Лабиринт костей - Рик Риордан
Шрифт:
Интервал:
— он не спалилнас в пожаре, так что решил достать здесь! Нельзя выходить через основной вход.Он будет караулить нас там, чтобы броситься, как только мы попробуем выйти. Эмис беспокойством огляделась в поисках другого выхода из музея. И тут оназаметила кое-что у стены справа от них. Документы! Витрины, полные документов —сплошной пожелтевший пергамент, исписанный летящим почерком. — ПисьмаФранклина! — сказала она. — Быстрее, доставай ультрафиолетовыйфонарь! Дэн начал рыться в рюкзаке и вытащил фонарик. Они направили его напервое письмо, подсвечивая сквозь стекло выставочного стенда. Документ, похоже,был списком-заказом. Он начинался словами: Сэр, я писал вам недавно через Нью-Йорк. Надеюсь, письмо вы получили. У менясейчас есть время, только чтобы обратиться к вам с просьбой послать мненижеперечисленное: 1 дюжина — «Словари английского языка» Коула 3 дюжины —«Спутник молодого человека» Мазерса 1 — «Айрон Солют»[6] 2 шт. — «Квотер Ваггонердля Америки»[7] Ультрафиолетовый свет прошел по бумаге, но ничего не выявил. — Смотриследующее письмо! — сказала Эми. Она была уверена, что человек в черномвот-вот настигнет их. — Ого! — воскликнул Дэн. — Что?Нашел? — Эми схватила его за руку. — Нет, но смотри! Тут письмо,адресованное Королевской Академии. Он написал целое эссе по пукам! Дэн широкоулыбнулся, чрезвычайно довольный: — Он предлагает научное исследованиеразличных запахов при выходе газов из организма человека Ты права, Эми. Этотпарень был гений! — Дэн, ты такой глупый! Ищи дальше! Они просканировалиеще четыре документа, написанные Франклином, — невидимые чернила непроявились. Они просмотрели пятое письмо — и Дэн воскликнул: — Вот оно! Ксчастью, это не было еще одно эссе на тему пуков. Письмо было написаноФранклином в Париже в 1785 году и адресовано некому Джею. Эми не знала, о чемоно, — у нее не было времени прочесть его. Но между строк проявилисьжелтые строчки — секретное послание, написанное почерком Бенджамина Франклина: Вскоре должен я покинуть Это чудесное место. Но я оставляю позади себя То, чторазбило мой клан на разрозненные куски. Внизу от руки был нарисован герб с двумя змеями, обвившимися вокруг шпаги. Эмиахнула: — Это же один из гербов из библиотеки Грейс — тот, что с буквой«Л». Франклин, должно быть, был Люцианином! — Так что это второйключ, — спросил Дэн, — или ключ к ключу? Щелкнул фотоаппарат.— Либо-либо, — произнес девичий голос. — Хорошо потрудились. Эмиобернулась и обнаружила, что она стоит в окружении Старлингов. Они все былиодеты в одинаковую военную форму цвета хаки, застегнутую на все пуговицы сверхудонизу, и форменные ботинки-мокасины. Темно-рыжие волосы Шинейд были завязанысзади в хвостик. Ее братья Тед и Нед стояли по обе стороны от нее, недоброулыбаясь. Шинейд держала в руке мобильный телефон, который только чтоиспользовала, чтобы сфотографировать их ключ. — Классно вы оторвались отнас на трассе, — сказала Шинейд, — к счастью, не так много мест,связанных с Франклином, куда вы могли бы направляться. Спасибо за ключ. —Она выхватила чудо-фонарик из рук Дэна. — А теперь слушайте внимательно.Вы, малявки, останетесь в музее еще на полчаса — дадите нам время уйтиподальше. Или мы вынуждены будем вас связать. Если вы покинете музейраньше, — я обещаю, что Тед и Нед узнают об этом и им это непонравится. — Оба ее брата злобно усмехнулись. Шинейд подняла одну бровь.— Зд-здесь человек… Эми пыталась сказать еще что-то, но Старлингиуставились на нее. Она почувствовала себя так, словно на нее вылили ушат схолодной водой. — Что за человек? — спросила Шинейд. — Он следитза нами, — сказал Дэн, — ходит за нами по пятам. Идти через главныйвход небезопасно. Шинейд улыбнулась: — Вас беспокоит наша безопасность?Очень мило, Дэн, но дело в том, — Шинейд наклонилась и, произнося каждоеследующее слово, принялась тыкать Дэну пальцем в живот, — что Я ТЕБЕ НЕВЕРЮ! Шинейд и ее братья рассмеялись, потом обернулись и направились быстрымшагом к главному входу. Прежде чем Эми даже подумать успела, что делать дальше,низкий ужасный грохот потряс пол. А потом: БУММ! Стеклянные стенды и витринызадрожали. Все здание тряхнуло. Эми бросило на Дэна, они повалились на пол.Когда она поднялась, перед глазами все плыло. Она не знала, сколько пролежалана полу, оглушенная. Она встала на ноги и потянула Дэна за руку.— Вставай! — сказала она, но не услышала собственного голоса.— Что? — спросил Дэн одними губами. Она рывком подняла Дэна с пола.Вместе они бегом направились к выходу. Дым и пыль наполняли воздух. Огни мигалина пожарной сигнализации. Целая груда булыжников заблокировала вход в галереюФранклина, как будто бы часть потолка обрушилась сверху. На полу рядом с ногойЭми лежал покореженный фонарик ультрафиолетового излучения и мобильный телефонШинейд. И не было никаких признаков Старлингов. Вообще.
Дэн решил, что взрывы — это, конечно,здорово, но не когда взрывают тебя. Всю дорогу в Индепенденс-холл Эми крепкоприжимала к себе кошачью клетку Саладина, как будто она могла спасти ей жизнь.Нелли ругалась на них за безрассудство. Но у Дэна в ушах стоял такой гул, чтоее голос доносился до него, как со дна аквариума. — Не могу поверить вэто! — сказала Нелли. — Настоящая бомба? Я думала, вы шутите. Эмипромокнула глаза салфеткой: — Старлинги… они же… — Может, с ними всев порядке, — сказал Дэн, но это звучало неубедительно даже для негосамого. Они не стали дожидаться приезда полиции. Они были так напуганы, чтопросто сбежали, так что Дэн понятия не имел, что произошло с тройняшками. Но онсчитал, что телефон Шинейд, который они нашли рядом с обвалившейся крышей, этоне очень хороший знак. Нелли посигналила, и они повернули на Шестую улицу.— Так, ребята. Это все серьезно. Кто-то пытался убить вас. Я не могусидеть с вами, если… — Сопровождать нас, — поправил ее Дэн. — Дакак бы то ни было! Она резко затормозила и припарковала машину напротивИндепенденс-холла. Солнце садилось, и в вечернем свете это место выглядело вточности как на школьных видеокассетах: двухэтажное кирпичное здание с большойбелой башней-часами, окруженное деревьями и клумбами с цветами. Статуякакого-то деятеля эпохи Войны за независимость возвышалась перед зданием. Фасадвыглядел не так уж впечатляюще, если сравнить его с огромными современнымипостройками вокруг, но, оглядываясь назад, Дэн решил, что, возможно, это самоезнаменательное место в городе. Он мог представить себе Франклина и всех егодрузей в напудренных париках и треуголках, когда они собирались на ступенях,чтобы поговорить о Декларации независимости, обсудить Конституцию или,возможно, последнее предложение Бена изучить выпускаемые из организма газы. Всясцена заставила Дэна вспомнить о тестах по истории Америки, которые были почтитакими же страшными, как взрывающиеся музеи.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!