Огненный крест - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
— Священник! — вдруг осенило меня. — Хочешь, чтобы отец Леклерк благословил тело матери?
Для соборования, наверное, уже слишком поздно — если Федра вообще знала, что это такое, — но я была уверена, что священник не откажет девушке в утешении. Он еще не уехал, я видела его в столовой — он деловито расправлялся с тарелкой свиных отбивных, залитых жареным яйцом и подливкой.
Плечо под моей рукой дрогнуло. Спокойное красивое лицо с непроницаемыми глазами повернулось ко мне.
— И что с того? — шепнула Федра.
— Ну… — растерялась я. Впрочем, она уже уставилась в новую точку — пятно на деревянном столе.
В итоге я дала Федре немного настойки опия, решительно закрыв глаза на такую жестокую иронию, и попросила Терезу уложить ее в постель в гардеробной Иокасты, где та обычно спала.
Теперь я распахнула дверь этой самой гардеробной, чтобы проведать Федру. В крошечной темной комнатке без окон пахло крахмалом, жжеными волосами и цветочными духами Иокасты. Койка Федры располагалась в углу, за ширмой.
Я слышала дыхание девушки, размеренное и глубокое, и это меня успокоило. Пройдя вперед в темноте, я слегка сдвинула ширму. Федра лежала лицом к стене, свернувшись калачиком.
Бри вошла следом и заглянула через мое плечо, обдав ухо теплым дыханием. Показав знаком, что все в порядке, я вернула ширму на место.
Уже в дверях Брианна вдруг замерла, а потом бросилась мне на шею. Из светлой комнаты тут же донеслись вопли Джемми:
— Мама! Ма! Ма-ма!
* * *
Вонь чердака и запах туалетной воды, которые я до сих пор ощущала, напрочь отбили аппетит. В столовой до сих пор сидели гости — особые друзья Иокасты, что намеревались задержаться на пару деньков. Я с улыбкой кивнула им, но на приглашение присоединиться ответила отказом и пошла на второй этаж.
В спальне было пусто, окна открыли для проветривания. Вычищенный камин не горел, и в комнате стало холодно, но главное, что там стояла тишина. В гардеробе по-прежнему висел мой плащ. Я прилегла на матрас, укрывшись плащом, и тут же уснула.
Проснулась я уже после заката, жутко голодная и почему-то встревоженная. Запах крови и цветов сменился мылом для бритья и нагретого телом полотна, а в бледно-золотом луче солнца, который упал на подушку, лежал длинный рыжий волос: Джейми приходил и спал рядом.
Как будто почуяв мои мысли, он открыл дверь и улыбнулся. Выбритый, расчесанный, в свежей одежде и с ясным взглядом, он будто стер все следы прошлой ночи. Выдавало его только выражение лица.
— Ну наконец-то. Как спала, саксоночка?
— Как убитая, — машинально ответила я, и внутри тут же екнуло.
Джейми прочитал это по моему лицу и тут же присел рядом на кровать.
— Что там? Кошмар приснился?
— Не совсем, — промолвила я.
На самом деле я не помнила, снилось ли мне вообще что-нибудь. Мое подсознание продолжало работать, анализируя события и делая выводы. Пробудившись благодаря слову «убитая», оно сразу предъявило мне эти самые выводы. Они и вызвали тревогу, с которой я проснулась.
— Та женщина, Бетти. Ее не похоронили?
— Нет. Тело обмыли и оставили в сарае; Иокаста решила подождать до утра, чтобы не беспокоить гостей. Некоторые остались еще на ночь. — Джейми слегка нахмурился. — А что?
Я потерла лицо ладонью, скорее чтобы собраться с мыслями, чем проснуться.
— Что-то не так. В смысле в ее смерти.
— Не так… Ты о чем? — Джейми вскинул бровь.
У меня замерзли руки, и я машинально потянулась к Джейми. Он мягко обхватил мои пальцы, согревая.
— По-моему, это не естественная смерть. Думаю, ее убили.
Вылетевшие слова повисли между нами в холодном воздухе, словно ледяные снежинки. Джейми хмуро поджал губы.
— Кто? Ты вообще уверена, саксоночка?
— Понятия не имею. И не могу сказать наверняка, — признала я. — Просто… — Я поколебалась, но Джейми ободряюще сжал мою руку. — Я пробыла медсестрой, врачом, целительницей уже очень долгое время. Я видела, как умирают люди, умирают по самым разным причинам. Не могу выразить словами… сейчас я выспалась и поняла… я думаю, там что-то не так.
Солнце садилось за горизонт, в углах появились тени. Я вздрогнула, хватаясь за руки Джейми.
— Понятно, — тихо сказал он. — Но ты ведь не можешь узнать наверняка, да?
В полуоткрытое окно влетел порыв ветра, надувая шторы. По коже пробежали мурашки.
— Полагаю, могу, — ответила я.
Глава 52
Вечер трудного дня
Постройка, где лежало тело, стояла довольно далеко от дома — крошечный сарай за огородами. Света низко висевшей луны едва хватало, чтобы рассмотреть каменную дорожку. Ветви посаженных вдоль нее фруктовых деревьев напоминали огромные паутины. Землю недавно вскапывали — я почувствовала ее свежий запах и невольно вздрогнула от мысли о червях и гнили.
Джейми легонько меня приобнял.
— Все хорошо, саксоночка? — шепнул он.
— Да.
Я схватила его свободную ладонь. Вряд ли Бетти похоронят в огороде. Должно быть, землю копали для чего-то самого обычного — например, для грядки лука или раннего горошка. Эта мысль меня успокоила, хотя замерзшую кожу покалывало от страха.
Джейми тоже был далеко не так спокоен, как выглядел. Он часто сталкивался со смертью и не очень ее боялся. Однако он был и католиком, и кельтом, поэтому верил в другой, незримый мир, что начинается после нее, в частности в tannasgearch — духов, — и совершенно не горел желанием повстречаться с одним из них. И все же ради меня он был готов храбро столкнуться и с потусторонним миром.
Преодолев первый момент — призрак Бетти может быть недоволен моим планом, — следовало преодолеть и второй.
— Одно дело — видеть, как людей рубят на поле боя, — сказал Джейми, продолжая со мной спорить. — Это война, дело чести, пусть и жестокое. Но взять нож и вот так просто, хладнокровно разрезать невинную женщину… Клэр, ты уверена, что так надо?
— Да, уверена, — ответила я, не сводя взгляда с содержимого сумки, которую собирала. Большой моток тряпок, чтобы вытирать жидкости, баночки для кусочков органов, моя самая большая костная пила, пара скальпелей, жуткие тяжелые ножницы, острый нож с кухни… Да уж, зловещая подборка. Я завернула ножницы в полотенце, чтобы они не звякали о другие принадлежности, а затем тоже уложила в сумку.
— Слушай, — наконец произнесла я, встречаясь с Джейми взглядом. — Я точно знаю, что здесь что-то не так. И если Бетти убили, то мы обязаны ради нее узнать правду. Если бы тебя убили, разве ты не хотел бы, чтобы… чтобы за тебя отомстили?
Джейми задумчиво сощурился, глядя на меня
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!