Дыхание дьявола - Грег Ф. Гифьюн
Шрифт:
Интервал:
С нарастающими опасениями и дискомфортом я смотрел на людей на лужайке, в креслах, на улице, на всех, кто двигался вокруг нас. Он может быть где угодно, подумал я, или вообще нигде, просто плод моего измученного разума, фантом из темного сна.
"Время совпадает", - сказала Софи. "Альберт видит того, кто это, и через несколько минут стучится к тебе в дверь, верно? Кто бы он ни был, он, очевидно, знает, где тебя найти, и в его появлении должен быть какой-то смысл".
С океана подул приятный ветерок. "Если он вообще существует".
"Может, он вам привиделся или приснился? Может, Альберт видел тебя, а не какого-то двойника, а ты опять был не в себе и ничего не понял и не вспомнил?"
"Наверное, я... я не знаю. В последнее время мне часто снятся плохие сны".
Софи вырвала сигарету и засунула ее в уголок рта, оставив там болтаться незажженной. "Время покажет. Оно всегда так делает".
Несмотря на все это, я почувствовал, что улыбаюсь. "Тебе следовало стать детективом".
"Нет", - сказала она, прикуривая сигарету и ухмыляясь. "Я просто читаю много криминальных и таинственных романов. Знаю, круто, правда? Я пью слишком много вина, живу со своей кошкой и заменяю отношения книгами в мягкой обложке. Думаю, сейчас не самое подходящее время вспоминать о моей одержимости эстрадными танцами, да?"
Ребенок внезапно вскрикнул, упав рядом и ободрав колено. Мать подхватила его на руки и стала утешать, а отец с беспокойством наблюдал за происходящим.
""Если это не ты, а этот парень существует", - сказала Софи, поразмыслив над отвлекающим моментом достаточно долго, чтобы понять, что с ребенком все в порядке, - возможно, он просто очень похож на тебя, и, учитывая твое душевное состояние в тот момент, ты увидел больше, чем было на самом деле".
"Альберт сказал, что на мне была толстовка с поднятым капюшоном".
"В такую погоду? Ну, может быть, он не так хорошо рассмотрел этого парня, как ему тогда показалось, и ошибочно решил, что это ты".
"Я не знаю, кто еще это мог быть", - сказал я, уставившись в землю. "Рискую показаться жалким, но я не знаю многих людей, у меня нет друзей. Кроме Дуэйна и, возможно, Альберта и Карлы".
Софи опустила солнцезащитные очки, чтобы игриво взглянуть на меня.
"И тебя", - добавил я.
"И ты говоришь, что отвернулся, а он исчез?"
"Как будто его и не было".
Некоторое время мы молчали.
Группа начала исполнять песню Джеймса Тейлора "Shower the People", а вокалист резко переборщил со стилизацией текста. Я посмотрел на Софи и скорчил гримасу.
"Я знаю, правда? Это как плохая сценка в SNL". Она затянулась сигаретой. "Тем не менее, я очень хорошо провожу время".
" Я тоже."
"Хочешь уйти отсюда?"
"Мне, наверное, пора домой".
"Большие планы на вечер?"
"Ну, нет, но..."
"Не хочешь зайти ко мне ненадолго и потусоваться?" Она сделала еще одну затяжку, затем бросила сигарету на землю и наступила на нее. "У меня есть печенье. Хорошее."
"С шоколадной крошкой или...?"
"Домашнее". Она встала. "Пойдем, будет весело. Ты можешь познакомиться с Бальтазаром".
"Я бы хотел", - мягко сказал я. "Очень хочу".
"Но?"
"Со всем этим дерьмом, которое происходит, я не уверен, что это хорошая идея".
"Я большая девочка. Я могу о себе позаботиться".
"Я в этом не сомневаюсь. Я просто..."
Она улыбнулась. "Господи, Стэн, расслабься. Я просто пригласила тебя к себе домой, чтобы немного расслабиться, я не прошу тебя жениться на мне".
Несмотря на ее шутливый тон, я чувствовал ее боль, скрывавшуюся под поверхностью. Я хорошо знал это, потому что она жила и во мне. Мы оба были сломлены и одиноки. И мы оба устали от этого.
"Просто подумала, что было бы забавно провести вечер с кем-то, кто не является моим котом. Бальтазар - бомба, и я люблю его до смерти, но он не очень-то разговорчив. А еще у него изо рта пахнет рыбой, и он разбрасывает комочки шерсти, похожие на какашки. Так что, знаешь, у него есть и это". Она застенчиво поправила волосы. "Если захочешь остаться у меня на время, я буду рада тебя видеть. Если нет, тоже ничего страшного, я могу подбросить тебя до дома. Решай сам".
Я пожалел, что на ней одеты солнцезащитные очки. Я хотел увидеть ее глаза. "У тебя правда есть печенье?"
"О, у меня есть печенье, детка".
Какого черта, подумал я. Я все равно не хотел идти домой.
8
Когда мне было семь лет, на Рождество мне подарили фигурку из фильма. Это был не G.I. Joe или подобная фигурка с именем, а обычная кукла в армейской форме, но я любил ее и повсюду носил с собой, постоянно играл с ней и притворялся солдатом, как в фильмах, которые я смотрел. На груди у него была кнопка, нажав на которую, он мелодраматическим голосом произносил разные слова: "В атаку!", "Штурм берега!" или "Вражеский огонь, в укрытие!". Без сомнения, это была самая крутая игрушка в моей жизни. Через несколько недель после того, как я получил ее, мой отец пришел домой пьяным и обнаружил меня сидящим на полу в комнате и читающим один из моих комиксов. Моя фигурка лежала рядом со мной. Не говоря ни слова, он схватил ее и разодрал на части, бросив осколки на пол, когда закончил. Я просто сидел и смотрел на него, ошеломленный и озадаченный тем, почему он так поступил.
"Что ты об этом думаешь, маленький засранец?" - сказал он, пробормотав слова так, что с нижней губы у него потекли длинные капли слюны, и, кажется, он этого не заметил. "Надоело постоянно слышать это тявканье. Я говорил твоей матери, чтобы она не доставала его, но она никогда не слушает. Она, как и ты, чертовски занята тем, что не уважает меня, чтобы слушать".
Несмотря на все мои старания, я не мог сдержать слез, наполнявших мои глаза, поэтому я смотрел в пол, надеясь, что отец не поймет, что я плачу.
"Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю, мальчик!"
В следующий момент он схватил меня за волосы, поднял на ноги, раскрутил и свободной рукой ударил по лицу.
Из кухни появилась моя мама, умоляя его остановиться.
Он отпустил меня и вместо этого стал бить ее. Когда я попытался помочь ей, он избил и
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!