📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПриказано выйти замуж - Шеннон Маккена

Приказано выйти замуж - Шеннон Маккена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31
Перейти на страницу:
Ты потрясающая, и я потерял голову. Отложим этот разговор. Мои чувства к тебе не исчезнут.

Он снова поцеловал ей руку и встал, отряхивая грязное пятно на колене джинсов.

— Наверное, нам пора ехать, если свадьба назначена на…

— Да, — выпалила она.

Джек нерешительно прищурился:

— Что ты имеешь в виду?

— Я согласна, Джек. Я говорю «да».

Глаза Джека сверкнули. Они начали целоваться с такой страстью, словно от этого зависела судьба мира.

Послышался автомобильный сигнал.

Они испуганно вздрогнули. Старый зеленый пикап неуклюже тащился по разбитой асфальтобетонной дороге. За рулем был старик в кепке с козырьком, а рядом с ним сидела его жена в очках школьной учительницы. Пожилая пара уставилась на них с явным неодобрением, почти остановившись. Пикап посигналил еще раз, потом женщина сказала мужчине что-то резкое, и они уехали прочь.

— Мы поговорим еще раз в отеле, ладно? — предложил Джек.

— Я на это рассчитываю, — сказала она.

— Я не сплю и не галлюцинирую?

— Я согласилась стать твоей женой, — ответила она. — Мы все прояснили.

Джек и Мэдди потопали по грязи и болотистой траве, сцепив руки и беспомощно улыбаясь друг другу. Они сели в машину, и он посмотрел на Мэдди.

— Я на седьмом небе, — сказал он.

— Ты сможешь вести машину? Хочешь, я сяду за руль?

Он рассмеялся, заводя двигатель:

— Не надо, я в приличном рабочем состоянии. Просто мне давным-давно не было так хорошо, понимаешь? Мне вообще никогда в жизни не было так хорошо.

— Мне тоже, — мягко сказала она.

Они вернулись на шоссе, и Мэдди включила радио. Звучала песня, которую они наложили на свое видео с обручальным кольцом.

— Мы едем на свадьбу Авы Мэддокс. Мы официально помолвлены, а у тебя нет кольца.

Мэдди пожала плечами:

— Скажем, что оно не подошло мне по размеру.

— Но ты выкладывала видео под хэштегом #КольцоИдеальноПодошло.

Она пожала плечами:

— Какая разница? Мы больше не притворяемся, поэтому не стоит беспокоиться о том, чтобы выглядеть правдоподобно. Мы настоящие. А люди пусть думают все, что захотят.

— Людям не запретишь сплетничать, — произнес Джек.

Мэдди почувствовала, как переменилось настроение Джека. Казалось, солнце скрылось за облаком. Он убрал ладонь с ее руки, включил поворотник и обогнал грузовик, а потом взялся за руль. Он больше не прикасался к ней.

Они ехали в самое пекло. Их ждал реальный мир и люди, которых они оба знали, с их убеждениями и предубеждениями. Джек боялся этого, и она не винила его.

Глава 13

— Шикарно, — сказал Джек, лежа на кровати, обнаженный и расслабленный.

Мэдди медленно повернулась в полный рост перед зеркалом, висящим на стене, рассматривая светло-голубое платье с открытой спиной.

Они добрались до отеля и зарегистрировались в номере Мэдди, не встретив никого из знакомых, чему очень обрадовался Джек. Хотя рано или поздно ему придется столкнуться со всеми ими, но пока он не был к этому готов.

— Прими душ, — произнесла она. — У нас осталось не так много времени.

— Я не могу пошевелиться, — протянул он. — Ты истощила меня. Я устал. И кроме того, ты чертовски красива, когда одеваешься. Как я могу не смотреть на тебя?

Мэдди соблазнительно улыбнулась ему, застегивая сверкающие серьги-подвески и надевая на шею колье с аквамарином квадратной огранки. Камень отражал свет и сиял на ее великолепной золотисто-коричневой коже. Она собрала кудри в высокий французский пучок и закрепила его аквамариновой заколкой.

Мэдди напоминала греческую богиню. Длинная юбка с тонкими складками облегала ее идеальную фигуру, а перекрещивающийся лиф подчеркивал пышную и великолепную грудь. Она не надела бюстгальтер, но накинула на плечи палантин.

— Если ты не будешь готов через пять минут, я пойду одна, — предупредила она.

Он неохотно встал с кровати, наслаждаясь ее оценивающим взглядом:

— Я быстро.

— Ты не обязан идти со мной.

— Но я обещал. Мы договорились.

— Это было раньше, когда мы притворялись, чтобы шокировать бабушку, — заметила она. — Все изменилось. Поэтому, если ты не хочешь встречаться со всеми ними сегодня, не ходи на свадьбу.

Джек едва не поддался искушению, но потом покачал головой:

— Я не могу начинать нашу совместную жизнь, прячась в номере отеля.

Она наградила его ослепительной улыбкой:

— Ну, тогда поторопись!

Джек принял душ, побрился и оделся в рекордно короткие сроки. Улыбнувшись, он протянул Мэдди руку. Ему было страшно, но он старался этого не показывать.

В большом особняке начала века они прошли в украшенный цветами зал, где должна была состояться свадьба. Они уселись подальше от всех, поэтому их не сразу заметили. Огромная обшитая деревянными панелями комната освещалась дневным светом, проникающим внутрь через высокие арочные окна, и была заполнена нарядно одетыми людьми. Жених, Зак Остин, был рослым парнем в смокинге с короткими темными волосами. Джек когда-то давно встречался с ним на вечеринках. Он ждал невесту у цветущей, украшенной лентами арки в окружении двух мужчин, которых Джек тоже знал. Одним из них был Дрю Мэддокс — старший брат Авы и архитектор, а другим — Ванн Акоста. Оба работали в «Мэддокс хилл» — известной архитектурной фирме, основанной дядей Дрю. Дрю был генеральным, а Ванн — финансовым директором. Он познакомился с ними через Аву, когда она занималась пиаром для «БиоСпарк».

Струнный квинтет заиграл свадебный марш. Все обернулись и увидели седого Малькольма Мэддокса — дядю Дрю и Авы, медленно идущего по проходу. Одной рукой он сжимал трость, а другой — пальцы Авы. Он сильно хмурился, и его глаза подозрительно блестели. Кроме того, он то и дело вытирал нос бумажным носовым платком.

Ава выглядела, как всегда, сногсшибательно. Ее лицо сияло от счастья, а густые медово-белокурые кудри струились по плечам. Длинное белое платье было простого покроя, с глубоким декольте и демонстрировало ее потрясающее тело. В ее глазах стояли слезы. Она несла большой букет из ярких подсолнухов.

Следом за ней по проходу шли две очень красивые женщины. Джек смутно помнил симпатичную кудрявую рыжеволосую девушку, которая была беременна. Ее звали Дженна, она была лучшей подругой Авы. Она инженер. Он слышал, что она вышла замуж за Дрю.

Другая женщина была высокой красивой брюнеткой, которую он никогда раньше не встречал.

Итак, Дрю станет отцом. Джек внезапно представил себе беременную Мэдди, и ему стало не по себе. Сейчас не время расслабляться.

Мэдди наклонилась к нему и прошептала:

— Брюнетка — это Софи, потерянная дочь Малькольма и двоюродная сестра Авы и Дрю. Она и Ванн Акоста влюбились друг в друга в прошлом году. Это сумасшедшая история. Напомни мне, чтобы я рассказала тебе о

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?