📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураРусский Мисопогон. Петр I, брадобритие и десять миллионов «московитов» - Евгений Владимирович Акельев

Русский Мисопогон. Петр I, брадобритие и десять миллионов «московитов» - Евгений Владимирович Акельев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182
Перейти на страницу:
27]. Л. 306 – 306 об.). Скорее всего, под «Конносом» подразумевался Конон – первый император-иконоборец Лев III Исавр († 741). Благодарю В. Г. Ченцову и А. Ю. Виноградова за консультацию. Далее Талицкий цитирует фразу («влас главы его под ногами возвлечется»), которая отсылает читателя через несколько промежуточных звеньев «видения» к самой концовке пророчества (совпадение выделено курсивом): «Царствующу Дану, изидет Антихрист из девицы скверныя. И будет яко отрок, учай безаконию. И будет превозлюблен и незлобив, лакоть 12, влас главы его под ногами возвлечется…» (ОР РНБ. Ф. 885. № 27 [Эрм. 27]. Л. 310 об.). Далее Талицкий оставляет половину листа чистой, после чего сразу переходит к характеристике деяний Петра I. Зачем Талицкий так сделал? Вряд ли это может быть объяснено тем, что в данном случае ему отказала память (ведь другие фрагменты «Хрисмологиона» он воспроизвел безупречно). Скорее всего, зная, что его «покаянное исповедание» будет читать государь, Талицкий просто не решился дописать все перечисленные в «Хрисмологионе» характеристики Антихриста, предлагая образованному читателю восполнить их в уме самостоятельно. Вот текст, который был опущен Талицким: «…влас главы его под ногами возвлечется, триверхный будет, и зубы во вышней части, имеяй железныя, десная рука его медная будет и ногти его, и шуица его дву лакоть в долготу, долгонос, очи его, яко звезда, яже во утро сияет, и на челе его пишет три стихи сия, отрицаяся: 666» (ОР РНБ. Ф. 885. № 27 [Эрм. 27]. Л. 310 об.). Можно предположить, что Талицкий угадывал в этом описании Антихриста некоторые внешние характеристики Петра (в частности, высокий рост и длинные волосы).

1237

Далее ошибочно повторяется: пити

1238

См. с. 191, примеч. 4 в этой книге.

1239

Далее четыре строчки замазано чернилами, приблизительно 12–14 слов

1240

См. с. 287, примеч. 1 в этой книге.

1241

Далее зачеркнуто: повеле

1242

См. с. 286, примеч. 1 в этой книге.

1243

Далее ошибочно повторяется: огнь

1244

Здесь Талицкий не совсем точно цитирует «Слово о покаянии» Ефрема Сирина (Слово 102 по московскому изданию 1647 г.) (совпадения выделены курсивом): «Отвержим убо дела темныя и поганския обычаи, ниже да ходим, якоже и прочии погании ходят, но святыя дни чтем <…>. Святыя убо дни чтем, блажаще неторжески, не погански, но Божески, не кумирски, но християнски, ни двери же венчаем <…> но все оставим эллином и июдеом, иже не имут упования спасению. Мы же купно вси, малии и велиции, мужи и жены, християнски святыя дни чтем, псалмы и песньми духовными, по глашенгию апостольску, не венчаем двери дафиием ни цветы, се эллинско есть и июдейско, мы же Честным Животворящим Крестом двери венчаем, глаголюще со апостолом: „не буди хвалитися, но токмо о Кресте Господа нашего Иисуса Христа“. И на дверех Животворящаго Креста знамение положим, на челе же, и на персех, и на устех, и по всем удом нашим сим знаменаемся» (Ефрем Сирин. Поучения. М.: Печатный двор, 1647. Л. 262 – 262 об.). В издании Московской духовной академии это Слово имеет номер 135. См.: Творения святых отцов в русском переводе с прибавлением духовного содержания Т. 16: Творения иже во святых отца нашего Ефрема Сирина. Ч. 5. М., 1850. С. 135–139. Благодарю А. Г. Бондача за помощь в комментировании этого фрагмента.

1245

Сначала пересказывается, а потом точно цитируется 3 Цар. 18: 17–18 (совпадение выделено курсивом): «И бысть, егда узре Ахаав Илию, и рече Ахаав ко Илии: „Аще ты ли еси развращаяй Израиля?“ И рече Илиа: „Не развращаю аз Израиля, но ты и дом отца твоего, егда остависте вы Господа Бога вашего и идосте вслед Ваала“» (Библия. М., 1663. Л. 136 об.). Очевидно, Талицкий сравнивал себя с пророком Илией, а Петра I – с нечестивым царем Ахавом, развращающим свой народ.

1246

Вставлено над строкой

1247

Далее ошибочно написано и взято в квадратные скобки: писма

1248

В ркп ошибочно: пустил

1249

В ркп ошибочно повторяется дважды

1250

В ркп ошибочно: отдал

1251

В ркп ошибочно: пустил

1252

В ркп ошибочно: доской

1253

Приписано на полях

1254

Приписано на полях

1255

Приписано на полях

1256

Приписано на полях

1257

Далее другими чернилами

1258

Так в ркп

1259

Вставлено над строкой

1260

Вставлено над строкой

1261

Написано более мелким почерком

1262

Написано другим почерком

1263

Написано другим почерком и чернилами

1264

Далее зачеркнуто: и в городех

1265

Далее зачеркнуто: в Старом Осколе

1266

Вставлено над строкой

1267

В ркп написано дважды

1268

Вставлено над строкой

1269

Так в ркп

1270

Так в ркп

1271

Об этом см. п. 10 этой книги.

1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?