Ричи - Владимир Алексеевич Абрамов
Шрифт:
Интервал:
Джастин, сидевший рядом с Ричардом, толкнул товарища локтём и спросил:
— Ричи, ты решил почитать учебник по ЗОТИ? Я летом прочитал их все. Локхарт невероятно крутой! Если бы на меня в телефонной будке напал вампир, я бы со страху умер. А он хоть бы хны! Сразился и победил. Фантастика! Я дал почитать эти книги маме, и она поняла, как хорошо иметь в семье волшебника, особенно образованного.
Ричард оторвал взгляд от книги и с улыбкой посмотрел на Финч-Флетчли.
— Джастин, это совершенно не похоже на учебник. Отличная книга, я бы ей поставил десять из десяти баллов, но это же художественное произведение, замаскированное под автобиографию. Где описание заклинаний? Где рисунки с движением палочкой? Где история создания чар, способы их применения и описание опасностей при неправильном использовании? Похоже, что ушлый писатель, который будет у нас преподавать ЗОТИ, решил заработать на нас денег и продал свое фэнтези под видом учебников. Лучше бы прямо попросил донатов, чем так обманывал. Хотя, как бизнесмен, я его в чём-то понимаю.
— Думаешь? — в голосе Джастина прозвучали нотки сомнения. — А мне показалось, что он силен…
— Джастин, открой любой учебник и сравни с этими книгами, — Ричи помахал произведением Локхарта перед носом товарища. — Что называется, найди сто отличий. Любой человек, который хоть раз открывал учебник, ни за что его не спутает с художественным произведением. Дай бог, если Локхарт знает все описанные в своих книгах заклинания, а не нашел их описания в библиотеке.
Джастин пожал плечами и произнес:
— Волшебники считают, что Локхарт совершил все описываемые им подвиги, да и директор Дамблдор вряд ли принял бы на работу неумеху.
— Разве я говорил, что Локхарт неумеха? — вскинул правую бровь Ричард. — Нет, Джас. Он как минимум талантливый писатель. Вот только для того, чтобы быть хорошим писателем и красиво описывать подвиги, не обязательно быть крутым Рэмбо. Писателю достаточно было бы услышать рассказ в пабе из уст аврора, к примеру, о борьбе с Йети, после чего включить фантазию и всё красиво перенести на бумагу.
— А как же аврор? — протянул Джастин. — Он разве не предъявит претензий? Ведь если следовать этой логике, то это он победил Йети.
— С чего бы это? — удивился Ричард. — Писатель вправе в художественном произведении описывать любые приключения. А если аврор не хотел, чтобы его история попала на бумагу, тогда он не должен был рассказывать её всем желающим.
Убрав книгу в сумку, Ричард подошел к столу Гриффиндора. По пути он всё же отметил про себя, что Локхарт, если он настолько сильный волшебник, как описывает, тоже попадает под подозрение. Он вполне может быть тем, кто уничтожит планету. Следовательно, нужно провести расследование и всё выяснить.
— Доброе утро, леди и джентльмены, — отвесил он вежливые поклоны Гарри, Рону, Гермионе и сидящим поодаль близнецам Уизли и Персивалю.
— Ричи, привет, — махнул рукой Рон.
Гарри вежливым кивком поприветствовал товарища.
— Доброе утро, Ричи, — оторвалась от книги Гермиона.
— Гермиона, читаешь Локхарта, — заметил Ричард. — Хорошо пишет. Если бы он еще писал своё фэнтези от третьего лица, можно было бы смело издаваться большими тиражами среди обычных людей. Пока книгоиздание еще способно приносить прибыль, Локхарт имеет все шансы разбогатеть.
— Фэнтези?! — возмутилась Гермиона. — Это учебники!
Ричард многозначительно хмыкнул и с иронией протянул:
— Ну-ну… Учебники… Кстати, вы уже знаете, что у нас впервые будет совместная пара? На этой неделе заменили Слизерин на Пуффендуй на уроке гербологии.
Гермиона обрадовалась.
— Отличная новость, Ричи! Предлагаю работать в паре.
— Гермиона, с удовольствием, — лёгким кивком Ричард обозначил согласие. — Твоё общество мне будет очень приятно. Только особо не рассчитывай на мои великие навыки в гербологии… Вынужден признаться, что копаться в земле — не моё.
На гербологии студенты занимались пересадками молодой мандрагоры. Растение с корнями в виде уродливого младенца при извлечении из земли издаёт жуткие звуки. Взрослое растение способно убить человека. Поэтому все студенты пользовались звукопоглощающими наушниками.
Мандрагоры не желали расставаться с насиженным местом и переезжать в отдельный горшок. Эти твари корчились, брыкались, молотили студентов своими маленькими острыми кулачками и скрежетали зубами.
Ричард целых пятнадцать минут пытался запихнуть в горшок одну мандрагору. Ему было обидно, что даже Гарри и Рон справились за десять минут. К ещё большему сожалению Ричи, Гермиона за это время умудрилась пересадить целых две мандрагоры, отчего девочка вся лучилась от превосходства.
К концу занятия все оказались по уши вымазаны в земле.
Потные и грязные студенты поплелись в замок. По пути Гарри устало произнес:
— Это ужас! Надеюсь, мне никогда не предстоит стать гербологом.
— Мне уж точно такое не грозит! — с облегчением произнёс Ричард. — Если у нас на втором курсе такие растительные твари, страшно представить, что будет на старших курсах. Отправят удобрять какого-нибудь энта или кормить древесного дракона…
Гермиона весело фыркнула и поучительным тоном сказала:
— Никаких энтов и древесных драконов не существует, я читала справочники по волшебным растениям! Кто из нас читает фэнтези?! — с вызовом посмотрела она на Ричарда.
— В этом году все студенты Хогвартса читают фэнтези, — невозмутимо ответил Гросвенор. — Кстати, Гарри, Рон, Гермиона, присмотритесь к Локхарту. Возможно, у меня паранойя, но это не значит, что в мире всё замечательно. Если Локхарт настолько силен, как описывает себя в книгах, он может быть очередным тёмным властелином, который до поры до времени маскируется.
— Ричи! — взгляд Гермионы был переполнен укором. — Как ты можешь так говорить о преподавателе!
— У Гермионы в расписании напротив ЗОТИ сердечки, — бесхитростно сдал девушку Рон.
Щёки Грейнджер налились красной краской. Она кинула на Рона возмущенный взор, не обещающий ничего хорошего.
— Гермиона, ты можешь не участвовать… — Ричард перевел взор на Гарри и Рона и с намёком сказал: — Парни, Квиррелл казался слабаком…
— Хм… — многозначительно протянул Рональд. — Ричи, я тебя понял…
— Ричи, мы присмотримся к Локхарту, — с серьёзным видом ответил Гарри.
— Мальчики, я вас совсем не понимаю, — закатила глаза Гермиона. — Глупостями занимаетесь! Профессор Локхарт замечательный борец с тёмными тварями.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!