📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыКастинг на лучшую золушку - Джессика Гилмор

Кастинг на лучшую золушку - Джессика Гилмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 32
Перейти на страницу:

Через мгновение Клара оказалась в плену его сильных рук и полностью отдалась во власть ощущений, которые дарили ей прикосновения его нежных губ и умелых пальцев. Когда Рафф осторожно опустил ее на кожаный диван, в ее голове уже не осталось сомнений и страхов — их полностью вытеснили первобытные инстинкты. Клара уже не знала, кто она и где находится. Единственное оставалось несомненным — в тот конкретный момент она принадлежала ему, и это было правильно.

Глава 7

Рафф искоса взглянул на Клару и улыбнулся.

— Ты довольна?

— Да, спасибо.

Вежливый, нейтральный ответ — чего еще ждать от Клары.

Она безукоризненно играла свою роль. Сотрудники ее фирмы незаметно наладили его быт, а она сама заняла место его идеальной девушки, очаровав всех коллег и партнеров по бизнесу. Даже дед, кажется, немного оттаял, познакомившись с ней поближе.

Но наедине она продолжала прятаться за щитом из вежливости и профессионализма. За щитом, который он ни разу не попытался преодолеть, решив, что так будет лучше для них обоих. Проще игнорировать то и дело всплывающие в памяти волнующие образы, чем разбираться с вышедшими из-под контроля отношениями.

— Думаю, мы провели здесь достаточно времени. — Рафф любил музыку, но не в исполнении бедных и не слишком умелых музыкантов, ради помощи которым было организовано это благотворительное мероприятие. — Если, конечно, ты не хочешь насладиться окончанием концерта.

Уголки губ Клары чуть приподнялись — последние пару недель она удостаивала его только такими сдержанными улыбками.

— Виолончель звучит почти так же, как у Саммер, когда она учит очередную пьесу, готовясь к уроку в музыкальной школе, — прошептала она в ответ. — Я и не знала, что в моем доме растет юный музыкальный гений.

— Она звучит, как мистер Симпкинс, когда однажды вечером я забыл его вовремя покормить, — поморщился Рафф. — Подозреваю, что скоро эти музыканты начнут вымогать у нас деньги угрозами: «Платите, или мы продолжим играть».

— Не нагнетай. Перкуссионист был не так уж плох, и арфистка тоже… — Клара чуть прикусила нижнюю губу, с трудом сдерживая смех.

— Только до тех пор, пока она не начала петь, — возразил он. — Либо она баньши, либо ее голос был специально генетически модифицирован, чтобы служить оружием массового поражения. Обычные человеческие связки не способны порождать настолько ужасный вой.

— Пойдем уже, — предложила Клара, взяв его под локоть.

Это был обычный жест, отработанный на десятках вечеринок, званых обедов и благотворительных мероприятий, которые они посетили за последнюю пару недель, но Раффу показалось, что его ударило током. Кровь застучала в висках, а по телу прошла волна желания. Странно, что рукав, на котором лежала ее изящная ручка, не вспыхнул от огня, терзавшего его тело.

Конечно, Рафф ничем не выдал обуревающих его чувств.

— Хорошо, но только если ты готова пропустить игру на цимбалах.

— Я переживу, — фыркнула Клара, мягко подтолкнув его к двери. — Удачный вечер? — спросила она, когда они спускались по широкой каменной лестнице.

— Вполне, — кивнул он. — Правда, из-за музыки я едва мог разобрать, что говорят мои собеседники. Не представляю, как Полли выдерживает все эти бесконечные светские рауты. — Деятельность Раффа нередко требовала двенадцати-, а то и четырнадцатичасового рабочего дня, но график сестры, после непростого дня в офисе отправлявшейся на очередной благотворительный концерт или ужин, вымотал даже его. — Я бы все отдал за тихий, спокойный вечер в пабе.

— Я бы тоже, — улыбнулась Клара. — Знаешь, до встречи с тобой я думала, что моя жизнь слишком скучна. Но сейчас мне так не хватает моего уютного дивана. Хочу включить телевизор, закутаться в плед и съесть что-нибудь простое и вкусное: картошку в мундире, салат или курицу гриль…

— Отличный план. — Пару дней назад канапе и изысканные обеды окончательно утратили для него свое очарование. — Можно мне присоединиться?

Рафф просто хотел пошутить, но, увидев, как наливаются румянцем щеки Клары, тоже смутился.

— Я собиралась смотреть какую-нибудь романтическую комедию, — пригрозила она, пряча взгляд.

— Ну и отлично.

Вечер, проведенный на диване перед телевизором, где фоном идет какое-нибудь легкое кино, действительно представлялся Раффу идеальным. Но карман его пиджака оттягивал телефон, забитый сообщениями о грядущих деловых совещаниях, встречах, мероприятиях, столь же важных, обязательных к посещению и беспросветно скучных, как и сегодняшнее…

— Возможно, удастся выкроить на это пару часов недели через три…

На данный момент он возглавлял «Раффертиз», а значит, являлся лицом компании и должен был представлять ее на бесчисленных светских раутах. Именно там с бокалом какого-нибудь непомерно дорогого напитка в одной руке и канапе в другой велись деловые переговоры и заключались сделки.

— Кстати… Я хотела тебя спросить… — Клара выглядела смущенной. — Ты свободен завтра?

— В воскресенье? — изумился Рафф.

Клара сразу оговорила, что ни при каких условиях не станет работать по воскресеньям. Этот день она всегда посвящала семье. Значит ли это, что она хочет представить его дочери? Рафф нервным движением взъерошил волосы, пытаясь собраться с мыслями. То, что у него остались прекрасные воспоминания о времени, проведенном с Кларой, вовсе не означает, что он готов играть в счастливую семью. Особенно когда Клара упрямо делает вид, что между ними ничего не было.

Семья, дети, обязательства. Все очень мило, но сковывает посильнее, чем полный напоминаний о деловых встречах телефон.

— Знаю, мы обычно не работаем по воскресеньям, но мне нужна твоя помощь. Надеюсь, ты сможешь пойти со мной… Пару недель назад ты обещал… — Клара смущенно замолчала, запутавшись в словах.

— Да, — с облегчением кивнул он, осознав, о чем идет речь. — Конечно, смогу.

Похоже, настала его очередь выступить в роли элегантного эскорта. Но Рафф по-прежнему чувствовал себя не в своей тарелке. А вдруг ему все же придется встретиться с родными Клары?

Мысль о знакомстве с ее теплой, любящей семьей заставила сердце Раффа сжаться от боли. А что, если они примут его? Или, что еще опаснее, что, если он почувствует себя дома?

— Извини, если это не слишком удобный для тебя день. Они выбирали дату встречи, не я. — Клара наконец решилась поднять на него взгляд.

Ее изумрудные глаза казались особенно яркими на неестественно бледном лице.

— Они?

Клара глубоко вздохнула, стараясь взять себя в руки и успокоиться.

— Отец Саммер никогда не проявлял к ней интереса. Я много раз пыталась уговорить Байрона хоть как-то участвовать в жизни дочери: присылала ему письма, фотографии, видео, предлагала ему общаться с ней по скайпу, но он, похоже, не хотел иметь с ней ничего общего. Но пару недель назад, в тот самый день, когда ты попросил помочь тебе, он неожиданно прислал письмо.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 32
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?