📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаГоблины в отпуске - Стивен Батлер

Гоблины в отпуске - Стивен Батлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:

– РУКИ ПРОЧЬ! – ревел я. – ЭТО МОЙ ДРАКОН!

Я схватил двоих солдат за рыжие узлы волос на макушке и оторвал от земли. Они отпустили верёвки и стали брыкаться короткими ножками.

Гоблины в отпуске

– Пусти! – пищали они. – ПУСТИ!

– Сюда, голубчик! – крикнула миссис Данч. Она взбиралась по ступеням водной горки. – Бросай!

Одного за другим я швырнул гоблинов в её сторону.

– У-И-И-И-И-И-И!

Они дугой пролетели над бассейном, и русалка отбила их хвостом с громким влажным ШЛЁП!

Когда оба гоблина-стражника влетели головой вперёд в кучу навоза возле сарайчика, я не мог немного им не посочувствовать; но такая кара ждёт каждого, кто связывается с Фрэнки Банистером. Ха-ха!

И в этот момент началось настоящее безумие.

25. Получай!

Готовься: мы подошли к ГРАНДИОЗНОМУ финалу истории. Готов? Уверен? Что ж, приступим…

Я стянул верёвки с мордочки Хоггита и взял его на руки. Бедняжка дрожал от страха и тихо скулил.

– Всё хорошо, дружок, – успокоил его я, гладя по чешуйчатой голове. – Теперь тебе ничего не грозит.

Взяв его под мышку, я выпрямился – и увидел, как Грогба несётся через Газон.

– Ты меня НИКОГДА не догонишь, смерд! – Волшебные двери как будто почувствовали приближение Грогбы и начали со скрипом открываться. – Ты правда считаешь, что такой ползучий вонючишка может победить такого прекрасносочного принца, как я?

Дверь открылась шире. Ещё несколько секунд, и будет поздно.

Я был готов перепрыгнуть через парапет террасы, когда заметил, что Хоггит в моих руках становится очень горячим.

Я вдруг заметил, что между его круглыми чешуйками проступает огненное сияние. Мой маленький дракончик начал вибрировать, и из его открытой пасти вырвался рокот.

А затем впервые в жизни Хоггит выпустил поток огня, самый грандиозный, какой я видел! Пламя прорезало воздух и полностью охватило валун.

Гоблины в отпуске

Грогба завизжал и отшатнулся.

– Что происходит? – воскликнула мама, выбегая из оранжереи.

– Хоггит! – крикнул присоединившийся к ней папа.

Я не мог обернуться, пока Хоггит изливал огонь, но по звукам догадывался, что гости отеля и пираты собираются у меня за спиной.

– ВО ДАЁТ! – заорал Катастрофус. – КОЛОССАЛЬНО!

– Держи Хоггита в том же направлении, Фрэнки, – сказала мама.

– Растопи этот валун! – добавил папа. Кажется, он едва не подпрыгивал от восторга.

Ночной воздух стал заполняться запахом гари, и валун засветился жёлтым, потом фиолетовым и, наконец, белым.

– Он вжорветша! – хором возопили Коренные Сестрицы. – Жапеки его как шледует, Фрэнки!

Грогба застыл на месте с выражением ужаса на лице. Он смотрел, как огромные капли текут по бокам валуна и шлёпаются на обгорелую землю, лишая его пути к отступлению.

– У кого-нибудь ешть жефирки? – поинтересовались Коренные Сестрицы.

И наконец…

ПЛЮХ! ШЛЁП! ЧА-А-АВК! БУЛЬК!

Из-под валуна раздалось оглушительное бульканье, и он опустился под землю.

Мгновение царила тишина. Все взгляды были направлены на Грогбу.

У жабовидного жулика рот был открыт так широко, словно он собирался ловить мух. Подняв голову, он увидел, что на террасе собралась толпа – гости отеля и гоблины-пираты, – и резко пришёл в чувство.

– Я… Я… – Грогба яростно уставился на меня. Казалось, что его вот-вот стошнит от гнева. – НЕНАВИЖУ ТЕБЯ! НЕНАВИЖУ ВСЕХ ГРЯЗНЫХ, ЗЛОВОННЫХ, ТОЛСТОЩЁКИХ, КРИВОСПИННЫХ, СЛАБЫХ, НАВОЗНЮЧИХ, ТУПЫ-Ы-Ы-ЫХ ЛЮДИШЕК! НО ОСОБЕННО НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!

Один из гоблинов-стражников, которого миссис Данч послала в полёт через сад, по дороге уронил свой меч. Он торчал из края клумбы, и Грогба бросился за ним.

– Я НАТЫКАЮ ДЫРОК В ТЕБЕ И В ГНУСНЯВОМ ДРАКОНИШКЕ И ИСПОЛЬЗУЮ ТЕБЯ КАК ЧАЙНОЕ СИТЕЧКО!

Гоблины в отпуске

– Не так быстро! – Катастрофус перепрыгнул через парапет террасы, прямо на Газон.

– Ты ничего не забыл, принц Грог-бука? – сказала бабуля. Она проковыляла вниз по ступеням с террасы и присоединилась к капитану Килю.

Принц высокомерно ухмыльнулся.

– Победа была одержана в честном бою. Теперь по гоблинской традиции настало время наказаний, – сказал Катастрофус.

– Да, знаю, – прошипел Грогба. – Поэтому я забираю вас всех в рабство. Стройтесь в упорядоченную очередь!

– Вот неудавшийся мозгами барабашка! – Буревеста указала мечом на принца. – ТЫ ПРОИГРАЛ!

– Она с ума сошла? – засмеялся Грогба.

– Это правда, – сказала Глэдис Поттс.

– Мы разделались с твоей стражей, – усмехнулся Реджинальд Блинк.

– Возможно, парочкой я утром позавтракаю, – с кривой ухмылкой сказала бабуля.

– О да! – кивнула мадам Мак-Криди, жадно гладя себя по животу. – Восхитительно.

– Ууф ПЛЮЩИТ! – сказал Ууф.

Лицо принца Грогбы на долю секунды сморщилось. У него задёргался уголок глаза, и он начал быстро открывать и закрывать рот. Казалось, можно было разглядеть, как у него в голове вращаются колесики.

– П… ПП… ППР… ПРОИГРАЛ?

– Так точно, – сказал Катастрофус. – Ты и твоя армия проиграли. Прямо сейчас моя команда отводит их на борт «Раковой Ракушки», где их накормят, вооружат и сделают из них морских ослов. Единственный, с кем осталось разобраться, – это ТЫ!

– ПРОШУ, НЕ УБИВАЙТЕ МЕНЯ! – взвыл Грогба. – Я СЛИШКОМ КРАСИВ, ЧТОБЫ УМЕРЕТЬ!

Катастрофус расхохотался:

– Убивать тебя мы не собираемся.

– Не собираетесь? – Грогба облегчённо улыбнулся.

– Нетушки, – Катастрофус медленно пошёл к принцу. – Вор, укравший бриллиантовые челюсти, должен заплатить куда более высокую цену за своё ужасное преступление.

– Какую цену? – У Грогбы задрожала нижняя губа.

– О, она ужасна, – Катастрофус ухмыльнулся и клацнул бриллиантовыми зубами.

– Но это не смерть?

– Нет.

– Фух! Ну, хоть без этого обошлось, – сказал Грогба.

– За кражу бриллиантовых челюстей, принц Грогба, тебе придётся провести остаток своих убогих дней в качестве Главной Прачки на моём корабле.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?