Звезда сапфировых вершин - Светлана Белл
Шрифт:
Интервал:
— Реконструкция дворца — дело государственное, а я пока служу при дворе, — возразил господин Эдвин. — И позвольте мне самому решать, где мне присутствовать, а где нет. Желаю вам всего доброго! До встречи, госпожа Злата! — он уважительно мне поклонился и поспешил на встречу с королевой.
Я впервые подумала — а какая она, королева Сапфировой страны? Судя по тому, что она живет в Снежном замке, и выглядит, наверное, как Снежная королева. Наверное, это суровая, с ледяным взглядом, неприступная леди, при виде которой даже у каменного господина Маргена трясутся поджилки. Интересно, придется ли мне с ней познакомиться?
— Госпожа Злата, позвольте поинтересоваться, а зачем вы взяли из отеля… вот это? — господин Марген бросил презрительный взгляд на розовую Тишу. — К чему вам это хлопотливое и бестолковое создание?
— Почему же бестолковое? — обиделась я за вершика. — Она очень умная и талантливая. Уверена, что Тиша поможет мне в делах.
— Еще я… знаете… красоту люблю, — пролепетала девочка-розовый клубок.
Я посмотрела на нее внимательнее и увидела, что Тиша стала не розовая даже, а нежно алая, румяная, как наливное яблочко. В ее травянисто-зеленых круглых глазах играли лукавые искорки. Мальчик-белый клубок, переминаясь возле нее с ноги на ногу, без конца поправлял большой фиолетовый цилиндр и дергал черный галстук-бабочку, как-то державшийся там, где у людей находится подбородок. Столичный белый вершик по имени Рик, видно, торопился — при дворце много хлопот. Но он никак не мог отвести от Тиши восхищенного, потрясенного даже взгляда. Мне показалось, что от одного мохнатого шарика к другому летят потоки прозрачных белых и розовых сердечек. Не было никаких сомнений — вершиков настигла любовь.
Заметил это и господин Марген, презрительно ухмыльнулся, недовольно произнес:
— Рик, ты числишься при дворе. Так почему до сих пор стоишь здесь? Иди и работай! Кстати, свои сапоги ты мог бы почистить получше! Все-таки не в грязном отеле работаешь. У самой королевы служишь на побегушках!
Рик растерянно глянул на свои лиловые, до зеркального блеска натертые сапоги и опечаленно вздохнул. А меня очень рассердила фраза господина Маргена. Ведь он намеренно взял и оскорбил сразу обоих беззащитных вершиков! Но только я хотела что-то сказать в их поддержку, как милая и вежливая Тиша, решительно выпрямилась, превратилась в мохнатый овал, и очень отважно, хоть и пискляво, заявила:
— Сапоги Рика блестят поярче ваших, господин Марген! Да они еще и помоднее ваших! Я хоть и в маленьком отеле работала, а за модой всегда следила!
Я увидела, как вытянулось лицо господина Маргена, и замерла — испугалась, что он сейчас стукнет по мохнатому клубку, как по мячику. Но он, наверное, понял, что при даме воевать с пушистыми шариками попросту унизительно. Поэтому сделал вид, что пропустил безрассудно смелое замечание мимо ушей.
Зато белый клубок Рик засиял, засеребрился, засветился весь, как солнышко. Я увидела, что он, прежде чем убежать во дворец, что-то шепнул моей маленькой Тише, а она быстро шевельнулась в ответ. И поняла, что цветные клубки о чем-то только что договорились.
— Госпожа Злата, давайте вернемся к важным вещам, — подчеркнуто вежливо проговорил господин Марген, не глядя в сторону розовой Тиши. Ее решимость с уходом Рика уже подтаяла, и она, побледнев, предпочла спрятаться за свою громадную корзину. — Время уже вечернее, вам пора поужинать и отдохнуть. Предлагаю на выбор два варианта. Первый — я отвезу вас в карете в отель, где вы сможете хорошо провести ночь.
Я невольно поморщилась при слове «отель» — вспомнила облупленные стены и скрипучие двери Альдиного пристанища. И господин Марген уловил это и уверенно продолжил:
— Другой вариант — отправиться сразу в Малый королевский дворец, именуемый Хрустальным. В том дворце никто не живет, здание подготовлено к реконструкции. Но там находится Ирена — экономка, которая выбрала для вас хорошую комнату, и повар, готовый в любое время суток вкусно вас накормить. Так что же? Отель? Дворец?
— Разумеется, дворец! — ни секунды не сомневаясь, ответила я.
Глава 17. Вот мы и на месте
Во дворец мы отправились в голубой карете, запряженной четверкой белых лошадей, и всю дорогу молчали. Раздвинув шелковистые занавески, я смотрела в окно на удивительно красивый белый город. Но иногда ловила оценивающий взгляд господина Маргена, который поглядывал на меня из-под надвинутой на глаза черной широкополой шляпы, и мне становилось не по себе.
Карета проезжала мимо украшенных высокими скульптурами и цветами площадей, мимо белокаменных домов с синими крышами и строгих одиночных башен василькового цвета. По нарядным зеленым аллеям неспешно прогуливались дамы и кавалеры в ярких одеждах. Но главным украшением города Сапфира были, несомненно, светлые скалы с сияющими синими вершинами — их было видно отовсюду. Казалось, что они защищают столицу, словно мощные великаны.
— Вот мы и на месте, уважаемая гостья, — сказал господин Марген, когда кучер, въехав между двумя невзрачными башенками в распахнутые ворота, остановил карету. Господин Марген галантно подал мне руку и сжал ее значительно крепче, чем следовало. Я сделала вид, что не заметила этого, и помогла выбраться розовому кругляшу Тише. Та благодарно похлопала длиннющими загнутыми ресницами.
Вечерело, становилось прохладно, и я плотнее запахнула серое пальто. Мы оказались в небольшом, полукруглом, выложенном щербатой плиткой дворике. Я подняла глаза и с интересом посмотрела на дворец, который мне предстояло преобразить.
Я опытный магический архитектор, в числе моих проектов есть здания, выстроенные от замысла до воплощения. Здесь же я должна оставить целыми только старинные стены. Но все остальное — лестницы, перегородки, перекрытия и внешний облик — предстоит поменять. После переделки я займусь интерьером — постараюсь сделать его уютным и удобным.
На дворец, который я до этого видела только в набросках, да еще, как это ни странно звучит, на дне Альдиного медного таза, я смотрела с профессиональным интересом. Наверное, так ученый-энтомолог с любопытством разглядывает какого-нибудь необычного жука.
Этот дворец был ансамблем из главного здания с колоннами и двух полукруглых флигелей. Сооружение, возведенное из серого камня, выглядело довольно уныло. Другие дома в Сапфире напоминали облака — такие они были легкие и светлые. А эта мощная каменная постройка с крошечными окошками больше походила на тюрьму или на крепость с бойницами. Мне казалось, что сами подслеповатые темные окна глядят на меня, как господин Марген, — оценивающе и немного насмешливо.
— Скажите, а почему дворец называют Хрустальным? — поинтересовалась я у господина Маргена. — Ведь никаких стеклянных украшений здесь и в помине нет.
— Так уж повелось, — отозвался мой спутник. — Может быть, потому что он расположен
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!