Собрание Сочинений. Том 2. Произведения 1942-1969 годов. - Хорхе Луис Борхес
Шрифт:
Интервал:
382
«Об утешении» (лат.).
383
«Пир» (лат.).
384
Прежние учителя (лат.).
385
В реальности, наяву (лат.).
386
Новые (лат.).
387
«Рассказ рыцаря» (англ.).
388
Дружелюбное молчание луны (лат.).
389
Так понимают это место Мильтон и Данте, насколько можно судить по нескольким пассажам, где они ему, видимо, подражают. В «Комедии» («Ад», 1, 60; V, 28) о темной местности говорится: «d’ogni luce muto», «там, где молчат огни», и «dove il sol tace», «там, где солнце немо»; в «Самсоне-борце» (86–89):
The Sun to me is dark
And silent as the Moon,
When she deserts the night
Hid in her vacant interlunar cave.
<Чернеет солнце,
немо как луна,
когда она опустошает ночь,
нырнув в заждавшийся межлунный грот (англ.)>.
Ср.: E. M. W. Tillyard{984}, «The Miltonic setting» <«Фон действия у Мильтона» (англ.)>, 101.
390
Приятные пьесы (англ).
391
И у Сведенборга. В «Man and Superman» <«Человеке и сверхчеловеке» (англ.)> сказано, что ад — это не карательный институт, а состояние и умершие грешники избирают его по некоему душевному сродству, как отличенные — Рай; в трактате «De Coelo et Inferno» <«O Небесах и Аде» (лат.)>, опубликованном в 1758 году, Сведенборг излагает похожую доктрину.
392
«Литература и писатель наших дней» (нем.).
393
«Оружие и человек» (англ.).
394
Действующие лица (лат.).
395
В одном из платоновских диалогов — в «Кратиле» — рассматривается и, если не ошибаюсь, отрицается какая бы то ни было прямая связь между словами и вещами.
396
Гностики то ли подхватили, то ли сами пришли к такому важному выводу. Сложился обширный словарь имен собственных, которые Василид (по свидетельству Иринея) свел к одному-единственному неблагозвучному, воспроизводящему один и тот же набор слогов слову «Каулакау», чему-то вроде отмычки от всех небес.
397
«Египетская религия» (франц.).
398
«Гог и Магог» (нем.). Бубер («Was ist der Mensh» <«Что есть человек» (нем.)> пишет, что жить — это проникать в чудную обитель духа с шахматной доской вместо пола, на которой мы обречены играть в неведомые игры с неуловимым и страшным противником.
399
Хвастливый воин (лат.).
400
«Ночные мысли» (англ.).
401
Карлейль («Early Kings of Norway» <«Ранние короли Норвегии» (англ.)>, XI) неудачным добавлением портит весь лаконизм фразы. К шести футам английской земли он добавляет for a grave («для могилы»).
402
«Деяния данов» (лат.).
403
«Семь столпов мудрости» (англ.).
404
Они были великолепны (англ.).
405
До меня времени не было, после меня — не будет,
Со мной оно рождается, со мной уходит.
Даниэль фон Чепхо,
«Шестьсот мудрых двустиший» (нем., лат.).
406
Ни одно изложение буддизма не обходится без «Милиндапаньхи», богословского трактата второго века, написанного в форме диалога между царем Бактрианы Менандром и монахом Нагасеной. Последний утверждает: колесница царя — это не колеса, не кузов, не ось, не дышло и не хомут, но точно так же и человек — это не материя, не форма, не впечатления, не мысли, не инстинкты и не сознание. Он и не складывается из этих частей, и без них существовать не может… После многодневных дебатов Менандр (Милиида) обращается в буддистскую веру. На английский «Милиндапаньху» перевел Рис Дэвиде (Оксфорд, 1890–1894).
407
«Принципы человеческого знания» (англ.).
408
Бытие, воспринятость (лат.).
409
«Мир как воля и представление» (нем.).
410
«Мышление человека» (англ.).
411
«Трактат о человеческой природе» (англ.).
412
«Диалоги» (англ.).
413
Для удобства читателей я взял миг пробуждения не из реальности, а из литературы. Если кто-то подозревает тут хитрость с моей стороны, пусть возьмет другой пример — скажем, из собственной жизни.
414
«Годы учения Вильгельма Мейстера» (нем.).
415
Показательное, эталонное настоящее (англ.).
416
«Путь к социализму» (англ.).
417
«Проблема страдания» (англ.).
418
«О природе вещей» (лат.).
419
«Мир и индивид» (англ.).
420
«Основы психологии» (англ.).
421
«Сейрсс» (англ.).
422
«Диалоги между Гиласом и Филонусом» (англ.).
423
А до него — Ньютону, провозгласившему: «Любая точка пространства вечна, каждый неделимый миг длится повсюду» («Principia» <«Начала» (лат.)>, III, 42).
424
«Против математиков» (лот.).
425
«Видимость и реальность» (англ.).
426
«Индийская философия» (англ.).
427
«Об Е в Дельфах» (лат.).
428
И все же, все же… (англ.)
429
Друг, сказанного довольно. А хочешь прочесть больше —
Иди и сам стань Письмом и сам стань Сутью.
Ангелус Силезиус, «Херувим-странник» (нем.).
430
Находящийся в полном порядке, аккуратный (англ.).
431
Китайщина (франц.).
432
Шли незримо они одинокою ночью сквозь
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!