — отозвалась царевна, тоже смеясь. — Меня же безумной прозвали.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!